El mismo día que sabemos que el Taulí ha caído por el Coronavirus... y luego está lo de Can Ruti, osea que eso son como seiscientos mil pacientes afectables, leemos lo siguiente en Isabadell
Atenció: en castellà correcte, tan vàlid és dir ‘Sabadell’ com ‘Sabadel’
Escrit per Redacció el
Ho diu la màxima institució a la matèria: la Real Academia de la Lengua (Española), qui “limpia, brilla y da esplendor” a l’idioma de Cervantes malgrat que, en alguns casos, la seva opinió pugui causar sorpresa o fins i tot provocar mal de panxa.
Tot sovint els espanyols (o no) catalanoparlants arrufen el nas quan senten com, la majoria castellanoparlants en exclusiva però també alguns bilingues (l’exregidora Marisol Martínez en seria un exemple, però s’hi trobarien més), pronuncien paraules com Sabadell, però també Martorell o altres com Carbonell, Maragall com Sabadell, Martorel, Carbonel o Maragal.
En una consulta a la RAE a través de Twitter, el tuitaire malagueny @jmfdelpozo pregunta a la màxima institució en llengua espanyola el següent:
Doncs bé, la RAE assegura, mitjançant una advertència, el següent: “el fonema /ll/ no aparece nunca en español en posición final de sílaba, de ahí que no haya palabras españolas terminadas en ll ni escritas con ll seguida de consonante“. En consonància, és natural que “los hispanoblantes no catalanes pronuncien naturalmente” (i sense ser incorrecte) Sabadel:#DudasRAE ¿Qué recomendáis como pronunciación de nombres catalanes terminados en -ll? Me parece recordar algún profesor diciéndome que lo correcto en castellano es pronunciar /sabadél/, que no era necesario ni correcto pronunciarlo con /ll/ como en catalán.— José F. Martín del Pozo (@jfmdelpozo) March 4, 2020
#RAEconsultas En español, no existe el fonema /ll/ a final de palabra, por lo que, en la pronunciación espontánea, el dígrafo «ll» en esa posición (propio del catalán) se pronuncia /l/: «Sabadell», pron. [sabadél]. V. https://t.co/eheUrekGm5— RAE (@RAEinforma) March 8, 2020
En fin, que la RAE sigue extendiendo su incultura lingüística una y otra vez. No es que sean todos incultos los que están ahí pero que tienen claro com inculturizar al país eso lo tienen clarísimo desde el siglo XVIII.
Tras ello está su propia incompentencia mezclada con una visión idiota de España.
Ya hemos hablado otras veces.
Si hay una "LL", en castellano se pronuncian las letras: punto y final. Osea, que tanto en catalán como en castellano, pronunciarías la elle, la "LL", la /ʎ/. Sabadell, Sabadey, Sabadeih... vamos, que hay fomatos.
Si un hablante individual pronuncia otra cosa, allá él, pero que la RAE ponga el sello de "lo incorrecto es correcto" pues está, no mal, sino fatal. Espantoso.
No admitiríamos ni una excepción: "en el caso de las palabras en "ll" como topónimos y apellidos catalanes sí sería admisible que sonara "/ʎ/" " porque, pese a que a las academias de lenguas les encantan las excepciones para hacerse los chulos de que ellos sí que saben el idioma (habrá que sacar un día el temita de los verbos irregulares), eso no debería ni considerarse excepción.
No hay más.
#GuerRAE
Teniendo en cuenta que nos dicen cómo pronunciar la "ll" y la "y" y otras tontunas, ahora nos van decir si es correcto decir lo incorrecto.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada