20210220

Animales en Douwe Dagbert

 Data Estel·lar d'horatard Dissabte 20210220

Parece mentira que ya haya pasado una semana de cuando decíamos que había pasado una semana.

Bermudillo, el Genio del Hatillo es el nombre que Editorial Bruguera le puso a la serie Douwe Dagbert, dibujada Piet Wijn con guiones de Thom Roep.

Con eso se lograban dos cosas: 

 

1.-Traducir un nombre complicado... pero ¿realmente es complicado? ¿Y dejarlo en Dagbert o Dagberto?

2.-Conseguir una pequeña rima que sirve para definir a la perfección la serie. Douwe Dagbert lleva un hatillo mágico del que extrae siempre lo que necesita. 

Curiosamente, solamente cuentan eso cuando la serie ya tiene como quince aventuras disponibles. 

Es una sensación que tengo: a partir de los años 1980 y 1990 se trata a los lectores como de más lerdos, y más si se supone que son lectores infantiles. 

Si aprendimos al principio que el hatillo es mágico, a la par que los personajes que se encuentran con Bermudillo o que se sorprenden de ver extraer justo lo necesario, sin plantearse si es lógico o hay hechicería, no veo la razón para irlo contarlo años después.

Bermudillo

el genio del hatillo

 

Lo de la rima... que no se me pase comentarlo (ya se me ha pasado y esto lo escribimos tras el comentario de Carlos): yo diría que es "la última rima de Bruguera", y en un tiempo en el que ya no se hacían (efectivamente, la mayoría de rimas en los títulos era de la época de los años 1940-1960, con don Rafael González como generalísimo). Alguna más habría, seguramente, pero creo que esta es más relevante, pese a que fuera una serie que tuvo que pasar bastante desapercibida en su momento. Años después, en Ediciones B-Grupo Zeta alguna serie introdujo títulos con rima parodiando las antiguas: "Don Roge y Doña Lisístrata que, con sus hijos, meten la mata" por Segura en la revista TBO para todas las edades (incluida la de piedra).

¿Es un genio? Hum...  no queda explicado. La primera explicación que yo veo es en Las Brujas de Anteayer, una intrigante aventura de finales de los años 1980 que nos recuerda a una historieta semi-larga de Iznogud sobre un camino que no va a ninguna parte. Aprendemos ahí que el hatillo es herencia de su abuelo y que hay una antigua bruja que conoció a antepasadso de Bermudillo.

Gatos, cabra... y una anciana casi de cuento, con una casa con ventanas con un corazón labrado que no es tan de cuento. A los alemanes , holandeses y compañía les gustan esas decoraciones. Cuando venden las casas de veraneo, los españoles/catalanes odian esas cosas agradables y cierran herméticamente todo lo que pillan con el estilo más feo que encuentran.


 

 Se tantean unas fechas de entre 120, 80 y 50 y 10 años en los acontecimientos de dicha historia, que nos hacen pensar que Bermudillo es plenamente humano, aunque nos parezca un poco bajo pero siete veces más bajo como un gnomo, ni es un genio, ni tiene poderes especiales más allá del hatillo mágico, y que su ropa es su estilo que además pegaba con las aventuras de los primeros tiempos, que nos parecen como de entre el siglo XVI y XVII. 

Dado que las modas avanzan en las aventuras, tenemos una sensación que ya hemos escrito anteriormente: una tendencia hacia el siglo XIX, siempre en una época anterior al motor de combustión, con una sociedad agraria y sobretodo artesanal bastante tradicional, con veleros pero no barcos de vapor. 

Así que los dibujos desmienten el hecho de que Bermudillo no sea muy longevo, y que tenga menos de esos 120 años. Si fuera un genio, entiendo que tuviera esa larga y, ejem, próspera vida.

Yo sospecho errores del guión y desinterés del dibujante es comentárselo al guionista que tiene mil encargos. 

O que los escenarios no deberían haber ido "hacia siglos posteriores" si el personaje tiene una longevidad normal en los humanos.

 Conejo, ratón, zorro, rana: de nuevo se trata de un detalle ampliado, para apreciar el grado de detalle del dibujo. En parte, eso explica que se vea borroso: el zoom no daba para más.

En las primeras aventuras tenemos El Reino Secreto de los Animales, una historieta que es todo un despligue de ingenio, imaginación, verosimilitud, dibujo realista, estilo de cuento, y aparición de personajes que parece que iban a ser los rivales habituales pero que el guionista también olvidó. 

Escena de la aventura del monstruo del lago.
 con un jabalí
 

Animales y plantas salen por doquier. En la aventura africana de años después, nos ofrecen una panoplia de animales africanos, aunque el estilo es más aburrido por lo estático. Los animales son como fotos sin animación, cosa que me recuerda a aquellas escenas demasiado rápidas de Superlópez Al Centro de la Tierra en la que no hay manera de fijarse en nada, entre las setas, los rayos, los dinosaurios de varios tipos, los hombres prehistóricos gigantes sin explicación, etc. 

el rey es un sapo, el consejero es un conejo. Hay un lobo, un gato que es un guardia, un cerdo, un tejón...


 

 Podemos decir que este tebeo publicado en 1982 cierra una fértil y longeva etapa de cuentos ilustrados y de tebeos de animales que se remontaba a los años 1930 y que aún tuvo, en su etapa de cuentos, apariciones a principios de los años 1980. Lo que quedó luego ya fue residual. Y habrá que esperar a la publicación de El Viento en los Sauces, adaptación francesa del libro británico y que apareció en castellano y catalán ya para principios del siglo XXI. Los libros de Busquets (¿autor único, estudio de varios? ¿negocio familiar?) que se suelen o solían vender en grandes superficies será la parte residual que comentamos.

Las imágenes las saco del tomo publicado en 1982 por Editorial Bruguera. Para ver el de Dolmen: pues armarse de paciencia y comprarlo, nenes.

Volvemos a poner la viñeta de los caballos que tiran de la barcaza.





Más Bermudillo en La Maginoteca:

20210217 Bermudillo el Grande

20200716 La gente normal adora comer pepinillos 

20200708 Mancheta de Dolmen vs Mancheta de Bruguera

20200709  Más miniaturas in-mirables

3 comentaris:

Anònim ha dit...

El mayor misterio es cómo se reproducirán todos esos animales de los que sólo vemos un ejemplar...jajaja Ahora que ¡es el sueño de la tolerancia ese reino con ciudadanos tan dispares conviviendo
carlos

Anònim ha dit...

Y eso que ya no estaba Rafael González...lo digo por lo de la rima, que recuerda a los años Cincuenta.
carlos

maginelmago ha dit...

Sí, se me pasó comentarlo, como es habitual: yo diría que es "la última rima de Bruguera". Alguna más habría, seguramente, pero creo que esta es más relevante, pese a que fuera una serie que tuvo que pasar bastante desapercibida en su momento. Años después, en Ediciones B-Grupo Zeta alguna serie introdujo títulos con rima parodiando las antiguas: "Don Roge y Doña Lisístrata que, con sus hijos, meten la mata" por Segura en la revista TBO para todas las edades (incluida la de piedra).
He puesto unas pocas viñeta pero hay más de un ejemplar de cada animal. Vale mucho la pena esa aventura de Bermudillo.