20221130

El Jabato se encuentra con Astérix y la maginoteca con los ilirios

 Data Estel·lar asterigia Dimecres 20221130

No creo que lleguemos a aquellos 360 mensajes de otros años pero seguirán siendo interesantes.

Siempre me he preguntado sobre si el personaje A o el B tienen relación y aquí podemos explayarnos un poco sobre eso.


En la revista Jabato Edición Histórica número 71 de Ediciones B-Grupo Zeta, un grupo de galos liderados por Ilir. También en Jabato Color 125 Colección Superaventuras 1854

Ilir es un nombre lógicamente galo albano, en concreto ilírico, pueblo paleobalcánico. Ilir signifca "libre", por cierto... ejem, que no es un nombre galo pero vaya usted a saber


Curiosamente, o puede que no, el primero en citar a los ilirios fue un autor de los llamados logógrafos: hacen listas de personajes históricos, mezclan Historia y Mitología, y se los cuenta a todos hasta Tucídides no incluido, él se excluye, el listorro. Vivió en el siglo VI-VI aC y fue de los primeros en separar mitología e Historia, según leo (¿creíble que no sucediera antes? y su nombre ¡tachán! es Hecáteo de Mileto o Ἑκαταῖος ὁ Μιλήσιο ¿antepasado o antiguo habitante de la misma Mileto del gran poeta Fideo de Mileto, acompañante del Jabato?

Por más que busco, los ilirios no parecen ser celtas ni galos. Habrían habitado desde los Balkanes con un presunto centro en Albania y hasta la Panonia a la que fueron los panonios, y la Alta Austria (¿la hay baja? con presuntos vínculos con la cultura Hallstatt... y ya te pierdes del todo. De origen mitológico, celtas, galos e ilirios serían "hermanos" según los griegos. Lo que yo encontré alguna vez es que celtas y galos son lo mismo. Y parece que los iliros pudieron haber vivido en zonas luego pobladas por los celtas  o algo así.  Habrían sido un pueblo marítimo que se enfrento a Roma por el dominio de Sicilia en el siglo III aC y perdió. No me queda claro y ahí lo dejo. ¿Por qué al galo le ponen un nombre ilírico? Porque les sonó bien y sabían que nadie, en 70 años, se molestaría por buscar una causa a un nombre. 

Hum... extrañamente la wikipedia pone un chiste paneuropeo de origen goscinnyano:
En pocas décadas «toda la Galia está ocupada», excepto Irlanda

Para el que no lo pesque, parafrasean o replican la frase inicial de Astérix: Es el año 50 aC. Toda la Galia está ocupada. ¿Toda? No. Una pequeña aldea gala se defiende ahora y siempre contra el invasor.

Y antes de que comiences a vibrar de ilusión por esa cita verdaderamente clásica... diremos que la Galia de los tebeos es la actual Francia y poco más (la Galia Belgica) pero que la wikipedia considera como Galia a casi toda la Europa conquistada por Roma. El Imperio Romano ocupa el espacio de la antigua Galia, imperio de los Celtas, confederación celta o o lo que fuera. Todo salvo la isla de Eire, el nombre celta de Irlanda. ¿Por qué usar nombre y topónimos mal traducidos siempre? ¿Y por qué hay tanto tonto que defiende esos malos usos? La respuesta solamente es por nacionalismo lingüístico y por incultura global, claro. 

Esa ocupación siempre me ha resultado curiosa. Es como que Roma invade justo eso y no se adentra en Germania ni avanza mucho más hacia el Noreste. Ya no digo ir hacia el sur por el desierto del Sahara, si es que existía como en los siglos XVII-XXI y no era una estepa en recesión. Una invasión ¿por alguna razón añadida a cualquier otra de signo económico? Digamos, ¿por venganza ante la anterior invasión siglos atrás? Y con un éxito exagerado. Celtas en Europa. Iberos, el pueblo extraño, junto con los etruscos y los tartésicos. Cartagineses e ilirios como competidores suprimidos, si es que los ilitios no eran celtas también... y los griegos expandidos por Egipto, Anatolia y Mesopotamia.

 El Jabato se mueve aproximadamente por el siglo I, justo en los albores del Cristianismo, aunque a veces parece que es justo antes de la conquista romana de Iberia. De ser el siglo I a.C, precristiano, coincide con Astérix. De ser el siglo I d.C, la cosa es más compleja. Los anacronismos con habituales en el Jabato, como en tantas otras series de comics, de tele y de libros... pero si no sabemos ni lo que pasó en la Guerra de Siria de los años 2010... ni lo de las Revoluciones de Colores ni lo del Sahara Occidental escrito en el mismo 2022 en el que suceden ... ¿podemos estar seguros de lo que pasó unos cien años arriba o abajo entre el siglo I aC i el I dC?

En este caso, Ilir tiene una prometida llamada Julia. Ambos son rubios. 

El gran comilón es Taurus y los galos se sorprenden: "Ya lleva dos horas devorando... Es inaudito"

 


El final de la aventura es imaginado por Taurus como el de lograr un festín, algo que solemos ver en las historietas galas de Astérix y Obélix pero que aquí queda aguado.

Es rara la aparición específicamente de unos galos. No queda clara su necesidad en la historieta.

El Jabato  como Astérix fueron editados el mismo año, a partir de 1958. El galo de la poción mágica lo fue para la revista Pilote, cuyos protagonistas tenían que ser expresamente franceses: el nacionalismo impregna la Francia de De Gaulle... hum... callándose que más de media Francia deseó durante una década ser la suela de la bota nazi en Vichy)

No me extrañaría que la BD de Astérix ya fuera plenamente conocido por los autores, y sobretodo por los jerifaltes de Editorial Bruguera, aunque aún no lo hubieran ofrecido a los lectores. Por eso pudo haberse puesto esa especie de falso crossover con un galo que creo que no está en la Galia y un ibero que tampoco está en Iberia. 

Astérix será publicado de los primeros números de la revista Mortadelo allá por 1972-1973, posterior al final de la serie El Jabato hacia 1966 , osea hasta 19660131, con el número ¡Hasta la vista, amigos! aunque sus reediciones en formato vertical en la colección Superaventuras que mantiene la numeración de la apaisada y antigua Colección Dan (e incluso la duplica, cosas de los editores españoles). Y se supone que la llegada de dichas páginas es porque la hija de alguno de los mandamases lo había leído o comprado en Francia... en tanto que las solicitudes de aquella obra de gran calidad habían caído en saco roto por parte de los mismos jerifaltes. La genética, la sangre es más espesa que no sé qué... el burdo enchufe es más fuerte que la capacidad técnica y la competencia intelectual. 

Esa colecciones con dobles numeraciones y varias series se ve que son denominadas Colección Superior... en vez de se denominadas "colección inferior y mal diseñada"

Me pregunto cómo es posible que a alguien le permitieran inventar la rueda, paredes, caminos, labores agrícolas y tantas otras cosas... ¿todos eran obedecidos por su competencia técnica?

Intentaremos conocer más de esa historieta, La Isla de Fungio, misma en una próxima entrega.

En concreto:

2022120 La Isla de Fungio: la imaginación de Mora es increíble