Data Estel·lar cargolada Dijous 20221117
¿Por qué lo llamáis destornillador en vez de atornillador?
ha sido la pregunta de Vaughan en el programa Inglés en TVE del 20221117.
Me ha parecido mucho más cercano que ver a Antonio Alcántara a las tantas de la madrugada en Cuéntame como te miento cambiarse el coche 4 veces en 7 años entre 1968 y 1976 y encima pasarle las llaves de viejo a la mujer... muy de "extrarradio" como han repetido en la serie. ¿Y esto se lo tragaba el televidente durante 20 años? Pues menudas tragaderas las de los televidentes, que se suman a los viajes a Londres y París y hablar de cientos de miles de pesetas como si fuera lo más normal. No lo ha sido ni en los años 2000.
Es más fácil atornillar que destornillar o al revés, ha dicho.
Tornavís es la palabra buena.
Veo un programa llamado "Vaughan pregunta" que serían preguntan normales sobre el castellano y su etimología, por qué se usan unas palabras y no otras y con vínculos con el inglés u otras lenguas.
Es un programa imposible, claro. Te colocan para responder a un cerebrocemento de la RAE que solamente puede contar que eso es así, que los hablantes cambian el uso de la lengua y que no puede argumentar social, antropológicamente ni culturalmente los usos de las palabras cotidianas.
Nadie se plantea un por qué se usa tal o cual palabra o por qué no se usa otro vocablo o por qué suena de tal manera. Es más cómodo no pensar y admitir "lo que es es".
Lo de soltar "las doce menos veinte" entra en el tontómetro por el larguero. No se puede argumentar que sea por relojes antiguos solares ni de campanario porque igual no tenían ni los minutos ni aguja de los minutos... contar esos veinte minutos es más complejo que decir "queda mucho".
Y así hay montones de expresiones, lógicas, tontas, complejas, cotidianas, pintorescas que se podrían preguntar sin miedo para ser respondidas desde la etimología de manera amplia y bien, sin que fuera una perorata ni una tertulia sin contenido ni conclusiones... y temo que la mentalidad de la población, machacada por profes de lengua castellana, catalana, seguramente gallega o vasca, con problemas complejos en su concepción de la lengua, no vista como algo vistoso, útil y variado sino como una regla que se aplica como el solucionario de un examen tipo test: o es así o está mal, porque es más fácil corregir así que de otra manera. La lengua empeora y se empobrece por culpa de esos libros de texto, de profesorado de lenguas que han matado la lengua desde los años 1950 hasta el 2022 en que escribo esto, correctores de lengua y editores que han golpeado la vivacidad del lenguaje una y otra vez, de manera creciente con los correctores informáticos, a lo que se añade un modernismo por el que todo tiene que estar en inglés "mal pronunciado, como siempre", diría Vaughan (lo lleva diciendo en la semana del 20221115 en Inglés en TVE).
A eso se añade un nacionalismo mal entendido por el cual la RAE exige y promueve castellanizar todo tipo de préstamo lingüístico con sus nuevas versiones del "güisqui" en vez de "whisky" como veíamos en los diccionarios caros con verguenza ajena.
Lo de ponerle acento a "Amsterdam" sin que el Tribunal Supremo actúe de oficio...
tontos sin carrera tontos con carrera.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada