20240407

Chapeau y las firmas borradas

 Data Estel·lar riauriau Diumenge 20240507

Chapeau El Esmirriau es una de las primeras aventuras largas de Mortadelo y Filemón

 

Superhumor Mortadelo 21 Ediciones B-Grupo Zeta Barcelona 2001, 12.95€, ; Colección Olé 87 -M.15 Mortadelo y Filemón Chapeau El "Esmirriau" (debería ir  el entrecmillado desde "El." porque ahí comienza el apodo o quietarle las comillas), Ediciones B-Grupo Zeta Barcelona 2ª edición mayo 1991, 275 pesetas ; Colección Olé 87 Mortadelo y Filemón Cada día una trifulca, Barcelona 1ª edición 1973, 40 pesetas.


Vamos a asistir al robo de una firma. Es el delito más común al que Mortadelo y Filemón se tienen que enfrentar a lo largo de las décadas. "

Puede que fuera la primera en ser publicada como tal en un Colección Olé número 87, 40 pesetas, en 1973, de los del número en el lomo.

Me ha costado que se aguantara de pie para la foto.


Fue la séptima aventura larga de la colección de tapa dura Ases del Humor, en 1971, precedida en el sexto por de ¡atención! ¡La caza del caco!, considerada por los aficionados como "serial", en el sentido de que son historietas cortas con poca o nula continuida entre ellas, y consideradas episodios de una larga porque lo diga el título principal de la aventura, y más semejantes a la etapa de la Agencia de Información, previa a 1969 que a la nueva etapa en la TIA.

En realidad, ya la segunda aventura larga en orden de publicación, Contra el Gang del Chicharrón, de 1969, se puede considerar una Caza del Caco pero ahí la tenue unión es un episodio inicial y uno final que nos señala que todos los miembros son agentes de la misma organización de Gedeón El Chicharrón.

Chapeau es seguida en Ases del Humor pnúmero or Agencia de Información, un larga retahíla de historietas que parece ser que continúan la anterior ¡La Caza del Caco! 




Si algún editor o algún lector pusiera episodios sueltos de esas historietas de los tomos 6 y 8 con historietas cortas del año 1967-1968 no se notaría diferencia. Yo lo considero el final de la etapa de la Agencia de Información, que estaría inserto en las páginas centrales de aquella historieta con la biografía de los personajes; La Verdadera Historia de Mortadelo y Filemón.y publicada por primera vez en Gran Pulgarcito Almanaque 1970 con fecha 19690914 aunque La Página No Oficial también sugiere 19691027

Quiero decir que se puede interpretar como una retrocontinuidad: así actuaban Mortadelo y Filemón antes de entrar en la TIA o incluso en los primeros tiempos, ejerciendo pluriempleo en su agencia... y no me extrañe que Ibáñez y compañía se cubrieran ante la eventualidad de tener que regresar a la etapa anterior, que no sería anterior sino que aún estaba en activo. 

Chapeau El Esmirriau puede caber perfectamente en ese esquema porque tenemos episodios cortos de 4 páginas con apenas vínculo entre ellos 

El protagonisma es el extraño tipo del sombrero hongo con mil artilugios en su interior... idea magnífica que me gustaría saber en qué se baso... siempre pienso que los dibujos animados tipo Pantera Rosa o de la familia Bugs Bunny daban mucho material a alguien como Ibáñez.

Sin embargo, realmente lo recordamos más que lo que realmente aparece... El gendarme que recibe golpes, y que se supone que siempre es el mismo aunque le cambien la nariz en cada episodio, aparece más que Chapeau. 

Chapeau El Esmirriau no aparece en 2 3 4 episodios: 16 páginas de un total de 44.

El Gendarme aparece en 4 o 5 episodios... por cubrirme y que el último sea otro, o que uno de los de nariz distinta, aunque diga que es el mismo, no lo fuera. Aparece en alguna de esas 20 páginas, no en todas, pero sí en cada uno de esos episodios.

El Chucho Amaestrado es uno de esos peores amigos del hombre que Ibáñez sabe utilizar a la perfección, como Atila contra Rosendo Pancracio Trapisonda en La Familia Trapisonda Un Grupito que es la Monda.serie aparecida en 19580707 desde la revista Pulgarcito 1418, el mismo año y revista de la salida a la prensa de Mortadelo y Filemón Agencia de Información.

 Pues ese Chucho Amaestrado que pega a toda la gente que lleva sombrero aparece en 3 episodios... 12 páginas, en realidad, 10 porque falla el perro y son los agentes los que lo suplen en las dos páginas final de ese tercer episodio.

Así que Chapeau El Esmirriau, pese a su gran carisma, realmente cede su protagonismo a otros dos personajes, sobretodo al Chucho Amaestrado, protagonista real de sus episodios y con más interacción con los agentes de la TIA que el propio Chapeau.

La aventura es publicada en la revista Mortadelo números 4-14, justo tras El caso del Bacalao que es aquella extraña aventura partida entre la revista Gran Pulgarcito y la nueva Mortadelo, con cambios de entintado y de rumbo de la aventura. Aventura extaña que no se sabe si es de transición de cansancio.

Creo que, desde Chapeau El Esmirriau es cuando tenemos a los agentes que son objeto de golpes, de chapuzas de la TIA, y de las miserias de sus directivos como pasa con el caso de la moneda robada por Chapeau... pero lean, lean la historiet. Hasta entonces, el Super aún los considera bien, va vestido con traje naranja, o incluso rojo.. es más corpulento que gordo... y considera que Mortadelo y Filemón son de los mejores agentes. Eso ya ha cambiado en Chapeau el Esmirriau donde ya tenemos el escenario de las próximas décadas, sin menoscabo de que haya habido aventuras cortas ya con un esquema similar o que prepararan el terreno para esa nueva subetapa. Por eso conviene una edición cronológica: se verían esos cambios que no son tan pequeños pero que se pierden de vista al leer en el desorden que les ha gustado tanto a los editores y directores editores y directores de colecciones y redactores jefe de Editorial Bruguera, Ediciones B-Grupo Zeta, Penguin Random House, y de tantas ediciones enciclopédicas de regalo desde 1988 en adelante.

Conviene hacer notar que, por esas épocas, Sir Tim O'Theo parece vivir una doble existencia o dos series distintas con el mismo título. Con guiones de Andreu Martín, las aventuras largas tienen su humor absurdo con trazos detectivescos... el verdadero investigador es el mayordomo Patson, el Sir es un palurdo que no se entera de nada pero que recibe los honores y el sargento Blops es un policía corriente. En paralelo, cuando los guiones son de Raf o él se encarga del todo de la serie (incluso de obtener nuevos guionistas como Ron Clark), el humor pasa a ser más costumbrista, de los viajes por el mundo se pasa a escudriñar Bellota Village, el Sir es detective con cierta capacidad pero se le considera chifladillo porque ve fantasmas, Blops se convierte en "el tarugo de Blops" y  loco por los marcianos y el mayordomo pasa a ejercer de ayudante equilibrado y, sobretodo de acompañante al bar porque paga él que es el subordinado. Las aventuras largas se acaban... por cierto, que muy bien valoradas por la nostalgia, la lectura de las mismas resulta mas pesada que las historietrs dirigidas por Raf.

 Así que tenemos ya 2 casos con cambios profundos dentro de lo que parece la misma etapa. Puede que suceda con series de otros personajes y autores. 


Una cosa que me ha llamado la atención en la última lectura: 87-M.15 275 pesetas, Ediciones B-Grupo Zeta, 2ª edición  mayo 1991, es que la página 24 tiene un espacio borrado allá donde iría una firma de F*Ibáñez... para mí, nada nuevo porque he sido testigo de varios momentos así en Ediciones B-Grupo Zeta,,, y me sorprendía cuando desconocía la ley de la propiedad intelectual porque, tonto de mí, yo consideraba al Grupo Zeta de El Periódico de Catalunya, más moderno, más democrático, más legal, más honrado que lo que había habido antes... La primera edición es de marzo de 1987, con la usurpación de la serie en marcha pero 1991 es con Ibáñez consolidado y ofreciendo una nueva Edad de Plata: El Racista, Barcelona'92, El Quinto Centenario, hasta El Nuevo "Cate".

Sin embargo, le borran y roban la firma...

Este tebeo lo adquiero para enero del 2024, para los Reyes Magos... absolutamente nuevo: me sorprendió el excelente estado. Lo leo por primera vez en 20240507...Lo acabo de leer y voy a guard... ¡anda!...  en la caja de plástico recién estrenada en la que me caben bastante bien los tebeos tipo Colección Olé que "no son míos" de origen, que me da miedo que no tengan algún bicho, pese a toda la limpieza de alcohol, aireamiento, recortes y sanemientos, forrado de tapas... me encuentro con el 87 número en el lomo, 40 pesetas, de 1973... Y EDITORIAL BRUGUERA YA HABÍA BORRADO ESE NOMBRE.

Ediciones B-Grupo Zeta añade el borrado de "Mortadelo y Filemón contra" en la viñeta-título de p1v1.

¿No tenía yo otra edición? Creo que un Superhumor... pero de los pequeños no encuentro nada porque no tengo el Superhumor V Bruguera ni el 5 Ediciones B-Grupo Zeta...

