20231029

15 puntos sobre la revista Superlópez: extraño funcionamiento Ediciones B

 Data Estel·lar llegit sobre llegit Diumenge 20231029

Tras muchos años sin hacerlo, en julio y en octubre de 2023 me he releído las revistas Superlópez de Ediciones B-Grupo Zeta de 1987, es decir, las que no son grandes de tamaño e inferiores en contenido.

Lo que esté en otro color son notas históricas, filosóficas, sociológicas que no entran en el examen.

Todo comenzó porque me topé con varios ejemplares que no tenía, porque yo, tener, tener, lo que se dice tener, siempre he tenido pocos números de cada revista... y eso me hace siempre preguntarme por qué aquella gente que sí que tenía de todo no sacó blogs y blags, videoblogs, facenosecualos, tikitakas de esos tebeos. Puede que porque no les quedara ninguna duda.

El caso es que, en 2 o 3 incursiones mercadilleras que vaya usted a saber si se repetirán con tal éxito, logré varios ejemplares. Leo y releo y vuelvo a releer, ya en octubre. De unas cosas me acuerdo, de otras, nada.

Pero sí me fijo en que la Revista Superlópez sirve de muestra del extraño funcionamiento Ediciones B-Grupo Zeta.

1.-Para comenzar, el Buzón de Superlópez: el correero no tienen ni idea de cómo llevar un correo. No se entera de lo que expresan los lectores y solamente tiene frases que se resumen en "pero qué cosas tienen los niños de hoy". Un lector dice que las aventuras de Superlópez son "incunables", porque es un palabro aprendido en Literatura cuando te cuentan lo del siglo XVI o porque se ha oído o leído en críticas de pelis o de libros. Una lectura cuenta dos adivinanzas pero el correero solamente atina a poner, sin girarlas ni nada, en el mismo cuerpo de la carta, las soluciones. Torpe sería algo. Esto es incompentencia total, inadmisible, porque cobran y porque solamente había que fijarse en el lustro largo que Comics Forum lleva haciendo cartas,  o en Isabel Tenaille, presentadora que se pasaba el rato en TVE leyendo postales y cartas de los niños y niñas espectadores, o en revistas de tebeos de todo el mundo. Demasiado trabajo, seguramente. 

2.-El momento que hace siempre sospechar es cuando intento leer ¡sin entenderlo nunca! las páginas de Pepe Gotera y Otilio. El Equipo B es incapaz de meter a los personajes en las viñetas. Los argumentos pueden ser pasables pero su desarrollo es malo continuamente desde la primera viñeta. Una historieta sobre encontrar trabajo de técnicos de brigada de obras del ayuntamiento, que suena a aventura larga, queda cercenado en unas 4 páginas torpes. Y encima, queriéndose hacer los modernos "para que los niños de hoy en día no pierdan el interés", sospecho, hacen hablar de tú a los operarios, pero encima en la misma viñeta o siguientes, los hacen hablar de usted, que es como lo inventa Ibáñez. En fin, un desbarajuste. Ejemplo clave: Pepe Gotera y Otilio: Desayuno frustrado, en la que un Equipo B al que le va grande hasta sacar punta al lápiz, aprovecha para poner un cerdo, un pueblerino, que encima es el contratisa y que, además, lleva gruesas gafas, y así, alguno que haga de guionista tras media docenita cubatas y 2 o 3 cartones de Winston, dirá... "perfecto, porque tiene todo lo que hace gracia": chistes de cerdos, porrazos y cegatos. Movilidad torpe y anómala de los personajes: a veces bien, a veces mal... ¿Diferentes dibujantes cada media página? Tal vez. Digo "dibujantes" porque es por lo que cobraban. 

3.-Si nos vamos a Anacleto, Agente Secreto, pasa como con Estrellito Castro: los 4 del equipo directivo pasan de poner título a cada historieta, pese a que nos da la sensación de que el título tiene un pequeño espacio destinado a tal efecto. En Ediciones B-Grupo Zeta están tan retrasados como en Compañía General de Ediciones, cuya revista Garibolo, de 1986, pone los títulos en la otra página, con letra aburrida, pequeña y banal... no, están más retrasados, porque generalmente pasan hasta de poner esos títulos que sirven de guía pero que también forman a veces parte del chiste.

En Anacleto, las zarpas las lleva el Equipo B, no sé si con Blas Sanchis dejado de la mano de Dios o de Domènec dejado de la mano del Vecino de Abajo, porque es él quien me da la sensación de que está metido en varias historietas apócrifas sobretodo de Vázquez y de Cifré (ahora con el titulo Las Aventuras del Reporter Tribulete). El guion es de lo más absurdo, cosa que puede estar bien. Pero igualmente repetitivo: Anacleto tiene que entrar por entradas secretas e irse al desierto a buscar un mensaje secreto del jefe pero no hay ni objeto para hacerlo... solamente es eso. Repetitivo. Y con miles de primeros planos que evitan al dibujante el problemón de dibujar algo en el escenario... la mayoría de secundarios son copias de historietas de las de 8-10 páginas de Anacleto de cuando estaba en Gran Pulgarcito. Figuras calcadísimas. La anciana, el pequeñajo, el grandullón, el científico del pelo blanco... están todos pero haciendo otros papeles. Si la calcadora de los talleres apócrifos de Bruguera era evidente, aquí es evidente que no saben dibujar nada más que lo que haya sido montado en 1968, 1969 o 1970, a lo sumo 1971.

Esos 3 años son los únicos que cuentan para la plana mayor de Ediciones B-Grupo Zeta. Tanto es así que durante toda su existencia, su mayor e imposible interés, igual que sucede con Guai!, es imitar aquel Gran Pulgarcito pero con alguna ausencia: la del talento y la del interés, además de la novedad, porque la refritanga será tal que atufará al vecindario sin que venga la guardia urbana a ver qué pasa. Eso implica no tener en cuenta ni valorar lo anterior: años 1940-1960s, salvo en lo vinculado a Ibáñez o Vazquez o alguna historieta de Cifré, tipo Don Furcio Buscabollos, no sabemos por qué razón pero seguramente estrictamente vinculada a los gustos de la plana mayor. 

Pero aquí llevan los primeros 10 o 12 números forzando la entrada de historietas de personajes de Schmidt, algunas que huelen a apócrifo aunque lleven firma y otras que se notan demasiado iniciales y que los lectores se dan cuenta y no les gustan: historietas de una página de Camelio Majareto. Está claro que la venganza contra los grandes que huyeron de Editorial Bruguera continúa en Ediciones B, a la vez que los van pastoreando hacia la nueva entrada al redil. No han sido capaces de ofrecer historietas memorables de esos personajes y autores en un desprecio continuo contra esos niños a los que Miguel Pellicer o Mercedes Blanco no comprenden en absoluto. Ella ya tenía problemas en la sección de los lectores de los últimos tiempos de la revista Zipi y Zape en Editorial Bruguera.

Si nos vamos a más de un año en el futuro, 1988 avanzado, en la revista TBO, también habrá una sección de correo de nombre esperanzador: La Criada Respondona... pero la desesperación y el aburrimiento cunden. La Criada no es Respondona, osea, no puede hacer réplicas graciosas o incisivas a los lectores, unos porque son viejos lectores de TBO que solamente comprenden que sale La Familia Ulises y los otros porque son niñitos de 7 años. Ni se intenta. Las respuestas son aburridas y fotocopiadas unas de otras, con un único mensaje subyacente: "no pensamos hacer ni caso de lo que digáis".

Claro que lo dicen los lectores de la revista Superlópez es letal y ya habia pasado con las revista Mortadelo en Editorial Bruguera (16 páginas en Mortadelo Especial hacia 1986): solamente quieren páginas de Superlópez... pero es que es muy poco en calidad lo que se ofrece de Anacleto o de Pepe Gotera y Otilio, son nas 6 páginas por 2 igual a  12 páginas. Y yo añado a Cab Halloloco, aunque varios lectores están entusiasmados. No tiene interés ni gracia pero Pellicer (¿el periodista de la entrevista en el número 10? ¿el oficinista impoluto de historieta de los años anteriores con su barbita y su traje?) es amigo de Jan y a él sí que le publica para hacerle cobrar otra vez, aquello que ya hicieron en la revista JauJa, oficialmente ajenos a Bruguera, por lo que el editor fue represaliado pero también con una tipografía, montaje y aspecto de la revista que solamente podía hacer dentro de la redacción... aunque fuera los sábados a la hora de la Primera Sesión (la peli de la tarde en TVE-1 que emitían en 1982, 1983, etc.). Tanto es así que el aspecto de las revista de Ediciones B-Grupo Zeta, siendo tan similar, tiene varias diferencias: más tipografía manual, y yo me temo que no es estética puramente sino la ausencia de la mayoría de máquinas de escribir tipo IBM Selectric o las que fueran.

Es decir, más distinta es la revista Superlópez (año 1987) de Ediciones B-Grupo Zeta de la revista Superlópez (3 números, año 1985) de Editorial Bruguera que esta última de la revista JauJa (año 1982-1983) de Ediciones Druida. 

De hecho, un indicio del cobro es que Cab Halloloco lleva dos numeritos (número de factura, n.f., número de control): lleva numerito tipo Bruguera para JauJa y numeito tipo Ediciones B de 3 cifras, así que es de lo primero que facturaron por si acaso). Ejemplo: revista Superlópez 11, 175 pesetas (te cuelan un refrito como si fuera algo nuevo), Cab Halloloco: "No hay mal..." página 3-1, numerito de Ediciones B-Grupo Zeta borroso "541" y numerito tipo Bruguera pero con cuatro cifras: "0053". Hay más ejemplos pero no todas las historietas llevan visible ambos o ninguno de los numeritos.

