20190417

Esther: extrañas iniciales R.M.

Data Estel·lar pecosa Dimecres 20190417

Esther Lucas. ¿La conocen? La pudieron ver en la revista Lily en los años 1970, en los años 1980 con nueva versión, en la revista Esther, en varios superhumores de lomo azul claro-pitufo llamados Famosas Novelas Serie Azul, en recopilatorios en forma comic-book tipo Joyas Literarias Serie Azul , llamados luego Joyas Femeninas, en tomos recopilatorios de las mismas llamadas Joyas Femeninas Selección, en pequeñas revistas bonitas tipo Copito llamadas Esther (claro), en retapados de tapa dura con lomo rojo tipo Super Copito y no sé si llamados SuperEsther, que son como un superhumor pequeño... ya en 1986-1987, revista Pecosa de MC Ediciones, en las cuales se cambia el nombre, no nos engañemos, por problemas legales en tanto que el nombre legalmente sería de Editorial Bruguera. Pasados mil años, en el siglo XXI, por Glénat en varias colecciones, de color rojo, azul, tomos de tapa dura, nueva continuación, novelas, o después, 2010-2013 con el coleccionable de Bruño-Salvat, incorporación a Ediciones B-Grupo Zeta ya en 2014... para llegar luego al 2018 con la nueva Bruguera (ex-B) de  Penguin Random House. 

En Joyas Femeninas Selección número 12, de Editorial Bruguera pero con la pegatina amarilla de Ediciones B-Grupo Zeta, primera edición Mayo 1985,  aparecen casi cien paginillas de Esther y su Mundo, así a lo tonto.

Es que eso de "32 páginas más cubiertas" de Bruño-Salvat a 6 eurazos: es un robo.
Y las 100 páginas, que son apenas 93 de historieta en Glénat, a 18 eurazos, pues nada... que Bruguera los vapuleaba con facilidad. 

Con el título general Tía Margo, la historieta tiene a esa tía ¿materna, padrástrica, paterna? le lee el futuro a Esther: "tendrás problemas con alguien con las siglas R.M."

"'Protégete de alguien con las iniciales R.M!"

Guión: Philip Douglas
Dibujo: Purita Campos
Traducción: Montse Vives.
(c)Syndicaton International 1983


Van acreditados, para que luego digan. Bruguera se fue adaptando bastante rápido a los cambios legislativos. No se puede decir de otra manera. Ya hay copyright y referencia a propiedad de autores a finales de los años 1960. El problema es el enfrentamiento con aquellos montones de series cuya propiedad tenían asegurada en el Registro de la Propiedad Industrial... con la ayuda del abogado y sobrino del director Rafael González: Francisco González Ledesma. La de problemas que eso ha traído con la quiebra d ela editoroial a los autores, guionistas, editores, y lectores, que somos lectores o lo intentamos, ha sido tremendo, y causa básica de la implosión tebeística. En Valenciana, directamente, los juzgados le daban durante años la propiedad a un constructor o algo así, tan ricamente.

¿Publicar y pagar derechos, devolver originales? Huy, no me meta usted en líos.

El caso es que Tía Margo tiene razón: dará problemas alguien con esas siglas, pero los dará a la traductora en viñetas distribuidas en varias páginas:


¿R.M. Será Rita Mott?
Sandra Morris S.M.. No: R.M. Problemas, problemas en la página 217
Sandra pasa a llamarse Rosalind... Morris, suponemos. R.M.


  Numerito: 201343.

SEGURO, SEGURO, SEGURO, SEGURO que las ediciones de Glénat, Bruño-Salvat, Ediciones B-Grupo Zeta, Bruguera-Penguin Random House han solventado ese problema.

Y nos gustaría saber qué nombre le pusieron a R.M.