Data Estel·lar noseacabaelmes Dijous 20070228
Ya hablé de Enrich: se trata de aquel dibujante que creó a Montse, la Amiga de los Animales... No me pidáis que lo busque...
Ya se sabe que muchos dibujantes trabajaban para agencias que vendían sus trabajos en otros países (¿se consideraría exportación? Opino que sí). Enrich no fue una excepción. Eso yo ya lo sabía pero no tengo ni idea de dónde lo había leído... y no fue en Cuando los cómis se llamaban tebeos puesto que allí [p295] se nos dice que trabajó "para una agencia dibujando chistes" pero no nos dice ni qué agencia ni qué tipo de chistes ni si utilizaba pseudónimo, cosa que yo -el bloguero- sí sabía. No hay muchos blogs que se expresen en forma tan personal como éste... parece mentira.
En esas que llego a la biblioteca... Inciso para pedirle a mi colega el Perrito Piloto que convenza a las orcas para que reanuden sus comentarios de tebeos y, por qué no, para que hagan crítica sobre bibliotecas... y allí, que hacía tiempo que no iba, reviso lo que hay y me encuentro con ese tipo de libritos incomprables, de esos de chistes que suelen vender en mercadillos de cosas viejas, libros que cualquiera se alegraría de no tener. Al no encontrar un libro que era una recopilación de un coleccionable de El País del año 1987 (+o-) sobre tebeos, ojeo uno de esos libritos, Hola, jefe, cuyo autor es el escritor de humor Willy Breinholst, el único autor que ha estado en las listas de los superventas alemanes durante más de 450 semanas. como se dice en su web oficial
Ojeo y hojeo y enseguida me asombro de que el dibujante no es ni extranjero porque no es el autor del libro... sino que es Enrich... Pero la firma indica "Adan". En Lambiek no se indica que ese apodo fuera usado por Enrich. Pero igual no me he fijado bien por estar envuelto en unos prejuicios que me hacen pensar que lambiek está sobrevalorado.
Como curiosidad, los chistes tienen referencias a los "socialdemócratas", a "secretarios de Estado". El texto hace referencia a la Administración Pública... Todo eso nos indica que el autor es del Norte de Europa (es danés), de lugares donde existía una Administración Pública potente y donde los partidos eran socialdemócratas más que socialistas (pese a lo cual eran más socialistas que los socialistas que conocemos bien, que no suelen ser socialistas sino social-liberales).
Por otro lado, el dibujo parece hacer más referencia a industriales catalanes. Lo digo porque tras el jefe suele haber una foto de una fábrica con sus naves y su chimenea.
Todo el texto está repleto de nombres catalanes, es decir que han hecho un esfuerzo de traducción-adaptación considerable.
Y todo el libro se mueve en la ambivalencia de una Dinamarca de servicios públicos para los textos y una Catalunya industrial en el dibujo. No hay que decir que el texto va por su lado y los chistes van por otro y no se cruzan ni por cumplir.
Pero todo eso no es que importe demasiado. Lo relevante es que Enrich había publicado como Adan (curioso pseudónimo).
Y lo escribo para que así conste y tenga los efectos oportunos u oportunistas.
Hacer algo así me puede llevar bien bien sus buenos veinte minutos largos...
20080228
Enrich o Adan
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada