20210930

Grant Centro

 Data Estel·lar novadetrens 20210920


Vamos a trabajar un poquiyo. No está mal escrito. Está pronunciado en cierto dialecto andaluz. Es que he oído a una en RNE-1 que me ha puesto los pelos como escarpías en su lucha contra la evolución de la lengua y en favor de la esclerosis. "Alante no existe" ha dicho la periodista "pero se dice mucho"... así que sí que existe. Que el diccionario de la RAE sea raEncio en sí mismo y su estructura esclerótica no nos tiene que impedir que seamos los hablantes los propietarios del idioma, señoriting@s elitistas. "También está mal no usar artículos": "levanta brazo", como dicen los entrenadores y los médicos... y yo pensando-gritando: ¡dejad que hagan lo que quieran!

Me lei los tres tomos de Los Hijos del Capitán Grant: no sabía yo en agosto del 2021, que en septiembre iría el entonces presidente del gobierno español Pedro Sánchez a Nueva Zelanda ni que un volcán de la isla de la isla de La Palma nos desvelaría el Secreto de Cumbre Vieja.

En el primer tomo, el geógrafo Paganel desprecia apearse en las Islas Canarias porque ya se sabe todo de ellas. Lo leo en agosto y a mediados de septiembre quedaba claro que no se sabía precisamente todo más allá del origen volcánico. Imaginénse que discutían sobre si los vapores caídos al mar serían venenosos o no, tras siglos o milenios, y todo el siglo XX en concreto de investigar volcanes. "No es malo sino todo lo contrario" dijo una periodista de TreceTV la noche del 20210929. A ver si ahora van a ser unas termas donde ir a tomar los vapores del volcán.  Añado el 20211012 que ya estamos viendo, por si quedaba alguna duda, lo que se sabe de las Canarias o de cualquier otra cuestión científica: "ahí me pillas", dijo un geólogo de La Palma, "lo mío es la parte de arriba del volcán, no la de abajo", en plan "EspecialistasSecundarios" (dúo cómico radiofónico de la Cadena SER) en una entrevista seria en el programa de Toni Clapés, Versió Rac1, en la cadena de radio RAC-1 el 20211011 hacia las 17h. Cuidado: esa gente cobra... igual que cobra el jefe de emergencias de los bomberos y toda la policía que pierde un coche con ladrones en plena C-58 en una madrugada  con pocos coches y con decenas de comisarías intrermedias locales y autonómicas. Que todo el mundo es vocacional pero todo el mundo cobra y todo el mundo se encoge de hombros.

Historias Infantil: bocadillos intercambiados, personajes alterados, lomos , portadas e interiores dispersos

 Data Estel·lar historiada Dijous 20210930


Igual hay algún hilo. Tan bien acá como allá.
Me he releído un par de libritos amarillos de 1984 de la coleción Historias Infantil de Editorial Bruguera.

Os describo cómo son: un resumen de una novela tipo Julio Verne, Salgari, etc. La página de la izquierda es de texto; la de la derecha es una viñeta, ocasionalmente más de una.
Aproximadamente la viñeta corresponde a lo que se está leyendo, aunque no siempre. Como yo lo recuerdo como "para niños que están leyendo primeros libros", me perdía cuando la viñeta no era de lo que estaba justo en la página.

Cada viñeta se puede leer seguida y formar una historieta que adapta la novela, aunque con una buena cantidad de cartuchos de texto.

El dibujo es meritorio: a veces está bien, a veces es mediocre, a veces es regular, a  veces es malísmo. Pero entiendo que el dibujante cobrabas por todo y noto que era contratado para más adaptaciones.

La viñeta va con bocadillos que NO SIEMPRE SON CLAROS. Demasiadas veces (repito: para un lector iniciándose pero también para alguien que quiere leer correctamente el texto) nos encontramos con que los bocadillos de los diálogos están intercambiados. Un personaje con pelo negro y camisa de rayas habla con lo que, según el texto, debería decir otro rubio y con corbata, para cambiar en la viñeta de otra página. Así que, si alguien se dedica a unir las viñetas a razón de 8 por página, por ejemplo, se puede encontrar en su lectura con un bonito lío que se acrecentería. En la lectura del libro pasa más desapercibido porque lees el texto, pasas a la viñeta o lees dos páginas, pasas a X viñetas, y difícilmente va a haber tanto error de una a otra o puedes considerar que es "ocasional" pero es algo repetitivo en varios libros.

A eso unimos que hay personajes que cambian su aspecto: pasan de pelo negro a rubio... si encima comparados con la portada y con los bonitos lomos que incluyen "fotos carnet" de los protagonistas... tenemos que la portada y el lomo, realizadas por el famoso Bernal, tienen poco o nada que ver entre sí... y absolutamente nada que ver con el interior. Bernal pasa por completo del aspecto del dibujante interior, quien también pierde interés, como hemos dicho, al cambiar el aspecto de algunos personajes. Los técnicos de Bruguera añaden el ingrediente, repito, de poner los bocadillos donde les da la gana.

En esta relectura me he dado cuenta: no me extraña que costara tanto leerlo antaño.

20210915

Grant, Lomond

 Data Estel·lar no pas Dimecres 20210915

Jules Verne: Los Hijos del Capitán Grant en América del Sur. Colección de tapas azules titulada Julio Verne número 3. Ediciones Orbis. 1986. Barcelona. Fue una cole de kiosko que se ha podido encontrar mil veces en mercadillos de segunda mano, frecuentemente en libros con el plástico retractilado aún sin quitar, osea, sin leer. Segunda mano, primera lectura. Es la mejor edición que conozco de los libros de Julio Verne, en ausencia de ediciones francesas: traducción completas y dibujos de la edición de Hetzel, primera o de las primeras de estas novelas.

¿Qué se sobre el origen del Capitán Haddock, esencial personaje de Tintín? Poca cosa: que un día aparece en las páginas y se hace el dueño de la serie.

Voy a anotar la hipótesis de que el Capitán Haddock pudo haber surgido de recuerdos de una lectura de la trilogía del Capitán Grant. No me resulta raro puesto que Hergé publica su viaje a la Luna en dos álbums, de igual manera que dos libros son los dedicados por Jules Verne a ese tema. 

Hergé se mueve entre Jules Verne y Alfred Hitchcock cuyo apellido he tenido que copipegar de otro lado, claro. No es raro que supere a ambos en ocasiones.

p37-38: Capítulo III Malcolm Castle (...) Las cristalinas aguas del Lago Lomond bañan el granito de sus muros.

Todo apunta a que es Jules Verne el primero en escribir a lo grande sobre el Loch Lomond, en forma industrial sobre este lago, si me baso en que la wikipedia tiene citas todas posteriores, de entrado el siglo XX: 


En 1938, Tintín viaja a La Isla Negra en Escocia. Allí Milú se convierte en un borracho del whisky Loch Lomond que será el compañero inseparable del deshecho alcohólico en que tantoel contramestre Allan como su propia incapacidad han convertido al Capitán Haddock en El Cangrejo de las Pinzas de Oro (de memoria: 1941... bueno, se comienza a serializar en Le Soir a partir de octubre de 1940).

Aunque es difícil de saber cuándo se crean los tópicos, desde el 2016 tengo fundadas sospechas de que casi todos proceden de "viejas tradiciones", que a lo sumo se remontan a principios del siglo XIX. Por eso, tantos trajes regionales son ropas de siglo XIX, a lo sumo, XVIII... ¿qué decir de los trabucaires? no que son medievales.

El Mayor Mac Nabbs es primo de Lord Glenarvan, un laird . Personaje barbudo, con gran carácter, que cala a la gente, que tiene largas discusiones y que puede emplear una serie de extraños insultos. 

El clan Glenarvan atraviesan la costa Este de Australia hasta la Oeste de Nueva Zelanda por el paralelo 37º Sur. Lo hacen en un barco que hace siempre la misma ruta. El capitán es un pinta que los dejará abandonados en una tormenta, con un lenguaje tan pintoresco como escuato y una notable falta de educación que hace comentar al geógrafo Paganel: "me hace gracia. Parece un lobo de mar". 

No sé desde cuándo se usarían expresiones tipo "lobo de mar". ¿Griegos, romanos, visigodos, bizantinos, vikingos, los marineros de la Edad Moderna, tenían esa expresión? ¿O es algo también de tiempos más burgueses, más urbanos, más industriales, más del siglo XIX?

¿Se basa en esa trilogía del Capitán Grant el personaje del Capitán Haddock?

20210913

Los Hijos del Capitán Grant no encuentran al Capitán Nemo

 Data Estel·lar grantítica Dilluns 20210913

 

AHORA CON DESTRIPES

Tras toda una vida de evitar ese título, tanto en novela como en adaptación a la historieta (Joyas Literarias), un día tuve que leer una mentira más: el Capitán Nemo aparece en la novela de Los Hijos del Capitán Grant. ES MENTIRA: ni Nemo ni el submarino Nautilus. 

Los Hijos del Capitán Grant son tres novelas, y no parece haber más de tres, una trilogía, que van seguidas y que fueron escritas por Jules Verne, alias español "Julio Verne". 

Los Hijos del Capitán Grant en América del Sur. Les enfants du capitaine Grant, à l'Amerique du Sud. Publicado en el año 1865 según el número 3 de la colección azulJulio Verne de Ediciones Orbis, Barcelona, 1986.

Los Hijos del Capitán Grant en Australia. Les enfants du capitaine Grant, à l'Australie. Publicado en el año 1866 según el número 10 de la colección azul Julio Verne de Ediciones Orbis, Barcelona, 1986.

Los Hijos del Capitán Gran en el Océano Pacífico. Les enfants du capitaine Grant. Océan Pacifique. Curioso que le pusieran el lugar separado por un punto en vez de ser una frase seguida. Publicado en el año 1865 ¿antes que el anterior y mismo año que el primer volumen? según el número 15 de la colección azul Julio Verne de Ediciones Orbis, Barcelona, 1986. Se podría denominar Los Hijos del Capitán Grant en Nueva Zelanda.

20210909

Fascismo e Incultura: quema de Tintín, Astérix y Lucky Luke en Canadá

 Data Estel·lar llegeixosensecremar Dijous 20210909

¿Son los tebeos, los chistes gráficos y la ilustración el eslabón débil y más molesto de la cadena?

La nueva censura y mezclada con el nacionalismo. Es algo que tengo cada vez mas claro y que voy escribiendo cada vez más, sobretodo durante el 2021. Para simplificar y llevando el caso a España: cuando fallezca Ibáñez, la editorial dejará unas 20 historietas censuradas en dibujo, vocabulario y temáticas que considere una peligrosa élite de filopedagogos que es lo que le conviene al lector. 1984, Farenheit, Un Mundo Feliz... pero lean quiénes llevaron a cabo esas sociedades distópicas, lean, que nunca se dice

El humor de esas series que da a diestro y siniestro no es contemplado, claro. 

En realidad, eso se añade a una vieja tradición escolar de tirar libros a la basura porque "ha llegaolinterné o totésalnúvol o eselmismolibroqueleiyoenelcole", grandes argumentos de las Ciencias de la Educación, etc.


Esperan los dueños del copyright que hayan sido ejemplares comprados y no robados.


Tintin en América es básicamente benevolente con los indígenas norteamericanos porque a Hergé le gustaban las historias de indios, con una página EXCELENTE y aún no superada por la cual los autóctonos son convertidos en extraños y expulsados por el autodenominado progreso[ WASP. Vamos, algo con lo que se pueden haber sentido identificados pueblos enteros de todo el planeta... menos los de la organización canadiense.

¿Qué tomos de Lucky Luke se quemaron?

Manga Barcelona: el fin de la tele-actividad pero LA PANDEMIA SIGUE

 Data Estel·lar bochornolluviosa Dijous 20210909

Recibo una nota sobre el Salón del Manga BCN: será presencial, no telemático (con lo interesante que fue lo telemático que se tenía que quedar para siempre) y como si no hubiera una pandemia mundial que tiene que durar hasta el 2024, y cuantas más tonterías, más bares y más toquiteos y más aglomeraciones, pues durará más, y ya podéis rezar a la industria químico-farmacéutica para que haga milagros, ya.

 No creo que me acrediten y dudo que ir aunque estuviera acreditado. En el pasado ya hemos hablado mucho sobre el Salón del Manga.

Marco en amarillo/groc lo más importante.