4.-Apenas Superlópez por Jan tira del carro con algunas innovaciones.

Aprovecho para preguntar por el tipo de entintado (y el color, seguramente) que da el aspecto de "tras los cristales" de un coche o de los fantasmas (timbaler del Bruc. Napoleón Bonaparte). Un hallazgo, entre tantos, de La Espantosa Extraña Terrífica Historieta de los Petisos Carambanales, a partir del número 11 de la revista Superlópez.

La organización de esa aventura, pensada para escoger tipo los librosque estaban de moda de Elige Tu Propia Aventura, obliga a alterar algo el formato de aventura completa en Colección Olé con respecto a la revista... pero igualmente en la revista, por lo menos en el número 13, hay algún error fundamental: la primera página del episodio te hace elegir entre ir a 2 otras páginas con final inmediato pero la continuidad como aventura larga te obliga a seguir a la página siguiente, cosa que no está indicada en ninguna de las tres opciones, con una de ellas siendo un chiste.

Sobre Elige Tu Propia Aventura: unos bodrios intragables con una única solución correcta en las que el individualismo metodológico propio de la racionalidad limitada debida a la ausencia de todos los elementos de información para la decision, como se cuenta en la Filosofía Utilitarista y en la Teoría Económica Clásica y Neoclásica, se convierte en un dirigismo de una mano invisible, la del autor y la del editor para decirte que solamente una meta, un objetivo, una solución es la correcta, aquella en la que se gana un tesoro. Las demás son la muerte y el olvido, a lo sumo el haber salvado la vida pero eso es inferior a lo que el neoliberalismo persigue: olvídate de otra solución. No hay óptimos de Pareto sino que el individuo tiene que hacer lo mejor para sí mismo, al margen o incluso contra los demás individuos. La sociedad es un problema. Lógicamente había coles de los años 1980-1990 que impulsaban su lectura. 

5.-Luego están Todos Estamos Locos, con esas ideas de March que no se acaban... mención especial para el duende Rodolfo, que responde preguntas de los lectores en un episodio, en el que el propio March se pregunta que no entiende por qué recibe dudas de esos lectores como si fuera un consultorio, que ya es una manera de comenzar pintoresca.

No ess el gran hallazgo novedoso de la revista porque ya sabíamos sobre su capacidad, que March era el humorista completo, y encima en Todos Estamos Locos, me fijo ahora, con su aspecto serio, gafas y barba y su vaso largo le da un aire al cuentachistes Eugenio, que tanto aparecía en la tele por entonces y del que generalmente aparecen homenajes... pero March, encima dibuja y te sorprende con chistes nuevos. Pega mucho, porque parece "para más mayores" en la revista Superlópez que si lo hubieran puesto en las ZipiZape o Mortadelo (más infantil que la etapa de Bruguera, pese a que comiencen a meter palabrotas y discotecas a la que te despistas), aunque seguramente esta sección donde hubiera pegado muchísimo más habría sido en la posterior revista TBO, porque tiene el espíritu de no tener personajes fijos de aquella veterana publicación.

6.-EsEstrellito Castro por Ramis la gran revelación, aunque no todos los lectores del Buzón de Superlópez lo vieran así. La sospecha que tengo, al leer Superlópez número 12 (175 pesetas, que no lo regalaban, no, que las monedas de cien pesetas no eran tan habituales com lo son las de 2€ del 2023, que la unidad habitual que se veía era la moneda de 25 pesetas, así que junta 7 de esas para una revista en 1987). La hitorieta tiene el siguiente texto que es una broma que no pillo bien como tal pero de la que sugeriré algo: 

p1v1 Texto: "En un lugar del Espacio de cuyo nombre no quiero acordarme, la nave de Estrellito se aproxima, repito, se aproxima, a una colonia espacial, repito, colonia espacial..."

Eso parece el tipico chiste basado en los altavoces de las pelis de aviones, policías, detectives, que siempre están con el "repito" o el "cambio", "corto"... pero es que el texto no es un altavoz ni una orden de aterrizaje a la nave de Estrellito Castro sino la introducción.

Nota: llegan a la estación espacial de VILLACOSMOS DEL BESÓS. No pone, que lo podría haber puesto, Villacosmos de Arousa. En otros sitios, habla de Logroño, para que os toméis la tila pero una sola y sin el hilillo: "ay, qué pasmo, estos catalanes que se lo quieren quedar todo".

Eso mola mucho por la cercanía metropolitana barcelonesa. El extraño y entonces oficialmente mueroto por contaminación río Besòs existe, de Barcelona hacia Badalona (cuya raíz íbera es la misma: "Bissaucio" y el geógrafo romano de la Bética Pomponio Mela, autor de De Situ Orbis o De Chorographia denomina al río con el nombre que conocemos como romano para BDN: parva flumina Baetulo juxta Jovis montem, Rubricatas in Barcinonis littore según De Situ Orbis, trad. francesa bajo la dirección de M. Nisard. Paris, 1863; lib. II, cap. 6 y lib. III, cap. 6. ed. Nisard, p. 636, a su vdz según  Los nombres primitivos de los ríos Muga, Fluvià y Ter Contribución Al Estudio De La Geografia Antigua De Cataluna por Pelayo Negre Pastell (año 1946) en Annals Gironins p178 de Annals de l'Institut d'Estudis Gironins (Gerona) 1: 177-208

Es flipante.. Pomponio Mela es de Tingetera.. Iulia Traducta... la Iulia desplazada... supuestamente desde Tánger o por ahí con población púnica (así pues es falso que mataran a todos los cartaginenses... esto lo leo unas semanas después de leer a uno que dice que los vándalos eran de origen púnico, no pueblos germánicos del norte, y por eso se habrían asentado -habrían regresado- o igual se habrían independizado del Imperio Romano en siglo IV) 

El nombre de traducta, literalmente trasladada hace referencia a que parte de su población era de origen africano, probablemente púnico. Este último punto es corroborado por la existencia de otro topónimo para la ciudad, Iulia Ioza, que es traducción literal en púnico del nombre en latín. Según parece las características de la fundación de la ciudad dieron lugar a varias denominaciones, de este modo el historiador Pomponio Mela se dice nacido en Tingentera que dice fundada tras el traslado de población de Zilis y Tingis a la península. Por lo tanto es posible afirmar que Iulia Traducta y Tingentera son la misma ciudad. El nombre dado por Mela puede ser corrupción de Tingis Altera, la otra Tánger, por poseer población de esa ciudad y encontrarse una ciudad frente a otra en diferentes orillas del estrecho de Gibraltar. Incluso en monedas emitidas en Tingis aparece la inscripción Tingis Maior lo que induce a pensar en la existencia de una Tingis Minor o Tingis Altera.

Y, a la vez, siempre tengo en la cabeza aquello de si los íberos y  -no los púnicos de origen fenicio- sino los bereberes (Tingis, y todo lo que comienza por T, para simplificar: amazight, imazigen, la Tamazga) son los mismos o son familiares o pasaban el estrecho sin parar... y así hasta unos tales Tarik (comienza por T) y Muza hartos de la élite invasora visigoda entre venenos, puñaladas e intrigas palaciegas sin parar.

Aunque dicen que el prefijo viene del íbero pero se desconoce el signficado... tiene que significar "agua" o "río"... porque Baetulo. Baetica... osea, el río Besòs y el Guadalquivir o Betis en latín comienzan igual. oh, sorpresa.

, Santa Coloma de Gramenet, San Adrián del Besós o Sant Adrià del Besòs. Tiene sentido porque se suele hablar de Ramis como gallego (de Galicia), lucense o lugués (de Lugo) o chantadino (de Chantada "corazón de Galicia"), pero resulta que vive en Barcelona, Catalunya, siendo barcelonés (no indago de qué localidad) y catalán, como tantos, desde los 4 años. Que seguramente es de todos esos sitios y de ninguno, com otros tantos, pero me mosquea esa descatalanización constante de tanta gente por parte de prensa y articulistas varios. No pinta bien y huele peor. Estivill, gallego, pero vivía en Mallorca, y hace referencias ocasionales (sobretodo, revista Superlópez, 1987, a elementos gallegos y alguno tipo la sobrasada, balear).

No son gente que, como los Fresno's enviaran su material desde su zona, de Soria a Valladolid, sino que no regresaron a su lugar de nacimiento.

Otro caso que veo es el de Tran, quien nace en Zaragoza, con 5 años se lo llevan a Barbastro (y ahí sí que dicen que era "natural de Barbastro" ), con 31 años publica para Bruguera y con 33, se va a Barcelona y desde el año 2000, aprox, vivió en Sitges, hasta su fallecimiento en 2013. Toda su trayectoria profesional, salvo 2 o 3 años, los realiza en Barcelona... incluso cuando ya se dedica a la pintura y no a las historietas o cuando estaba, digamos jubilado (por edad, no digo que dejara de pintar porque no lo sé).


Ese chiste de la repetición lo vuelve a repetir en la p1v4: el primo Vladimiro ha periddo a su robot Guñigú

y dice: "¡Ayer se comió un kilo, un kilo de boniatos y, al parecer, se le cortó la digestión"

Mi impresión es que estaba probando la dirección editorial y la conclusión es que no existía tal cosa. Ni se leían las historietas ni las comprendían (ya hemos hablado de la sección de correo) ni podían, por tanto, preguntar sobre sus contenidos. Nadie del staff directivo se leyó ese texto o, si no, ¿qué sentido tenía mantenerlo?

Aunque Cera y Ramis suelen hablar de una absoluta libertad en Ediciones B-Grupo Zeta, yo suelo pensar que lo que había era una absoluto descontrol y pasotismo. Ahí solamente iban por lo de Ibáñez Jan, Escobar y Víctor Mora y lo demás no les importaba, salvo la próxima jubilación de casi toda la plantilla de dibujantes, guionistas y otras yerbas procedentes de Bruguera, porque es lo que creo que tenían pactado a nivel laboral y por eso las innovaciones o las nuevas incorporaciones o el tener nuevas ideas no era lo que les interesaba en Ediciones B-Grupo Zeta, sino mantenerse unos añitos e ir cerrando, que es lo que hicieron para 1994 o 1995, que cuadra con los años de jubilación a los 65 años de muchos de ellos, aparte de fallecimientos previos.

Luego saldrán esos análisis toscos de "ay, hoy no se podría hacer esto o lo otro porque no sería políticamente correcto o serían cancelados o la pedagogía o...". En realidad, ¿quién estaba leyendo aquello entonces? ¿Qué público tenía y qué influencia tenía? ¿A quén le importaba? ¿Quién se iba a rasgar las vestiduras por unos tebeíllos para cuatro niños cuando ya tenían en marcha que toda esa generación tenía que ser degenerada a la mayor breveda, empaquetada en "el mundo de la noche" y conservada en alcohol, tabaco y pastillas para los próximos 40 años?

Darse cuenta de que nadie te vigila ni te controla generará la gran explosión de Ramis y de Cera en pocos años. Bajo la hierba pisada por Ibáñez habría un nicho en el que sobrevivir.

7.-La Gran Emisión de Mortadelos. Para el número 9, sale el anuncio de la gran idea, copiada, por supuesto de la que habían tenido ¡2 veces, por lo menos! en Editorial Bruguera con Mortadelos (de 1971, 1972) y Petromortadelos (hacia 1979). 

Ahora me fijo de que , por supuesto, no los llaman ecu-mortadelos, que sería la denominación europeísta del asunto en unos años de flamante entrada de España en la Comunidad Económica Europea (CEE y, desde 1993, UE). ECU es la European Currency Unit, unidad de cuenta europea, que suena a "escudo" (como la moneda portugues pero también como otras medievales) pero también suena a "kuh", que es "vaca" en alemán. Decía la prensa que por eso se quitó ese nombre porque los alemanes no querían pagar en vacas, lo que es una tontería porque los otros pagaban en escudos, los españoles en pequeños pesos, los italianos en instrumentos musicales, e incluso los hay que pagaban en estrellas como los soles peruanos. El ecu dio paso al euro con un cambio de nombre en 1999 y había existido como moneda en ambientes financieros desde 1978 en las Serpiente Monetaria Europea y Sistema Monetario Europeo (SME), bajo el formato de una moneda que era la media de las monedas europeas, en una cesta de monedas estatales según el peso ponderado de la economía (Producto Interior Bruto, por ejemplo) de cada Estado miembro del SME.

En momentos de extremo europeísmo entre los españoles, en cambio, los billetes no son ecu-mortadelos ni habrá nuevos billetes que sean "ecus-mortadelos" porque lo único que cuenta es imitar aquello de 1969, 1970, 1971 y nada de innovar. La generación tapón lo tenía muy claro y hasta taponaron ese resquicio de innovación y de modernidad, de aire fresco.

Billetes de mal dibujo, aburridos, realizados por el más aburrido del Equipo B, de los cuales lo mejor son los dibujos de niños con trastos dibujados por Jan. Los trastos son presuntos regalos...

Pero lo importante es que se podían comprar tebeos con esos billetes... cuidado, nada de saldos... Lo más barato son 7200 Mortadelos.. fíjese usted qué número tan raro y si lo compraría para la lotería de Navidad. En las revistas vienen billetes de 50, 100, 200... hasta que vieron que no avanzaban porque estaban mal diseñados y ampliaron la cantidad, que es como yo logré por fin pedir algo que no me enviaron, por supuesto. Me enviaron otra cosa: "un superhumor" en vez de un ignoto "anuario Mortadelo número 1 a 7".

En el número 12 salen 500 mortadelos (2 de 200 y 1 de 100): eso implica 14.4 revistas para poder hacer el envío, osea 15 semanas, osea 3.75 meses, es decir, 4 meses, más sobre y sello. Total de dinero en revistas: 2625 pesetas +sobre +sello=2700 pesetas

Si te comprases las 6 revistas en las que salen billetes (ZZ, SuperZZ, M, SuperM, Pulg, SL) , necesitas 7,2 ocasiones que no sé si son semanas porque creo que las Super son quincenales. 

Si un anuario fuera, que es lo que siempre he pensado, una recopilación de revistas Mortadelos de 1984 y 1985 en varios tomos: cada tomo valía 990 pesestas... uno de saldo de hace años (de 1984, vendido en 1987 tras pagar las revistas) son unas 2700 pesetas. Idem para Zipi y Zape. Eso para hacerles el favor de vaciarles el almacén de lo no vendido y que no saben cómo deshacerse de ello. 

Mucho de ese material se ha visto en mercadillos desde entonces pero no todo o no siempre o no entonces sino décadas o siglos después. Hicieron negocio, no cabe duda y es posible que muchos empleados, directivillos lograsen algunos palets importantes para ir teniendo ingresos.

Pero Ediciones B-Grupo Zeta enviaba Superhumor (850, 900, 1100 pesetas, unos 6€) y eso implica que enviaba algo que valía en tiendas unas 800-900 pesetas, no las 2700 pesetas. Encima enviaban material de Ediciones B-Grupo Zeta, de peor calida que el de Bruguera, donde se mezclan en desorden material antiguo y moderno, porque del moderno hubiera huido cualquiera al ver al Equipo B y luego a (c)F*Ibáñez1988 destrozando Mortadelos y Filemones o historietas de extraño trazo por Escobar, que encima nos dicen ahora que no las entintaba él, así que los entintadores no sabían ni dibujar ni retocar ni entintar, y uno echándole las culpas a un Escobar cuya edad habría hecho mella en el dibujo... 

De hecho, el Anuario cuesta 12500 Mortadelos que al cambio en pesetas son 7875 pesetas en revistas Superlópez... inasumible, porque eso son 45 semanas y la revista tuvo unas 50 emisiones... así que, mal gestionado de origen, los billetes pasaron a cantidades mucho más elevadas... y no hemos contado con los billetes de 25, 50 o 500.

Seguramente se liaron: quisieron hacer colecciones de 1000 mortadelos que son unas 2 semanas, con los picos de 25 o 50 para ir montado otros 1000 en pocas revistas, de cara al concurso de los regalos... pero lo mezclaron con la compra de material de stock.

De todos modos, son muestras adicional del extraño funcionamiento de Ediciones B-Grupo Zeta, es decir de gente que procedía de Bruguera, de gente que procedía de Ediciones Druida, y de gente del Grupo Zeta, años y años de presunta experiencia profesional que no sirvió de nada.

8.-Colección Olé: en la emisión de Mortadelos, por 7200 mortadelos, se habla de un doble misterio del que me fijo ahora (una de las causas de este artículo): 

OLÉ nº 601 al 615

OLÉ nº 701 al 709


 Durante décadas lo lei sin prestar atención. Los primeros tiempos... la Colección Olé era tan extensa que vaya usted a saber cuántos números tendría, si estaban todos los personajes, de los cuales solamente veía a Mortadelo. Sacarino y Zipi y Zape o Los Pitufos... pero ¿y los demás? Cualquier cosa era posible.

Y esa separación en dos líneas de la colección Olé... ¿por qué? 

¿Y los números 615 al 700?

El caso es que yo no me fijaba y lo pienso ahora que, entre 1985 y 1987, apenas llegaban a 300 números en la Colección Olé.

Pensemos ¿dónde están los otros 400? 

A mí lo de 615 me suena a número de la revista Zipi y Zape, que se acaba por ahí. Pero pone "Olé".

¿Puede ser que contablemente de manera interna la numeración de la Colección Olé fuera otra y no la pública, la que aparece impresa?

Hombre, si pensamos que los 70 primeros números son de personajes variados entre 1971 y 1974, que hay colecciones adicionales, unos 20 números de Los Pitufos/Johan y Pirluit, unos 9 para Superlópez, otors 20 para Benito Boniato y no sé si meter a los Gran Bravos de 1982 que son Oumpa-Pah o de Popeye y Betty Boop... ponedle otros 15... pero eso hacen unos 100 numerillos más... osea, 400 aprox. Los Genios de la Historietad 1985-1986 van separados (1 al 4 por 7200 Mortadelos). También separados de Olé están Los SuperCopito 10 al 13 ¿y los anteriores? Puede que no existieran pero el 6, 7 y 8 me constan de haberlos visto pululando por ahí. ¿Y los Copito Especial de hacia 1982? ¿Puede que se cuenten como Olé? Pero imagínese usted que recibe un mísero Copito Especial (70 páginas tamaño A5) por 7200 Mortadelos. Por 200 mortadelos y sabiendo lo que te van a enviar, vale... o igual te enviaban todos: que serían unos 15. Si se sumaran los tomos amarillos Trueno Color, Jabato Color y los tipo Colección Olé pequeños de hacia 1980 de esos personajes, puede que se llegara a otros 40 o 50... 

Sumado no llegará a 200. 

