20220909

Divertido: Les Chroniques de la baie

 Data Estel·lar sur la mer Vendredi 20220909

Por fin estudié Francés... hasta que vi que no me aprobarían el último curso oficial. "La seño me tiene manía" y los problemas de la vida lo impiden. Es lo suficiente para leer rápido en francés aquella Bande Dessinée que los miedosos editores franceses, belgas, suizos o quebecois no quieren poner en nuestras tiendas. 

Con todo, un día conseguí tres 3 tomos que se vendían por separado pero que se pueden colocar en un cofré (=cartón abierto por un único lado) : Les Chroniques de la baie.

Un tebeo de patos Disney de la editorial Mickey Hachette Presse. Hachette, en España, ha hecho lo siguiente por los tebeos: eliminar tiras, viñetas y chistes de la revista Lecturas durante los años 1990-2000. Ah, para algo sirvió la guillotina en Francia. 

Está englobado en el sello Mickey Parade Géant, en una colección con el antetítulo Hors-Série. 

Imaginad una editorial que saca 3 tomos de 250 páginas con historietas, pasatiempos vinculados al contenido, explicación sobre los personajes y situaciones, unas guardas que son un mapa del lugar en el que suceden los acontecimientos... y publicado en unas semanas de julio... de hecho, parece estar tanto vinculado al verano y las vacaciones escolares tanto como a la Fiesta Nacional de Francia del 18 de Julio.

20180704: Hors-Série nº 1 Les chroniques de la baie Les trésors engloutis. Precio: 5.95€

20180714 Hors-Série nº 2 Les chroniques de la baie Pirates en vue. Precio: 5.95€

20180724: Hors-Série nº 3 Les chroniques de la baie Les Légendes de 7 mers. Precio: 5.95€

En el 2018 ya había yo tenido que tragarme lo de la crisis del papel, de la lectura, de la lectura en papel, la crisis de la prensa escrita, que la gente no lee... Cierto es que las escuelas y sus docentes tienen un papel fundamental en el odio a la lectura y a los libros, así como las bibliotecas que hacen macramé en vez de lectura y que no tienen sillas... pero se ve que en Francia sí que se lee

Las portadas son parcialmente en relieve para el personaje principal. 

No hagáis mucho caso de los títulos de cada tomo. 

Valga saber que estamos en un puerto marinero llamado Duckport en el que viven sus peripecias Popop y Toby Dick. Este último ha tenido varias historietas cómicas, que habían sido publicadas en la Colección Dumbo, siempre de estilo marinero.

El primero, Popop, es conocido en la traducción española como Patoso.

Están trasladados a un ambiente marinero del siglo XVIII o puede que XIX... no me queda claro y a veces puede que sea incluso XX.

La temática básia es que, un grandísimo hallazgo de personaje, Azimuth Von Couac, el cacique que vive en la gran mansión, es un ávido monopolista que busca tesoros, algunos de los cuales son reales, otros serán imaginarios, unos cuantos serán fruto de errores y aún quedan los que han sido agotados. 

Por supuesto, los dibujantes italianos no se equivocan en nada: facciones, gestos, gesticulaciones, ambientaciones, lugares, objetos... todo es perfecto.

El ambiente de aventura va siempre unido al cómico, en parte por la gaviota tragona, Tripes, que se zampa todo lo que pilla, dejando sin comer a los demás.

Hay más personajes, como Nina, único personaje femenino, tabernera negra, único personaje negro que lanza las cartas del tarot con enigmáticos mensajes.

Cada uno de los personajes parece poderse utilizar en más guiones y profundizar más en ellos. No es que suceda demasiado. Las historietas son autoconclusivas, salvo una que parece ser de rememoración de las anteriores.

Claramente: teniendo ahora famobiles o playmobiles, tendría uno que montarse un puerto similar, con personajes que tendrían o esos nombres o esas características y que tendrían aventuras parecidas, con barcos del estilo de los que ahí aparecen. 

Si ya flipé cuando vi que en algún lugar de la Catalunya Nord vendían revistas y diarios a montones, muchos de ellos regionales, algo insólito en la Catalunya Sud, aún más me sorprendió esa sorpresa de BD especialmente veraniega, por un total 17 euros. 

Osea, que por un Superhumor te llevas el contenido de 3. Eso es la France en Marche y lo demás son tonterías. 

No hay osadía para poner un tebeoducto que lleve BD de Francia a España, en vez de un gasoducto.

Os aseguro que no se lee en un santiamén. que la lectura cunde, que el dibujo alimenta, así como el color. 

Encima, como digo, hay pasatiempos de todo tipo, desde jeroglíficos a crucigramas en francés... 

¿Sabéis qué pasa? Que sigo estupefacto por la decepción de la revista Playmobil y su gemela Lego... si eso es lo que puede aportar la editorial para el mundo infantil es tan pobre como carísimo, si eso es lo que los alemanes obligan a fabricar a estudios españoles, con esos guiones y esos personajes meramente vinculados a policías y pistolas... pues es un tostón. Si solamente pueden sacar playmobilas o clacks que son veterinarias con animalitos, que, mira tú, que aún te dan dos muñecos (animal y niña), pues mal.

Y comparo en esta maravilla y me pregunto en qué momento descarriló el tren... el día que no funcionaban los trenes ("no ha pasado nunca antes", dijo la ministra: se les rompió el programa informático y el disco duro y no tenían nada de repuesto ni de copia de seguridad ni de discos de respaldo ni nada de nada de nada: así que sí ha pasado antes: RENFE Y ADIF Y SUS JERIFALTES Y MINISTROS NO FUNCIONAN). RNE-1, SER y Onda Cero censuraron la noticia entre las 8 y la 9 porque lo importante era que una anciana, que no era nuestra abuela, había fallecido pasado el mar, que era reina, no usaba trenes y no leía tebeos.



1 comentari:

Anònim ha dit...

Jajaja. Te ha faltado terminar con la cita de Blas de Lezo sobre España e Inglaterra, aquélla que empieza "Todo buen español debería..." y concluye "...mear siempre mirando a Inglaterra " para terminar este collage de graciosas monarcas británicas, barcos, puertos y colonias dieciochescas.
carlos