De los grandes: Superhumor Mortadelo 21 con portada y contraportada dedicada a Chapeau El Esmirriau.. un personaje que pide a gritos, pese a su parquedad en el habla, nuevas aventuras, 12.95€, con el precio sobrepegado al código de barras (osea, que le subieron el precio). 4ªedición 2001.

Nota interesante: añaden todas las ediciones, una cada 2 años en la década 1990 en la Superhumor gigante, en realidad A4: 

  • 1ª edición: 1995
  • 2ª edición: 1997
  • 3ª edición: 1999
  • 4ª edición: 2001 

Pues ahí, ya directamente, han acabado la línea para que no se note el borrado de la firma.

Piensa mal y acertarás pero, si quieréis digo que "aunque había borrado la línea a lápiz, Ibañez al final se olvidó la firma". No es el primer caso que me encuentro de firmas borradas-robadas en Bruguera o en Ediciones B-Grupo Zeta.

Para los valientes que hayan leído hasta aquí: Aprovehemos para ver la edición de Bruguera de 1973 con títulos de los episodios en rojo... los aburridos en negro de Ediciones B-Grupo Zeta y los muy elaborados en Ediciones B-Grupo Zeta desde 1995.

Cuidado porque igual nos perdemos alguna edición intermedia de aquellas en las que Ediciones B-Grupo Zeta entre 1987 y 1991 consideraban anticuados esos divertidos títulos y los borraban, dejando en blanco allá donde iría el título, dejando el lector en un desasosiego que habrá hecho las delicias de los vendedores de valeriana,



Unas  notas finales: 

1. -La edición de los años 1990 coloca los episodios en la página derecha... pese a que lo cómodo es en la izquierda, con el final del episodio al final derecho de la doble página. 

2.-Nótese el cambio de colores... no sé qué penarán porque los malos coloristas de Bruguera resulta que son capaces de dotar de dos tonos a la escalera para que veamos los escalones.

3.-Las letras mecanográficas se leen mejor que las manuales o imitación manual hechas por ordenador.

 4.-En esta aventura se notan cambios de entintado. Puede que fuera por el cambio de tipo de material... de una pluma o plumilla o otra de otro grosos, etc... pero sospecho que son cambios de entintador, toda vez que a Ibáñez, Escobar, Raf, Segura, etc, les obligaron a tener entintadores para ir más deprisa en la entrega de páginas. Yo siempre quiero creer que hay páginas o escenas o viñetas entintadas por ellos pero cada vez pierdo más las esperanzas de que fuera así. 

5.-Por tanto una edición de esas futuras que no existirán nunca, porque en general no existirán, y en concreto no existirán, deberán acreditar a LOS ENTINTADORES DE CADA UNA DE LAS HISTORIETAS. Entintadores en plural como los varios que pudo haber para Chapeau o para otras aventuras. En concreto para las aventuras desde mediados de los años 1980 habrá que acreditar a Juan Manuel Muñoz

No estará de más acreditar a rotulistas, mecanografiadoras y coloreadores de hoy, de ayer y de siempre. El tebeo que llega a los lectores es una obra colectiva y conviene denotarlo.

NO MÁS ENTINTADORES, ROTULISTAS Y COLORISTAS APÓCRIFOS O ANÓNIMOS.


6.-Si,  además, se quiere acreditar el tipo de entintado, de materiales, pues muy agradecidos.

7.-Y yo no lo necesito, más aún me propongo como candidato para hacerlo, pero una especie de lista de datos sociales, culturales y de actualidad de la época... no estarán de más para hacer comprender ciertos chistes y situaciones a los lectores. No esperemos a que haya un editor de la Editorial Cátedra del 2222 que tenga que buscar a un filólogo especialista en inventarse a qué pudo venir aquella referencia a Reagan.


2 comentaris:

Archiverez ha dit...

Hombre, yo supongo que el borrado de esa firma no fue realizado por Ediciones B en el 87, sino que lo hizo Ana María Palé allá por los 70. Ediciones B lo que hizo fue tirar de los materiales disponibles en el archivo, que ya tenían la firma borrada.

maginelmago ha dit...

Por eso he puesto las versions de Bruguera y de B pero que el primero lo hiciera mal solamente tiene que servir para que el siguiente lo haga bien en vez de cobrar varias veces por hacer un mal trabajo o una estafa a los lectores a los que se hurta de conocer autores, etc. Tan fácil como, de no existir la firma original porque estuviera arrancada con cuchilla de afeitar o tapada con gouache o tipp-ex, que seguramente sí que se existe alguna versión en revista o en original con la firma... pues se le pide a Ibáñez, ya en Ediciones B-Grupo Zeta: pásese por aquí y vuelva a firmar todo esto con su abogado o gestor de derechos de autor. Pero lo que hicieron fue acabar el dibujo de la línea de viñeta allá donde iba la firma.
Repito: no es un caso único, ni mucho menos.