20060226

Filemón y Fantasio: Valor y al Loro

Data Estel·lar passada per aigua Diumenge 20060226

Es fácil oír o leer por esos internetes que Ibáñez fue un copión de Franquin. Hay alguna página : sobre ello . Este blog coge las viñetas típicas, a su vez ya aparecidas hace años en una página web que no consigo localizar, .si no es que fuera ésta.

Todo eso abrió una polémica cuyo sedimento era el siguiente: "horreur, Ibáñez es un plagiario, un copión... no es original. Si ya lo decía yo..."

Debo decir que influencias de Franquin en Ibáñez, y de Peyo (sí, nenes y nenas, el de los Pitufos) en Ibáñez son grandes... pero que eso no le quita a F*Ibáñez su originalidad. De hecho, ¿quién se había dado cuenta hasta ahora? Prácticamente nadie.

Ibáñez debe de haber pasado por 3 o 4 estilos de dibujo a lo largo de su carrera. Me arriesgo a decir que un dibujo inicial con doble vertiente, la de MFAgencia de Información y una vertiente más para adultos (en El DDT o revistas similares cuyos nombres siempre confundo: los de las biografías). Ambos estilos se diferencias poco y son coetáneos entre ellos: la diferencia principal son unas narices más afiladas en el caso de los chistes e historietas más "para adultos" (dicho sea con todo mi desconocimiento sobre esa época). Luego pasa al estilo que tebeos21 denomina como el Estilo Oreja Caracol, por la forma de las orejas. A mediados-finales de los sesenta, Ibáñez evoluciona hacia su estilo actual, rompiendo con su estilos anteriores. Sus historietas son más largas e incorpora la Teoría y Práctica del Gag Continuo. Este estilo cambiará de nuevo al poco tiempo para simplificarse convirtiéndose en el estilo ibañezco reconocido (a imitación del "Oreja Caracol" le podríamos llamar: "Nudillos en los Dedos"). Los estilos posteriores serían variaciones de este último estilo franquiniano-simplificado.

Y si es franquiniano es porque Franquin es el dibujante con mejores historietas durante la época de los 50 y 60 en el entorno francobelga. (Seguro que he escrito algo que no debía). Y es bastante prolífico. Con vistas a la exportación, seguramente, se copia a Franquin, cuyas historietas, las más primitivas, de Gaston Lafaffe, ya habían aparecido en Tio Vivo (no me hagan ir a revisarlo, por favor).

Me voy a centrar en "Valor y... ¡al toro!"

Ibáñez necesita un nuevo referente, superada ya la etapa de imitación-evolución de Vázquez y del estilo clásico de la primera Editorial Bruguera (el editor Rafael González obligaba a esa imitación de los éxitos) y de la revista argentina RicoTipo.

Y ahora veremos cómo Valor... ¡y al toro! tiene montones de imágenes sacadas de las dos aventuras de Zorglub. ¡Aviv Bulgroz! ¿Para cuándo una colección dedicada sólo al Grrrrran Zorrrrglub?

Para empezar, recordemos que esta historieta fue dibujada por Ibáñez de cara a su venta directa en el mercado exterior. Los originales, que fueron expuestos en 1998, en una sala del Círculo de Lectores en Barcelona, muestran la primera página con un personaje que no es Filemón. Eso explica la falta de pajarita de Filemón (de un Filemón que aún lleva chaqueta, por cierto). No era Filemón e Ibáñez le acabó dibujando esa cara tras el fracaso de la venta en el mercado extranjero. Siempre pensé que era extraño que no se hiciera dicha venta... Ahora comprendo que NO iban a comprar algo muy bien dibujado pero que era imitación directa de una historieta de diez años antes de otro autor, como Franquin.

El argumento no tiene nada que ver con el de Z como Zorglub pero los dibujos y la ambientación sí.

A ver si funcionaran los enlaces a los dibujos y el escaneo no haya sido en balde.

Esta magnífica página 1b de Valor y ... ¡al toro! siemper me ha gustado. Por cierto, está sacada de un gran regalo que hicieron en el 2005: le edición de 1970. Gracias, Tristi.



Y ahora veamos algunas viñetas del gran inicio de Z como Zorglub (incomodilla la forma de poner las cursivas... ¿Y si lo hiciera primero en el Word? )



El mismo coche en la misma posición. El de Ibáñez parece que está visto un poco más desde abajo y hay una variación en la disposición de la matrícula.



Y aquí arriba tenemos la segunda viñeta (con la cabeza y todo) y la tercera viñeta. Incluso el color del coche coincide.

Posteriormente hay similitudes con el Doctor Kilikil de "QRN en Bretzelburg" (el nombre es el de la versión de la Editorial Grijalbo)...

En ambos casos, por razones diferentes, los personajes viajan hasta un país sudamericano. Opino que esto es más casualidad que otra cosa: a Ibáñez le va bien llegar a un país con plazas de toros.

Pero lo que sí es sospechoso es que el hotel se parezca tanto pero tanto y hasta el nombre sea casi idéntico. Serán de la misma cadena hotelera:





En ambos casos llegan al hotel desde la izquierda de la viñeta. Sí, ya sabemos que debería ser lo habitual puesto que ese es el sentido de la "ida" y hacerlo desde la derecha es "volver". Pero todos sabemos que esa convención no siempre se cumple. Además, en ambos casos ¿qué es lo que destaca de la composición de la viñeta mirada individualmente? En una, la cola del Marsupilami; en la otra, el toro. En ambos casos, el animal es lo principal. Dentro del hotel, en ambos casos la presencia de animales traerá problemas.

Y, sobretodo, ese hotel con zona verde cercana y con palmeras en las inmediaciones. Con un cartel de "restaurante" perfectamente indicado sobre la marquesina en la planta baja. Con persianas de esas que se mueven; con una especie de toldo... ¡el mismo hotel!

Y no acaba ahí la cosa. ¿Cuál de los dos directores de hotel tiene un aspecto más francobelga? Yo diría que el segundo, si no fuera porque en la primera imagen aparecen Spirou y Fantasio.





Incluso los aspavientos se parecen, unos movimientos, por cierto, muy del estilo del Super. El director dibujado por Ibáñez llega a tener un aspecto más distinguido. La nariz no es típica de Ibáñez.

En resumen, no es sólo que Ibáñez copiara en 1969/1970 al Franquin de 1959/1960, sino que coge elementos de sus historietas y los utiliza para realizar cosas diferentes. Uno puede coger Z como Zorglug o El Retorno de Z (según el volumen 6 de la BD Clásicos de Planeta deAgostini, "La Retorno de Z"; y según Mundis, "El Hombre de Z") y leerlo junto a Valor y... ¡al toro! y tener dos historietas con muchos elementos en común y, a la vez, que no tienen nada que ver.

Hay otros ejemplos.

20060225

Guruceta; que arbitre la Nari Santere

Data Estel·lar Dissabte Domingo 0050225

Nos encontramos en "Domingo", como se indica en la Data Estel·lar... y es día de fútbol, según la tradición. Ahora siempre es día de fútbol.

Juan López se dirigió al campo del Parchelona... todo eso ya lo sabemos porque se supone que nos hemos leído el Superlópez La Semana Más Larga, que salía en la Selectividad.

Y allí el ambiente sólo pudo ser descrito por alguien como Jan. Vale la pensa preguntarse por qué nadie más, sólo el dibujante Jan, ni dentro ni fuera del ámbito de los tebeos, ha sido capaz de efectuar una descripción tan precisa de un partido de fútbol.

Para muestra :



Ahí aparecen dos frases míticas: "Que arbitre la Nari Santere"... y "Fuera el Turureta"...

Durante mucho tiempo pensé erróneamente que "Turureta" era una palabra onomatopéyia que hacía referencia al sonido de un pito o silbato ("turú" o algo así). Así que pensé que "Turureta" podía ser una manera de denominar al "árbitro". Como hay poca gente aficionada al fútbol, daré una explicación sobre qué es un "árbitro". En varios deportes, existe un mediador entre los individuos o equipos participantes. Sirve para controlar que se cumplen las normas del juego, para sancionar comportamientos antideportivos (faltas, patadas, golpes...). (¿este punto iría aquí o no era necesario? En el fútbol, además, tienen un punto folclórico porque suelen ser los culpables de que un equipo de 11 jugadores pierda un partido. El color tradicional de su traje es "negro" pero desde los años 90 visten de variados colores, como estrategia de camuflaje ante un público que los odia y los teme. Por un lado me equivoqué pero, por otro, no desacerté del todo: fíjense en el piazo silbato del árbitro: todo hace pensar que la frase se dirige a él, quien es el personaje más cercano al bocadillo donde se grita la frase mencionada.

Con el tiempo... averigué lo siguiente: hubo un árbitro polémico llamado "Guruceta", que se cargó al Barça (Futbol Club Barcelona--->Parchelona) y al Atlieti (Atletico de Madrid) en alguna ocasión, haciendo abuso de su autoridad, vulgo "prevariación". Supongo que ese indviduo sabía que su caché aumentaba con decisiones incorrectas retransmitidas por televisión y radio. Un genio de la comunicación que comprendió los entresijos del Turbocapitalismo antes de que este existiera.

Así, la prensa, en concreto El Periódico de Catalunya acabó publicando reportajes de ese Guruceta. Atando cabos, ¿fútbol de los años 70? ¿historieta de los años 70 con ambiente futbolero? ¿arbitraje polémico? ¿implicación del Barça? ¿Núñez? ¿Moñez? ... atando cabos acaba saliendo la información escondida en las palabras de Jan.



Aquí, casi toda la información posible sobre Turureta/Guruceta:



Es posible que a la gente que le interese ese rollazo del fútbol toda esta información ya la sabrían pero para los demás es una muestra de cómo trabaja Jan: bastantes años después del polémico arbitraje, Jan hace uso de ese gag, le cambia el nombre por uno difícil de localizar al perderse la referencia pero la frase sigue teniendo algo que suena familiar.

Un manual de nosequé gráfico por internet

Cata Estel·lar sense dubte Dissabte 20050225

Curso práctico de diseño gráfico

Una de esas cosas curiosas que siempre me apuntaba a mano y luego nunca miraba. Ahora aquí

20060215

Theramin o Theremin

Data Estel·lar del So: Dimecres, 15 de febrer de 2006

Canal 33. Després de molt de temps, per mi m'aturo a veure la tele una nit. Acabo al Canal 33, on estan donant un programa d'aquests rars sobre músiques ("què vols dir amb músiques rares?") que no sap si és de Música, de vídeoclips o de coses d'Internet, o de curtmetratges. Es tracta d'un programa que la terminologia de l'OIL diria que és "gafapasta", tot eixamplant el significat de la paraula.



En aquell programa d'aquell dimarts per la nit vam trobar una PARAULA:
THERAMIN o THEREMIN. Un concepte, el theramin, un instrument musical i un estil de música. He tingut l'oportunitat, perduda, és clar, de preguntar a gent que sap de Música: desconeixien del tot aquest instrument. "Theramin... mira que conec instruments musicals però d'aquest no n'havia sentit a parlar mai". És molt interessant, donat que a mi la Música no m'ha interessat gaire... No així, però, els sons. I resulta que aquest curiós aparell permet fer SONS que es poden sentir a les pel·lis d'OVNIs i de por.



Passem a descriure aquest instrument musical anomenat "theramin". El nom procedeix del seu inventor, Leon Theremin, un soviètic que volia fer un aparell mecànic que no es toqués i al qual s'hi pogués traslladar la música, talment com si un director pogués fer-ho amb la seva orquestra. D'alguna manera, utilitza l'electricitat, que estava de moda a la Revolució Soviètica: per modernitzar Rússia calia electrificar-la, deien. La meva imaginació m'havia portat a pensar que "theremin" podria significar "there a mind" ("allà una ment"), com volent dir que era molt imaginatiu.


Això de dalt és una imatge de l'objecte: sembla una mena de ràdio amb antena.

Els models poden ser realment variats. Al programa sortia la típica argentina que viu a Barcelona y posa a la venda aquests instruments a Alemanya i Gran Bretanya, mitjançant Internet. Algun dia cal que algú ens digui com és que hi ha tants argentins llestos però com és que Argentina és una ruïna. Ella va dir que hom pot muntar una maquineta d'aquestes però que no és tan fàcil com sembla.

Aquest model em sembla més comercial (heu vist quina frase que no vol dir res?):


Així es toca... sense tocar-lo:



Comentat això amb un altre ésser viu em queda una mica més clar que això no ho he somiat: el theremin existeix i sona


Clicar aquí per sentir un OVNI theremin.


I aquí un altre que dóna por

I Tantarantán em va aconsellar que acabés amb: "fi".

20060204

Geopolítica: Palombia

Data Estel·lar geogràfica i casicasi: dissabte 20060204

Iniciamos aquí una sección sobre Geopolítica, ciertamente de manera algo burda, pero es algo que consideramos necesario para que el lector interesado comprenda la disposición de poderes que actualmente rigen el mundo de las Relaciones Internacionales.

¿De qué trata esta sección? La Geopolítica es la disciplina que hace referencia a la relación en el espacio entre entidades, generalmente de ámbito estatal, si no, al menos institucional (OIGs, ONGs, empresas transnacionales). De alguna manera relacionada con la Geografía Económica, este bloguero ha decidido usar el término "Geopolítica" a su bola simplemente para denotar como tal la descripción, análisis y opinión de países que salen en los tebeos o donde a mí me de la gana, que para eso soy el bloguero.

Nota: "bloguero/a: escritor/a de un blog." (definición con certificación OIL).

Comenzamos, pues, con un Estado de América: PALOMBIA.

Según la Gran Enciclopèdia Catalana , este país NO existe... Así va el país.


Cito del reportaje que realizó la conocida Seccotine para el mensual "El Mosquito" i parcialmente reproducido en Espirú i els Hereus o en Spirou y los Herederos, dibujado por Franquin:

De totes les repúbliques d'Amèrica, Palòmbia és la més petita. La capital, Chiquito, és a dos passos de la selva verge... S'hi arriba per carretera
.

Palombia es un Estado iberoamericano (usando la terminología de la diplomacia española) o latinoamericano (usando la terminología que está más de moda a principios del siglo XXI).



Palombia se encuentra enmedio de la Jungla o Selva Palombiana, impenetrable bosque tropical hollado por temibles especies animales y seres vivos aún hoy en día mal conocidos. Valga como ejemplo el ser cuasimitológico del cual muchos hemos oído hablar: el Marsupilami, animal de descripción confusa, pese a su proyección mediática. La propia Seccotine, citada supra realizó un antológico documental, lamentablemente desaparecido. Nunca se ha sabido a ciencia cierta sobre la existencia del Marsupilami. A veces es descrito como un animal de pelaje amarillo o negro y otras como un leopardo oon piel de mono. Pero éste no es sitio para hablar del Marsupilami, especie que, en caso de existir, fue incluída entre la lista de animales extintos desde mediados de los años 60. TAmbién es notable la existencia de una franja de sabana semidesértica.


Sobre estas líneas: incorrecto mapa de Palombia sacado de A trip in Palombia . No sólo falta la costa sino también la vecina República de Guaracha.


Los habitantes originales de Palombia fueron los indios precolombinos kamakus, habitantes de la selva palombiana. Pese a lo que muchos se piensan, Palombia se encuentra en el Amazonas, demasiado lejos de Venezuela como para que hubieran incursiones importantes de los conquistadores españoles. Perdida enmedio de la nada pero con un puerto de acceso al Atlántico, cercano a Brasil, fueron los conquistadores portugueses los que colonizaron la Palombia. La historia de tiranía y contratiránica de Palombia ya comenzó en esa época. No quedan muchos documentos de la época pero en 1531 ya se conoce a un "libertador" llamado Carlos Roque, que fue hecho prisionero por orden del gobernador Jose de Concuaque, conocido por "Saco de Oporto" entre sus enemigos.

Es interesante denotar que "En 1531, el rey Juan III de Portugal envió los primeros colonos a Brasil", según se nos dice en http://es.viajes.yahoo.com/p-guia_viaje-981976-brasil_historia-i

Es decir, que la colonia palombiana es incluso previa a la colonización de Brasil. Eso sería un argumento a favor de los historiadores que sospechan sobre que la llegada de Pedro Alvares de Cabral a Brasil no fuera por accidente sino que esa era su misión real. Así, las incursiones en América por parte de Portugal se habrían podido iniciar bastante antes de ese 1531, época en la que ya existía una fortaleza lusa en la costa atlántica de lo que hoy es Palombia. En 1536, Juan III de Portugal introduce la Inquisición en Portugal pero todo indica a que ya en 1531, tanto Carlos Roque como espías del rey Francisco I de Francia y de Enrique VII de Inglaterra fueron torturados con sistemas propios de la Inquisición. Todo ese ambiente enrarecido en la colonia portuguesa favoreció la conversión sin retorno de Palombia al Imperio de Felipe II (Dinastía Habsburgo o Austria), cuando éste, rey de España, heredó Portugal y sus colonias. Palombia aclamó al nuevo rey, y fue uno de los escasos territorios que no volvieron a ser parte de Portugal, cuando ésta se independizó en 1640. En 1640, la revuelta conocida como Guerra dels Segadors en Catalunya permitió la independencia de Portugal, coronándose rey Juan IV pero sólo fue reconocido dicho status en 1668 (Tratado de Lisboa). Entretanto, mediante pactos secretos con la Francia de Richelieu, que apoyaba indirectamente la independencia de un Portugal debilitado, y con Inglaterra, que ansiaba las factorías lusas en el Océano Índico, Felipe IV, rey de las Coronas de Castila y Aragón, logró mantener para para Castilla la colonia de Palombia. Para más información: http://www.mgar.net/var/ind_port.htm


En la imagen adjunta vemos un mapa del Tratado de Tordesillas de 1494, por el cual Portugal y Castilla se dividieron el planeta.



Le he dedicado bastante espacio a los hechos de la Edad Moderna porque muchas veces el gran público no sabe que Portugal colonizara Palombia en el siglo XVI, o no entiende que actualmente se hable español y no portugués.

La convulsa Historia de la Palombia de la primera mitad del siglo XX, con continuas golpes y contragolpes revolucionarios (llamadas "revoluciones": en castellano en el original), pareció remitir hacia los años 50. Fue en esta época en la que varias expediciones belgas penetran en la selva a la búsqueda del mítico Marsupilami, o esas eran las explicaciones oficiales. El descontrol sobre su patrimonio cultural y biológico por parte de los débiles gobiernos palombianos es comprensible debido a la convulsa situación social de extrema pobreza y gran desigualdad. El papel de los militares en la vida pública fue continuo hasta mediados de los cincuenta, fecha de la dictadura militar del General Zantas, en realidad un civil, un "aventurero" al estilo del William Walker que se convirtió en presidente de Nicaragua en 1857, que se enzarzó en una carrera armamentística para contentar al Ejército palombiano. Bajo Zantas se dio el conflicto fronterizo entre Palombia y Guarache, al estilo del de Perú y Bolivia. Fue éste el conflicto que acabó expulsándolo del poder. Se dice que el General Zantas desaparició en la selva de Palombia y nunca más se supo de él pero no sería de extrañar que fuera un agente belga para el control de las riquezas naturales palombianas, extremo este siempre negado por el Rey de los Belgas, Balduino I, precisamente entronizado a principios de la década de los 50, de donde ciertos historiadores críticos sospechan de su padre, Leopoldo III, rey pasivo ante la invasión nazi. Es precisamente la semejanza de símbolos y escenografía entre la dictadura de nuevo cuño del General Zantas con el estilo de propaganda y escenificación nazi creado por Goebbels. ¿Tal vez la Dictadura de Zantas fuera financiada por exiliados nazis escapados tras la Victoria Aliada de 1945? No sería raro que hubiera sido un agente belga para expoliar los recursos naturales palombianos, por un lado, y por otro, un instrumento para la instauración de un exilio dorado nazi.

Es cierto que desde entonces, el PIB palombiano aumenta a ritmos anuales altísimos. Alguien que hubiera visitado Palombia a principios de los años 1950 no hubiera reconocido la Palombia desarrollista de finales de esa década, con sus grandes hoteles como el Bellavista, que había sido una pensión provinciana (la Chulavista) pocos años antes.

A finales de los 50, el crecimiento desaforado palombiano lleva a un gran crecimiento de la inflación enmedio de un increíble crecimiento del consumo privado. La crisis económica es inminente. Se llegó a decir que parecía que la población de Chiquito (capital de Palombia) compraba jabón, por ejemplo compulsivamente como si estuviera hipnotizada o teledirigida para la compra. Es un poco de exageración. A veces olvidamos que eso ha sucedido en casi todos los países en tiempos de desarrollismo económico y del paso de una situación de pobreza extrema a la de establemcimiento de una sociedad con predominancia de clases medias.

Por ahora es suficiente. Vale.

Educació i webs sobre còmics

Data Estel·lar inthebeginning i modificat 20080707

Aquest va ser un dels primers missatges que vaig fer... els enllaços no van funcionar: ni apareixien. Només sortien a editor: així que he editat.

http://xtec.es/%7Emalons22/patufet
http://xtec.es/%7Epribas/projecte/projecte.htm
http://www.xtec.cat/recursos/socials/eltemps/temps_h9.pdf
http://xtec.es/%7Eimagrans/
http://personal.redestb.es/ricardester/tintin/joctintininici.htm
http://xtec.cat/audiovisuals/sav/recursos03/comic/01BLOCA/03BLOCAHAC.doc

En tots els casos són pàgines de la XTEC: Xarxa Telemàtica Educativa de Catalunya.

Aquí hi ha tècniques per a mestres i professorat per a treballar el còmic. Crec que cal registrar-se o alguna cosa així.

Utilitzant diferents enllaços ja esmentats aquí, trobem tota una guia d'aprenentatge sobre Historieta.

Un joc clic amb historietes. Els jocs clic s'utilitzen a les escoles per fer jocs tipus trencaclosques o unir un element amb un altre (toro-->vaca) de forma informàtica.

També tenim una definició polèmica sobre el còmic:
Podríem catalogar les auques i els còmics com aquelles narracions breus on s'utilitza la imatge per recolzar el text. Normalment les auques utilitza el vers i la rima i, en canvi, el còmic és més espontani.
Destaco un enllaç en pdf del quan no em refio gens que s'obri: és de la famosa revista d'Història El temps


Aquí, un enllaç i un altre i encara un altre més, que surten de pàgines educatives de l'XTEC, però que són bastant foranis a aquest entorn de l'educació primària o secundària.

Que això serveixi per desmentir allò que l'escola i l'Educació menysprea la historieta. De fet, no és estrany trobar escoles y bibliotecas escolars o infantils amb els Astèrix i Tintín de sempre (els àlbums educadets que sempre queden bé) però també amb Cavall Fort i Tretzevents (les revistes subvencionades)... i àdhuc (bonica paraula: "adhuc") Mortadel·lo y Filemó.

En qualsevol cas, cal saber que la historieta i, sobretot, el seu llenguatge estan ben presents en moltes ativitats de l'entorn educatiu, sigui l'ús de la il·lustració associada a un missatge textual o a la forma de llegir en exercicis o jocs en Flash que fan servir els i les alumnes mitjançant l'ordinador.