20230209

Informe Único Portaaviones: El Reporter Tribulete se encuentra con el Único Portaaviones europeo


Data Estel·lar i tant que sí Dijous 20230209

El Reporter Tribulete confunde al Único Portaaviones, que fue fabricado en 1960 por el ingeniero Jidèhem a instancias de Franquin en los Astilleros de Marcinelle, con un buque de guerra de la Séptima Flota USA.

Equipo B puede que Domènec. El Reporter Tribulete en la Guerra. Superlópez 15.

 No os ibais a creer que el Informe Único Portaaviones iba a quedar tal cual. 

 

Imagen puesta por facsimil etras la referencia al integral Los Centauros (autor: Seron)por Señor Ogro según dato Mac Latha, todo en latiacomforo, basado en el integran en francés de Sophie, la niña detective por Jidèhem, colaborador importante en la serie Spirou en la etapa Franquin , p18

 

El Reporter Tribulete, que en todas partes se mete, dibujado por el Equipo B, con la sospecha de que tras él se encuentra Domènec... tiene unas historietas que no están mal... para ser el Equipo B de Ediciones B-Grupo Zeta.

Fatal que Ediciones B-Grupo Zeta, con los directivos Miguel Pellicer, Mercedes Blanco al frente, fueran los responsables de tantísimas malas decisiones que nos hacen pensar sobre si aprendieron algo en su etapa en Editorial Bruguera. Entre estas malas decisimas, está la malísima de borrar nombres de historietas antiguas, de no poner nombres en las modernas, con la excusa de escribir "Equipo B" en historietas de Mortadelo y Filemón, El Botones Sacarino, Pepe Gotera y Otilio (aunque eso no redimirá nunca a malos dibujantes, espantosos entintadores y guionistas que se ve que habían evitado al máximo leer historietas de cada una de las series), luego tenemos los casos de Las Hermanas Gilda, Anacleto (yo aún apostaría a que el dibujante es Sanchis como en la Bruguera de finales de los años 1970 principios 19080, con más humor absurdo y elefantes que salen de los armarios) , Feliciano, Doña Urraca o El Reporter Tribulete.

En el caso del periodista de Cifré, como pasa con la etapa apócrifa setentera de Enrich, las historietas no desmerecen, aunque echemos de menos siempre al autor original.

Pongo el siguiente ejemplo: El Reporter Tribulete en la Guerra. Es una historieta de 4 páginas repleta de emociones aventureras. El final es algo extraño e incluso suena rara la temporada en la prisión, para ser una historieta cómica, etc.



 

 


2 comentaris:

Anònim ha dit...

La Guerra (indeterminada ) como escenario físico y temporal... me ha recordado mucho a Gila.
Aunque, puesto que se desarrolla en el Oriente Intermedio, los combatientes podían haber sido mejor caracterizados con un aspecto más mesopotámico o así.
Sigue sin gustarme la modernización del vocabulario para parecer más guay...resultando mucho más hortera que los viejos guiones en los que podíamos aprender a escribir correctamente.
carlos

maginelmago ha dit...

Para mí también es un poco Gila. Lo de la guerra del Oriente Intermedio, como siempre las hay, conviene recordar la de 1988:_ 1980-1990, aprox, Guerra Irán-Irak, aparte de lo de la Palestina invadida de siempre, claro. NO NOTO lo del vocabulario modernizado. "Maldito sea el queso de bola" diría que lo usaba el gato Jinks; "se pire", del verbo pirarse puede ser un modismo pero antiguo-modismo ya en esa época. De esa historieta me despista mucho el jefe militar porque lo veo idéntico al director del diario.