Data Estel·lar T.I.Alevisiva Divendres 20190118
Contaba Ibáñez en una entrevista aparentemente apócrifa pero que ¿quén sabe? publicada con ocasión del 25 Aniversario (1958-1983) pero reeditada como si fuera nueva en algún aniversario posterior (el 35 en 1993, o el 40) que se duerme con las series y las películas. Por lo de la "hora canaria", porque trabaja mucho, seguramente.
Sin embargo, sí que tenía y tiene que ver la tele.
En una historieta sacó el efímero programa del Padre Apeles y la Rociíto (una hija de una cantante que cantaba pero que también pegaba el cante, tanto ella como su familia, y cada vez que ha pasado, dinero a la saca). Tan efímero que ya no existía en el momento de sacar el álbum. Cosas que pasan cuando uno quiere o se ve obligado a seguir la actualidad porque eso permite que "sus historietas sean frescar como una lechuga" sin darse cuenta de que, sin kilómetro cero (sin revistas semanales o mensuales) las lechugas pueden pudrirse (los chistes) antes de llegar a su público.
Años antes, pero muchos antes, y, en verdad desde siempre, Ibáñez, como otros historietistas, han estado al tanto de las novedades y las modas televisivas y puede que de otro tipo.
De siempre... no... aunque muy envejecido, para mí es "de los nuevos", tengo el Colección Olé de La Gente de Vicente que me gusta porque es como una serie nueva dentro de la serie: el Superindente Vicente monta una unidad de intervención rápida para acabar con una ola de delitos comunes. "Cuidado, es la Gente de Vicente", dicen los otros agentes. Esto podría haber traído cola en forma de, como digo, una nueva serie, puede que continuada por otros dibujantes pero con el estilo ibañezco y con otros personajes o agentes, que no hubieran sido Mortadelo ni Filemón.
El Super monta esa unidad de La Gente de Vicente como una versión de la serie de la tele Los Hombres de Harrelson. La aventura de Mortadelo y Filemón es del año 1979. La serie, titulada originalmente SWAT. Significado: Special Weapons and Tactics, y " originalmente de Special Weapons Assault Team (Equipo de Asalto de Armas especiales)" que es un grupo policíaco copiado en España como los GEOs= Grupos Especiales de Operaciones, nombre que sale ocasionalmente en historietas de Jaume Rovira, en parte porque los telediarios hablaban de ellos como propaganda política de modernización de la policía. La serie se emite en TVE en 1976, así que no era exactamente actual para la historieta de los agentes de la TIA. Por entonces, una serie se emitía y adiós, no como cuando llegó la TDT que todo se emite hasta que podemos recitarlo de memoria.
Eso explica que el Super diga:
El Super: ¿No recuerdan ustedes aquella serie televisiva que se llamaba "Los Hombres de Harrelson"? Pues yo, el Superintendente Vicente..
A continuación, viñeta final de p4v13 (tantas viñetas y no se ni pequeñajo ni pobre el dibujo ni el entintado) y p5v1, con una de las tal vez primeras veces en que tenemos un título tan alejado del inicio de la historieta y puesto en boca del señor Super:
El Super:... he creado el cuerpo de... la GENTE de Vicente
En 1990 o por ahí fue reemitida por Antena 3 de Televisión, cuando se dedicaba a cosas guais como poner Embrujada y otras series viejas, y cuando a las siete de la mañana sacaba a catedráticos casposos en una especie de falsa universidad televisiva a base de hacerlos hablar pastelosamente tras una mesa polvorienta. Pero era más entretenido que todo lo que vino después.
Luego la ficción televisiva española de las cadenas y productoras privadas de televisión, copiaron el nombre en forma de Los Hombres de Paco, serie que quiso ser cómica de
policías pero, claro, muchos sinsentidodelhumor tuvieron que poner el grito en el cielo, y sus gritos sí que llegan, y ya optaron por lo serio y los ampuloso. Bueno, ni una etapa ni la otra hacen sombra a la obra de Ibáñez y sus entintadores ocultos, si los hubiera o hubiese habido.
Según el Teleprograma aún se emitiría hacia 1977. .Del blog Colección TV sacamos las portadas de ese año para Los Hombres de Harrelson, que no son nada interesantes: son fotos carnet de dos actores, uno de ellos al que denominan "el guapo"y, hale, atontando al personal:
¡Ah, pero si es Spenser, Detective Privado!
Con ese de SpenSer... no con C de SpenCer.
Una serie que daban los domingos por la tarde en TVE-2...
Pues ya que estamos, vamos a colocar lo de Quan Es Fa Fosc (Dark Justice) que pensábamos que era del mismo actor... siempre pienso que era Justícia Cega. Ese último enlace es increíble: que en TV3 fueron tan tontos como para dilapidar dinero público poniendo la mitad del presupuesto en una serie sin obtener ninguno de sus objetivos: entrar en el mercado de Estados Unidos de América, lo que significa que nadie de TV3 -alias gordones de CiU- tenían vínculos con las Cámaras de Comercio ni con facultades de Economía y Comercio Internacional donde te cuentan que USA y Japón son mercados muy cerrados... ¡y lo que cobran todos esos gordones! Tampoco lograron colocar a actores catalanes en la serie pero sí que todos los californianos que pululaban por Barcelona entraban en la serie porque se exigía "perfecto inglés con acento de la Costa Oeste"... y tampoco lograron aprender cómo se hacen series, que era el gran objetivo, para lo que también habían enviado a gente años antes a aprender a hacer culebrones en el Reino Unido (EastEnders) y Estados Unidos para hacer joyas (ejem, ejem y ejem) como Poblenou o aquella basura sobre un Sabadell completamente falso donde parecía que la gente usaba las avionetas de manera habitual. Siempre mintiendo, y siguen en el poder gracias a las mentiras porque sí se puede engañar a mucha gente durate casi todo el tiempo.
Anda que no hubo bromas sobre eso.
Sociológicamente está claro que esa frase no se inventa en Estados Unidos. La pagó TV3, osea lo pagó el contribuyente. Supongo que los estadounidenses aprovecharon estar en Europa para usar esa frase que rompe con el mantra habitual de la ficción audiovisual estadounidense: "creo en el sistema".
La serie Los Ángeles de Charlie era de tres policías o detectives que trabajaban para Charlie, quien parece ser no sale nunca en la pantalla. Es de aventuras policíacas.
Lo de los cuadros monocolores que se hacen grandes es chulo.
TVE emite la serie de 1978 a 1982, por lo que leo en la wikipedia y que no puedo hallar en otras webs. Eso me hace pensar que faltó un año porque la emisión original dura hasta 1983. Como es habitual, no se reemiten más que en el primer Telecinco.
La pregunta tonta: ¿por qué esas serie entretenidas y de éxito no fueron repuestas en una o diferentes cadenas durante los años 1980, 1990, 2000 o desde la TDT en 2006, con tantísimos canales?
Hum... y luego, un ángels pasó a ser agente secreta y ama de casa en L'Espantaocells i la Señora King... pero la pobreza de la serie impide que veamos la parte de ama de casa. Bajo el nombre supuesto de Amanda King, porque seguramente que entró en un programa de protección de testigos y le borraron la mente cosas que, según pelis y tebeos, se lleva mucho en los Estados Unidos.
Entendemos que el agente Espantapájaros (Lee Stetson) y Amanda King (porque se casan) son antepasados del Presidente Sheridan del siglo XXIII
A continuación, todos los inicios pero en inglés:
Sería lógico porque L'Espantaocells lo hacían en TV3 pero Babylon lo hacían en el Canal 33, que entonces era como más moderno, más del futuro.
Y vamos a Mortadelo y Filemón. En dos números CONSECUTIVOS de la Colección Olé, EL 192 y el 193. La contraportada del 192 corresponde a la 3ª edición de noviembre de 1985, pero en la del 193 podéis leer 2ª edición: 20.12.1982, osea 19821220. Que alguien me cuente qué precio hay debajo de esas etiquetas que Bruguera ponía en 1982-1983: 120pts... ¿antes era cuánto?
Recordemos que en 1982 AÚN SE EMITEN LOS ÁNGELES DE CHARLIE EN TELEVISIÓN ESPAÑOLA. De todos modos, queda en la mente como dirían los marketinianos, como "una marca potente" a lo largo de los años.
Vamos a la contraportada:
En Editorial Bruguera era típico que los coleccioneole llevaran un subtítulo rimado bajo el título (Mortadelo y Filemón agentes de ocasión, por ejemplo inventado) pero, cuando se incorpora a otro personaje ponían una frasecita encerrado en una estrella. Nunca supimos a qué se debía y para qué servía. En este sentido era más práctico lo que hizo Ediciones B-Grupo Zeta, al indicar el título de la historieta larga bajo el título.
En la portada del Super dando las balas a los agentes hubiera quedado así: "Mortadelo y Filemón La Gente de Vicente".
El texto de Bruguera puede ser simpático o innecesario pero nunca tiene que ver con el contenido. El chiste de la portada, tampoco, aunque parece que sería más sencillo para el dibujante y más práctico para el comprador-lector que sí hubiera tenido que ver.
Así que el Colección Olé 192 (precio: 150 pesetas) pone MORTADELO Y FILEMÓN CON ROMPETECHOS, y El texto encerrado en la estrella: "¡CUIDADO CON LA T.I.A.!"
Y su contenido es LA GENTE DE VICENTE, procedente de LOS HOMBRES DE HARRELSON.
En el Colección Olé 193 (precio : 120 pesetas), el título reza: MORTADELO Y FILEMÓN y EL BOTONES SACARINO . El texto encerrado en la estrella dice: LOS ÁNGELES DEL"SUPER", basado en LOS ÁNGELES DE CHARLIE.
Repetimos: el número anterior lleva la historieta vinculada a una serie de televisión y el siguiente lleva rotulada un chiste que nos hace creer en una aventura similar. Si te gustó la anterior, cómprate ésta, pero el contenido de dentro son historietas cortas, la mayoria de las cuales son apócrifas, y sin vínculos con Los Ángeles ni de Charlie ni del Super.
¿Habrá otros casos similares de números contiguos con temática similar en los textos de la portada o en la aventura larga y el texto de la portada del siguiente número?
Según el Teleprograma aún se emitiría hacia 1977. .Del blog Colección TV sacamos las portadas de ese año para Los Hombres de Harrelson, que no son nada interesantes: son fotos carnet de dos actores, uno de ellos al que denominan "el guapo"y, hale, atontando al personal:
TP TelePrograma 566 19770207 al 19770213. 10 pesetas. Por entonces lo llaman Steve Forrest "Harrelson". ¿Luego lo hicieron presi de Estados Unidos? |
TP TelePrograma 592 19770808 al 19770814. 10 pesetas. "El hombre guadpo" de Harrelson. |
Con ese de SpenSer... no con C de SpenCer.
Una serie que daban los domingos por la tarde en TVE-2...
Pues ya que estamos, vamos a colocar lo de Quan Es Fa Fosc (Dark Justice) que pensábamos que era del mismo actor... siempre pienso que era Justícia Cega. Ese último enlace es increíble: que en TV3 fueron tan tontos como para dilapidar dinero público poniendo la mitad del presupuesto en una serie sin obtener ninguno de sus objetivos: entrar en el mercado de Estados Unidos de América, lo que significa que nadie de TV3 -alias gordones de CiU- tenían vínculos con las Cámaras de Comercio ni con facultades de Economía y Comercio Internacional donde te cuentan que USA y Japón son mercados muy cerrados... ¡y lo que cobran todos esos gordones! Tampoco lograron colocar a actores catalanes en la serie pero sí que todos los californianos que pululaban por Barcelona entraban en la serie porque se exigía "perfecto inglés con acento de la Costa Oeste"... y tampoco lograron aprender cómo se hacen series, que era el gran objetivo, para lo que también habían enviado a gente años antes a aprender a hacer culebrones en el Reino Unido (EastEnders) y Estados Unidos para hacer joyas (ejem, ejem y ejem) como Poblenou o aquella basura sobre un Sabadell completamente falso donde parecía que la gente usaba las avionetas de manera habitual. Siempre mintiendo, y siguen en el poder gracias a las mentiras porque sí se puede engañar a mucha gente durate casi todo el tiempo.
Llavors ja no vaig creure més en el sistema i vaig creure en la justícia
Anda que no hubo bromas sobre eso.
Sociológicamente está claro que esa frase no se inventa en Estados Unidos. La pagó TV3, osea lo pagó el contribuyente. Supongo que los estadounidenses aprovecharon estar en Europa para usar esa frase que rompe con el mantra habitual de la ficción audiovisual estadounidense: "creo en el sistema".
La serie Los Ángeles de Charlie era de tres policías o detectives que trabajaban para Charlie, quien parece ser no sale nunca en la pantalla. Es de aventuras policíacas.
Lo de los cuadros monocolores que se hacen grandes es chulo.
TVE emite la serie de 1978 a 1982, por lo que leo en la wikipedia y que no puedo hallar en otras webs. Eso me hace pensar que faltó un año porque la emisión original dura hasta 1983. Como es habitual, no se reemiten más que en el primer Telecinco.
La pregunta tonta: ¿por qué esas serie entretenidas y de éxito no fueron repuestas en una o diferentes cadenas durante los años 1980, 1990, 2000 o desde la TDT en 2006, con tantísimos canales?
Hum... y luego, un ángels pasó a ser agente secreta y ama de casa en L'Espantaocells i la Señora King... pero la pobreza de la serie impide que veamos la parte de ama de casa. Bajo el nombre supuesto de Amanda King, porque seguramente que entró en un programa de protección de testigos y le borraron la mente cosas que, según pelis y tebeos, se lleva mucho en los Estados Unidos.
Entendemos que el agente Espantapájaros (Lee Stetson) y Amanda King (porque se casan) son antepasados del Presidente Sheridan del siglo XXIII
A continuación, todos los inicios pero en inglés:
Sería lógico porque L'Espantaocells lo hacían en TV3 pero Babylon lo hacían en el Canal 33, que entonces era como más moderno, más del futuro.
Y vamos a Mortadelo y Filemón. En dos números CONSECUTIVOS de la Colección Olé, EL 192 y el 193. La contraportada del 192 corresponde a la 3ª edición de noviembre de 1985, pero en la del 193 podéis leer 2ª edición: 20.12.1982, osea 19821220. Que alguien me cuente qué precio hay debajo de esas etiquetas que Bruguera ponía en 1982-1983: 120pts... ¿antes era cuánto?
Recordemos que en 1982 AÚN SE EMITEN LOS ÁNGELES DE CHARLIE EN TELEVISIÓN ESPAÑOLA. De todos modos, queda en la mente como dirían los marketinianos, como "una marca potente" a lo largo de los años.
Vamos a la contraportada:
En Editorial Bruguera era típico que los coleccioneole llevaran un subtítulo rimado bajo el título (Mortadelo y Filemón agentes de ocasión, por ejemplo inventado) pero, cuando se incorpora a otro personaje ponían una frasecita encerrado en una estrella. Nunca supimos a qué se debía y para qué servía. En este sentido era más práctico lo que hizo Ediciones B-Grupo Zeta, al indicar el título de la historieta larga bajo el título.
En la portada del Super dando las balas a los agentes hubiera quedado así: "Mortadelo y Filemón La Gente de Vicente".
El texto de Bruguera puede ser simpático o innecesario pero nunca tiene que ver con el contenido. El chiste de la portada, tampoco, aunque parece que sería más sencillo para el dibujante y más práctico para el comprador-lector que sí hubiera tenido que ver.
Así que el Colección Olé 192 (precio: 150 pesetas) pone MORTADELO Y FILEMÓN CON ROMPETECHOS, y El texto encerrado en la estrella: "¡CUIDADO CON LA T.I.A.!"
Y su contenido es LA GENTE DE VICENTE, procedente de LOS HOMBRES DE HARRELSON.
En el Colección Olé 193 (precio : 120 pesetas), el título reza: MORTADELO Y FILEMÓN y EL BOTONES SACARINO . El texto encerrado en la estrella dice: LOS ÁNGELES DEL"SUPER", basado en LOS ÁNGELES DE CHARLIE.
Repetimos: el número anterior lleva la historieta vinculada a una serie de televisión y el siguiente lleva rotulada un chiste que nos hace creer en una aventura similar. Si te gustó la anterior, cómprate ésta, pero el contenido de dentro son historietas cortas, la mayoria de las cuales son apócrifas, y sin vínculos con Los Ángeles ni de Charlie ni del Super.
p1 de La Gente de Vicente en el Colección Olé 193 junto a portada del Colección Olé 192 |
¿Habrá otros casos similares de números contiguos con temática similar en los textos de la portada o en la aventura larga y el texto de la portada del siguiente número?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada