"¿Y si la normalidad fuera anormal?", se pregunta Faro |
Napi y Faro son los 2 ¡nada menos que 2! humoristas gráficos (dibujantes de chistes) del Diari de Tarragona. 3 si contamos a DaCol que suele participar en los chistes de Faro desde el 2004.
Un país que es un rebaño |
Ya me di cuenta hace mil y algo de años de que había algo más de trabajo o de talento que en otros diarios. Como no tengo que quedar bien con nadie, puedo decir que muchos chistes de la prensa local, comarcal o regional, autonómica o estatal, incluso durante mucho tiempo los de un par de diarios muy grandes de Barcelona, son de vergüenza ajena.
Nada nuevo bajo el Sol pero se ve más cuando no hay bruma |
Por ejemplo, un día vi que ponían una frasecita adicional que era entre título, frase para meditar, juego de palabras...
Ahora todo es clase media |
En otra ocasión, noté que ponían colorines, que se mataban en colorear, que el diario lo aceptaba y que el color estaba bien aplicado.
Mentiras, grandes mentiras y estadísticas... y crímenes |
Que tenían una cierta habilidad en huir del enfado, que es muy habitual en cierto humorismo/editorialismo gráfico.
El hombre es un virus para el hombre |
Y encima eran capaces de poner chistes tanto en castellano como en catalán, tanto de Tarragona como de cualquier lado. Eso estaba bien.
Seguramente, seguramente porque no hilo tan filo, se les puedan encontrar críticas: por ejemplo, ¿críticas al ayuntamiento, a la petroquímica, a los grandes poderes de la ciudad que sostienen el diario, a ayuntamientos vecinos...? Hum, no sé.
Chistes que son historietas, que ilustran una noticia local |
Si hacéis un repaso a los chistes de abril y mayo del 2020, es considerable la amplitud de temas que llegan a tratar, incluso dentrol del ámbito del coronavirus y del confinamiento.
¿No ha habido demasiado fútbol LFP, FIFA... en tiempos de COVID? |
Fantástico que haya dos dibujantes de chistes en un diario: en una prensa como la catalana y española que ha repudiado
desde siempre (mire, que no me hablen de antes de la Guerra del 1936)
los tebeos, las tiras de prensa, los chistes... salvo que fueran
caricaturas de pimpampum o frases sentenciosas sin parar: que lo haga
uno, sea, pero como único estilo, es aburrido, cuando no aburrido (por
si no lo he dicho).
Pendientes del bien común: para quedárselo |
2 comentaris:
!Son fabulosos! ¡menudo hallazgo! Los temas y lo trabajados que están, con tanto color...ah, y ese multiculturalismo sin complejos que les permite editar en castellano y catalán. !Me han encantado.
carlos
Bueno, es lo que tiene que ser: la línea editorial monolingüe en una sociedad bilingüe (por no decir, multilingüe) es un error. Evidentemente, hay un escoramiento hacia los textos en castellano en esos chistes pero siempre aparece alguno en catalán. Lo habitual es que el chiste sea en el idioma del periódico. Suena muy lógico pero la sociedad no es lógica: es.
Publica un comentari a l'entrada