¿Y puede ser que los diferentes Colección Olé  primera, segunda, tercera edición... con número disminuyente de páginas pero misma numeración fueran considerados, el 89 pero luego el 503 y luego el 623, y así aumentara la numeración interna de la Colección Olé

Toda la Colección Olé 1971-1976 puede caber ahí y será unos 100 números de los cuales unos 30, los de Mortadelo y Filemón, tendrían diferentes ediciones y otros igual se insertarían en números anteriormente ocupados por otros personajes. De unas 80 páginas pasan a unas 74, a unas 64... el contenido se altera porque desaparecen historietas. ¿Pero son suficientes para llegar a 700 Olés, sin contar que la versión de Ediciones B-Grupo Zeta iría después?

Es otro misterio tanto de Editorial Bruguera como de la extraña gestión y extraño funcionamiento de Ediciones B-Grupo Zeta.

9.-Gran Concurso Petisos Carambanales. Como los personajes llevan apareciendo desde el primer número de la revista, esos son unos 10, cuando llega el 11 y se anuncia el concurso... más de uno ya ha supuesto que llevan un alfabeto. De hecho, sin que los lectores lo sepan, ya estaba resuelto: uno de ellos ya había enviado su propuesta de resolución por diversión, sin saber que iban a hacer un concurso. Sabía lo que decían los personajes antes de que el concurso fuera puesto en marcha. Pactaron seguir con el concurso de manera oficial pero ya tenían al ganador, posterior editor de tebeos, por cierto. Así que, no sé cuántos lectores y lectoras enviaron sus soluciones ni cuántos acertaron, si lo consiguió alguien, pero era un concurso en el que los concursantes no tenían ninguna opción. No fueron capaces de inventar alguna variación para dar dos primeros premios, por ejemplo. 

Otro rasgo del extraño funcionamiento de Ediciones B-Grupo Zeta, que ni un grupo de fanzineros hubiera tenido ese error... si es cuestión de ponerse un rato, preguntar al papa o la mama y a unos amigos y comenzar a sospechar que sí que hablaban de verdad aquellos petisos, aunque aún no se llamaban así, los habitantes del centro de la Tierra, de color lila y no amarillo por entonces, 

10.-La página 2 de Índice o Introducción. Es lo peor que te puedes echar a la cara. No soy partidario de tirar a la basura una página de una revista, con un estúpido índice estúpido, por más que el propio Antonio Guiral lo considere fundamental en algún texto que tiene por ahí (el Diccionario en broma pero muy en serio del comic, título que pongo de memoria). A mí que me pongan las historietas. En la revista Mortadelo de 1987 da vergüenza ajena y en la revista Superlópez pues también. Es que no ponen a todos los personajes, desprecian a otros a los que olvidan y no parecen comprender las historietas. El resumen de la aventura Superlópez, por ejemplo, me da a entender que el resumenedor no se ha enterado de nada del episodio anterior.

Se dice que Pepe Gotera y Otilio tienen el oficio de "chapuceros" que no es un oficio, o no lo era. Chapucero es el adjetivo para designar al que hace chapuzas en el sentido de malos arreglos. Oficio: "chocador de coches". Oficio: "rompedor de tetra-briks llenos de leche". Oficio: ensuciador de fotocopias compulsadas; oficio: dispensador de medicinas alergénicas. Pues no...

En el número 13 anuncia que llega un nuevo personaje: Gordito Relleno. ¡Qué bien!

11.-... salvo porque en el número 11 ya ha salido convocado en la SUPERENCUESTA SUPERLÓPEZ. Aparece Gordito Relleno y El Jajaja, que son dos series que no aparecen en los 10 números anteriores. Es decir, igual han salido en los 2 números que me faltan, que ya sería curioso y extraño como para que fueran valoradas. ¿Van los lectores a dar puntos a favor o en contra de algo que desconocen? La editorial debía de tenerlo preparado pero no se percató de que aún no lo había publicado. Otro error y otro rasgo de extraño funcionamiento de Ediciones B-Grupo Zeta.

No se sabe por qué ponen a valorar Los Posters de Superlópez, dado que han dejado claro en El Buzó e Superlópez que han abandonado ese proyecto para siempre, desde el número 5.

12.-Al que no ponen a valorar es a Liborio Mangaslargas, por José Orcajo. Personaje y autor son expulsados de la revista sin contemplaciones con al biografía del bandolero a medio hacer. Sin avisar al lector, al que no se tiene en cuenta más que para cobrarle. Así que nunca pude ver cómo seguía. Es otro ejemplo del fatal funcionamiento, aquí ya no extraño, de Ediciones B-Grupo Zeta desde 1987.

13.-13 coincide con 13. En Superlópez número 13, el índice (véase punto 10) indica la llegada de un nuevo personajes: Gordito Relleno, quien ya había sido puesto a valorar antes de que los lectores lo hubieran podido encontrar en las páginas, salvo en el dibujo de la propia encuesta.

14.-SuperEncuesta SuperLópez: no tienen claro si ponerlo en minúscula o mayúscula, y eso que son los editores. Para mí es con minúscula. En la logoforma de la revista y de los superhumores lo ponen con mayúscula e incluso casi que se intuye como en dos palabras separadas, aunque en las historietas siempre ha ido junto... aquí se junta la incapacidad de gestión y decisión con algo que va creciendo con el tiempo: El miedo, pavor y temblor antes la Real Academia de la Lengua... "no, que yo escribo bien, a la hoguera noooooo"... Curiosamente, la RAE no pone multas pero hay mucho tonto que se cree que sabe de lengua, que considera que... ¿lo repito u os leeis otros artículos maginotécnicos?

15.-Seguramente hay más cosas pero, que conste, que con muchas o pocas revistas, compradas entonces o ahora, que no se atreviera uno a pedir más era porque inconscientemente notaba que aquellas revistas estaban faltas de algo, de contenido, de interés por parte de los editores... pero, claro, lees: 

"Editor: Miguel Pellicer" y no sabes quién es pero ahí está.

"Directora: Mercedes Blanco": y sabes que lleva toda la vida (la del lector, no la suya) en revistas Pulgarcito, Copito y Zipi y Zape. Así que tiene que tener experiencia y conocimientos para llevar una publicación periódica ilustrada infantil y juvenil. Pues no los tenía. Las pruebas: 1987.

"Realizador: Arturo Pascual" que el nombre sonaba de algo... pero, claro, como las revistas se mezclan en editoriales y años ya no sabía uno si venía del ZZ de Bruguera o del de B o de ambos.

"Asesor artístico: Jaime Plá"... pero artístico no quería decir coger una goma de borrar y hacerles repetir viñetas y páginas enteras al Equipo B en Pepe Gotera y en Anacleto o buscar gente que supiera hacer guiones, dibujar, abocetar, poner escenarios, conocer proporciones y perspectivas, colorear, entintar...  y lo demás.

4 cargos inútiles e innecesarios... salvo que su única utilidad sea agarrar las páginas originales y ponerlas en una carpeta para que alguien las llevara a la imprenta.

... y aquí no tenemos, por suerte al más extraño de todos: "Asesor literario: Víctor Mora" que no sé ni qué no a quién ni cómo asesoraba. Es un caso clave de "a mí me poneís un trono, un sillón de mandar con buen sueldo y no molesto más" porque ni faltas de ortografía ni búsqueda de un vocabulario algo más adecuado. más fino o menos repugnante como el que se fue instalando. 


5 comentaris:

Anònim ha dit...

Se equivoca usted, los Elige tu propia aventura tenían varios finales buenos y también malos.
Los D&D aventura sin fin y los azules con dados , depende del libro.
De tener una sola solución correcta, y no siempre, eran los de Altea en la búsqueda del Grial y lucha ficción o lobo solitario.
E incluso había varios con varias rutas correctas.
En cuanto a los petisos, es el último capitulo de superlopez, aquí termina el personaje y decisión nuestra es darle un final digno.
Lo que publicaron después por no leerlo, o amistad con Pellicer es solo un desperdicio de papel y tiempo.
Ni siquiera los guiones de Efepe y volver al supergrupo, salvarán a un personaje muerto y olvidado por el público.
La prueba es que sin Pellicer se acabó la veda y se deshizo la empresa de un peso muerto.
Ni reediciones ni lágrimas de la nueva editorial, eutanasia y a otra cosa.

Anònim ha dit...

Se olvida aquí que los elige tu propia aventura y otros librojuegos tanto españoles como extranjeros, han hecho mucho por la lectura tanto en español, como inglés u otras lenguas. Hasta se tradujeron al catalán y todo.
Reducirlos a tan poco es como reducir el comic a algo tan insignificante como superlopez, cuando hay joyas tanto en librojuegos como en comic.

maginelmago ha dit...

Lo que yo conozco, libros rojos de "Elige tu propia aventura", tienen un final correcto. Le puede añadir un par más de mediocres. Los demás són o tristes o insalubres por fallecimiento o algo así. No me va. Que se tradujeran al catalán solamente dice que había traductores y editores interesados en ello. Los potes de medicamentos también han hecho mucho por la lectura. A mí me los contaban como algo maravilloso, incluso con unos de La Máquina del Tiempo... cuando lei varios y cuando ojeé otros, en fin, que habrá gustos para todos pero que había mucha cosa que nunca me llegó generacionalmente porque editores y consumidores estaban adulterados.

Anònim ha dit...

Entonces realmente conoce muy poco del tema, con el debido respeto.

maginelmago ha dit...

Sé lo suficiente. Al que le guste que le guste. A mi me parece insufrible como tantos otros éxitos de la edición, del cine, de la tele y de la música.