Data Estellaire al final de la terra coneguda Dijous 20230330
Feria Penn Ar BD - Salon de la BD et du Disque en Parc des expositions de la localidad Quimper-Cornouaille 32 bis Rue de Stang Bihan, 29000 Quimper. que està en Francia, arriba a la izquierda antes de eso mojado y salado porque el Departamento francés es Finistère Penn-Ar-Bed ¡como en Galicia! "Penn-Ar-Bed" es Final de la Tierra en bretón. Como si dijeran: Comunidad Autónoma deIslas Baleares Illes Balears. Y me sorprende que se promueva desde esa institución la lengua bretona, porque leemos sin cesar que la República Frances odia las lenguas que no son el francés.
El indicativo que usan es *.bzh que viene de Bloavezh ¿Feliz Año Nuevo? Luego leo que viene de Breizh que es Bretaña en bretón... qué lío. ¿Por qué no no lo dejaron directamente como "Breizh" en su momento? Es el indicativo de Bretaña, como el *.cat o el *.eus.
Entradas muy baratas:
TARIFS 3 euros samedi après-midi / 4 euros dimanche / 6 euros le week-end / Gratuit pour les moins de 13 ans.
ATENCIÓN AL MONTONAZO DE AUTORES, bastantes reconocibles para los lectores esporádicos de Bande Dessinée:
À l’affiche* : Jean-Claude Fournier, André Juillard, Frank Margerin, Gregory Panaccione, Amandine, Mezzo, Drac, Christophe Alvès, Michel Arnaud, André Le Bras, Arnaud le Gouëfflec, Marko, Sébastien Philippe, Jörg Mailliet, Patrice Réglat-Vizzanova, Julien Solé, Jean-Michel Dupont, Pierre Place, Stefano Turconi, Clara Vialletelle, Matz, Fred Simon, Juliette Fournier, Benjamin Blasco-Martinez, Serena Blasco, Sophie Ruffieux, Gaëtan Brizzi, William Augel, Héloret, et Eve Tharlet !
Tienen un premio a la BD bretona porque todo esto pertenece a la Bretaña, Bretaña Francesa, Pequeña Bretaña... el sitio donde hablan bretón y hay nacionalistas y activistas culturales bretones. Como seguramente habéis leído atentamente todas las páginas de los tomos de Lampil publicados por Dolmen Editorial... ya os sonará el tema de alguna de sus historietas. O puede que sera porque conozcáis un poco la trayectoria de Fournier, quien publicó una interesante etapa de Spirou y Fantasio en los años 1970.
Me gusta que uno de los socios participantes sea una librería de tebeos cuyo nombre sea El Inencontrable, porque a veces me da la sensación de que uso palabras, que inventadas o ya existentes, nadie más entiende... pero que sí existen, sí: L'Introuvable
Es que viendo esto... caramba. El que pueda podría montar realmente revistas o fanzines o ezines o blogs especiales de autores y géneros.
Y me responde un poco a por qué viene o no viene gente al grrrrrran salón de BCN... COINCIDEN EN LOS DÍAS. Primero, que los inviten y también que publiquen sus obras, se publiciten y se vendan y luego también que ¿para qué venir si lo tienen todo a un lado de su casa? Es lo que les pasa a los japoneses con el Salón del Manga... viene uno, viene dos... durante décadas no vino nadie... porque en su pueblo tienen un millón de lectores que les son suficientes para mantener el fandom y la diversión y el negocio.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada