20220413

Lampil: excelente

 Data Estel·lar santa Dimecres 20220413

Pobre Lampil 1973-1982. Guionista: Raoul Cauvin. Dibujante: Willy Lambillotte alias Willy Lambil . Dolmen Editorial. Primera y única edición: mayo 2021.  Dudo que pueda encontrar el segunto y último tomo.

Un dibujo insuperable. Lambil acaba estando entre Franquin, Hergé... Raf sin temblores cuando hace un dibujo algo más realista como en los Ripios... y Vázquez o Sanchis en Anacleto. Efectivamente, quitando el bigote a Lampil tenemos un aceptable Anacleto rubio o pelirrojo

HAY QUE LEERLO: sé que no servirá de nada esta proclama porque ya en los extras dice que, cuando era una serie nueva, los lectores no la conocían, y los álbums solamente se podían encontrar los primeros días en la tiendas. Se vendían pocos y no se reponían. Otro grupo de lectores lo encontraban por sorpresa en salones del comic.

Unas figuras generalmente perfectamente dispuestas para la acción a realizar.  La sospecha de que los fondos se dibujan una vez y se calcan o se fotocopian. Expresiones faciales magníficas. Las ropas, las calles, las tiendas... todo es exquisito.

Costumbrismo total. La esposa que es ama de casa y que cuece, pela patatas o plancha es una figura tan imprescindible, necesaria y agradable como repugnantemente olvidada en toda la ficción de origen burgués o arribista durante los siglos XX y XXI.

Anécdotas de la vida misma pasadas por el humor de Cauvin. Aquí acierta casi siempre. En otros casos, el prolífico guionista belga me aburre o me cansa, sobretodo por su uso y abuso de la escatología, que también aparece ocasionalmente en Lampil con el riesgo de convertirse en un lastre, con enfermedades reales o autosugeridas por el protagonista o algunos diálogos.. Esas otras series con atasco escatológico: Tinieblo Lalosa... y su historia morbosa, el suicida de Agent 212 alias El Poli Martín en la versión de la revista Fuera Borda, o Mujeres de Blanco o incluso en Mujeres O Diosas también conocida como Amores Imposibles)

Historietas de dos páginas. 

Destaco una por el valor de resumen el conflicto social y político de Bélgica: el valón (=francófono) y el neerlandés ("al menos hablamos dos idiomas" con respecto al francófono) enfadados que llega hasta que el bretón (Fournier: el de Spirou y Fantasio... e Itoh Kata y Ororea) niega ser francés. Si vivís en España, en todos sitios cuecen habas. Si habéis leído Pitufo Verde, Verde Pitufo (mal título para una gran historieta)

Notas sobre la edición: no seremos del todo ingenuos. Se publica Lampil debido a que son los mismos autotes de Casacas Azules (Les Tuniques Bleues) sino vas que chustas con la decenas de historietas publicadas en la extrañamente efímera revista Spirou Ardilla en 1980. Supongo que ha ido en el contrato: publicad esto pero también esto otro. "Horreur"... 

Suerte para mí y otros poquísimos a los que les interese esa vida de un dibujante de historietas, de sus manías, de su hipocondría repleta de pastillas, de ese guionista y su esposa que no son menos pintorescos aunque lo quieran disimular. 

Lampil se parece un poco al vecino con apellido de detergente del Lidl, Fourmile, como el Formil.. de la pareja George y Mildred Roper de la serie televisiva británica George&Mildred, de 1976, también conocida como Los Roper... el vecino chulesco , bien pagado de sí mismo, de nueva clase media, con buen empleo y mejor sueldo que milita en el Partido Conservador esperando la llegada de Margaret Thatcher y su populismo antisocial y con un vecino que vive de ayudas sociales de manera abusiva y que no pega un palo al agua, lo que aún aumenta la ideología elitista del personaje. En este caso, la semejanza es un tanto el aspecto, un tanto delgado o con apariencia de serlo (se acaba diciendo que tienen barriga), el bigote, la autocomplacencia del tipo "Dios me dio manos para ser artista y no para pelar gambas" ¿en cuántos slice of life se pelan gambas o se cucen calamares?

Notas sobre la edición: 

Yo tengo que agradecer a Dolmen la edición pero... tengo que ser muy claro sobre algo que siempre me enerva, pese al gran trabajo de Alfons Moliné, un todoterreno que ha estado en mil universos incluida su participación en traer Dragon Ball a España allá por el siglo XX....

No me gusta que se ponga "Angulema"... Llevamos leyendo "Angoulême" toda la vida. Que no nos atontes... me dejo muy mal sabor de boca el tomo que me compré de Superagente 327 porque todo eran nombres de ciudades holandesas traducidos a machamartillo para quedar bien, no sé con quién, conmigo no, sería con los asientos de la RAE que ni leen tebeos ni nada, o será con gente que no han sabido asimilar o digerir la ortografía y otros elementos culturales de la enseñanza obligatoria, EGB, Primaria, Bachirellato Elemental, BUP, FP, ESO o lo que sea. 

Suena mal poner "comic" cuando puedes poner "BD" o "Bande Dessinée" o "Petits miquets". Son esas cosas las que nos hacen entrar en el sabor local de la historieta, de entrar en ese mundo belga.

Tenemos la oportunidad de tener esa pequeña ventana belga, francesa u holandesa y nos la cierran con vocablos traducidos. Traducen nombres propios, traducen topónimos... nos esconden, en suma el acercarnos a esa realidad social y geográfica con esos pocos elementos lingüïsticos. 

Otro toque negativo: ¡se ve mejor la imagen en la revista Spirou Ardilla, que eran páginas de menos tamaño,  que en el tomo de Dolmen! No hablo por hablar: los tengo ante mí. Tengo una lupa que he tenido que usar para fijarme en detalles del dibujo porque la imagen podría ser un poco más grande. 

Sorpresa con la letra: podría ser más grande porque en una historieta en la que se habla en inglés que no está traducido, el tipo es bastante más grande y más legible. Así que es posible hacer letra más grande. Si el objetivo es que los pocos compradores se lo descarguen de internet después de haberlo pagado pero con la vista puesta en futuras ediciones a no comprar, pues que sepan de dónde les viene la herida. Porque no es normal que en tiempos digitales se vea y lea mejor un texto viejo de una revista vieja, impresa en analógico, con una imprenta antigua. 

Son los errores continuos de los ya más de 30 álbumes editados por Dolmen Editorial. Como esos dibujos pequeñajos que no se pueden apreciar en los extras. Que me da igual si eran así en el original belga: que se hace bien en España y punto: imagen grande, legible, amplia. Y los márgenes esos idiotas de un dedo de ancho, se suprimen en favor de la letra de de mayor tamaño de mayor tamaño en las imágenes y de más contenido. 

Mala idea: la peor: poner historietas de 2 páginas a (sin)razón de la primera en la página impar y la segunda en la par, es decir, en la página posterior de la misma hoja. Lo lógico, lo idóneo, lo legible, lo que cualquier que se hubiera mirado un Colección Olé (por lo menos hasta 1992) hubiera hecho es poner la primera página en la página par y la otra en la impar, y así tienes una visión panorámica a primera vista. Ese trapecería no se la hacéis a los dibujantes de Alan Moore, ya os lo digo. El caso es que las historietas de Lampil tienen un uso estético del mismo decorado repetido sin parar: el dibujante en su mesa de dibujo, o la esposa en la cocina, o el fondo del bar... y queda mejor verlo en doble página contigua. Es un desastre. Una pésima decisión. En cambio, el índice que no nos importa cómo está hecho: sí está montados en dos páginas contiguas. Olé, digo, nada de Olé porque no supieron leerlos.

El lomo es negruzco: tiene que ser de colores claro. El amarillo era una buena opción porque se usa en el fondo de la portada en el color original belga.

Los 30€: 29.95€, como me suele suceder con Dolmen, lo vale la búsqueda y edición del contenido original belga de Dupuis. Quemarme la vista me comienza a molestar mucho.

En el 2022 ya todos hemos hecho tebeos, ya todos hemos puesto páginas y textos en el ordenador o a mano y hemos aprendido que casi siempre es factible meter más tamaño de letra y de texto. Los jefes suelen optar por quitar tamaño a lo que son textos informativos para los demás, para los incautos, los ciudadanos en general o los clientes... pero los que tenemos el objetivo, interés y vocación de servicio público sabemos que es factible y útil y necesario poner letra grande y hemos aprendido, lo repito, a poner imágenes de mayor tamaño..


 

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Huy...¡hacer bien las cosas en España, dices! ¡Quiá! Ayer me contaron otro ejemplo de lo estúpidos que somos, en este caso las autoridades: marzo 2020, con la pandemia desatada y sin respiradores en los hospitales; un equipo de universitarios aragoneses emprenden la tarea de diseñar respiradores de urgencia, minimalistas pero capaces de salvar vidas, y hechos con material neumático universal que se encuentra fácilmente en establecimientos especializados en hidráulica y neumática, por lo que se ponen en contacto con una empresa suministradora de estos materiales de Zaragoza que también nos provee a nosotros y por eso nos lo cuenta; además, han logrado que Balay dedique una línea de montaje para su fabricación...naturalmente, como no hay nada mejor que hacer por el confinamiento, unos y otros trabajan por amor al arte entregados a la causa, o al menos muy por debajo de lo que cobrarían en una situación normal. Naturalmente, inicialmente hay un interés del gobierno regional. Pero en éstas, el Gobierno central negocia con los fabricantes chinos y se gasta una millonada, haciendo partícipes a las comunidades de semejante dispendio mientras, con buenas palabras y adulaciones, en una reunión los representantes de la Comunidad Autónoma de disculpan y paralizan el plan de fabricación autóctona, que ya había sido probado con éxito en unos cerdos de Veterinaria y cuyo comienzo podía ser inmediato y por cuatro perras,mientras que los chinos aún tendrían que ser fletados y transportados hasta aquí...
Y luego a llenarse la boca con el I+D, la industria española y tal y tal...
Y no te. extrañe que alguien haya cobrado comisiones de ésas.
Naturalmente, yo no puedo saber si el "confidente" habrá exagerado algo; o si todo está supeditado a la deuda con China y los tratados que tengamos (seguro que desfavorables para nosotros)...pero anda que no duele que, siendo muy probable que lo que nos contó sea muy cierto, los gobiernos de este miserable país tengan esa "sensibilidad" y esa inteligencia... En fin, nada me sorprende.
Bueno, pero es raro en tí que no hayas puesto imágenes.
carlos

maginelmago ha dit...

Hay un interés por HACER MAL las cosas. Así de simple. Al desvelarlo, se mosquean, se molestan, replican con fuerza. He puesto por ahí un artículo sobre tirar el cine más antiguo de España por una alcaldada y cómo ametrallan con datos a los que proponen cosas en reuniones de ayuntamientos y similares para desacreditarlos https://maginoteca.blogspot.com/2022/03/el-cineasta-que-explica-lespeculacio.html
No es solamente la política o los políticos, sino algo más amplio. Que he visto a señoras de la limpieza (supuesto escalafón más bajo) que procuran no limpiar y se molestan si se les insinúa que la mesa igual no les dio tiempo a limpiarla. Pero lo cobran: porque el tema es que TODOS LO COBRAN. Y lo pagamos.
También puse un enlace sobre un gremio de empresas muy importante: no tenían ningún proyecto contra la pandemia para fabricar ni respiradores ni guantes ni mascarillas ni nada. Lo que tenían era una lista de subvenciones "de ese gobierno socialcomunista que tan mal nos lo hace pasar a las empresas". Un gremio que dice venir del siglo XVI. https://maginoteca.blogspot.com/2020/03/carta-oberta-al-gremi-de-fabricants-de.html

En plena pandemia, salió en la prensa, la Seat de Martorell hizo respiradores. ¡Son ingenieros y mecánicos! Meses después, apenas un año, me dicen: "cuidado, que en el hospital de Can Ruti los tienen apartados esos respiradores porque son peligrosos!" Resulta que ahogan al individuo, que tienen que tener a un vigilante todo el rato en cuanto el pulmón comienza a moverse por su cuenta. A nadie le importó. Y el caso de las mascarillas y guantes que se rompían de casa Almeida y casa Ayuso, pues ya lo conocemos, como conocemos el final: cada uno a su casa que aquí no ha pasado nada.
ES CORRUPCIÓN: si por corrupción entendemos, aparte de robar dinero públic: pudrir las instituciones públicas y semi-públicas (o semi-privatizadas). Y saben que lo están haciendo. No son errores. Ni Gil ni Roldán ni Paessa ni Aguirre ni Pujol ni tantos otros, ni esos "individuos de los que usted me habla" ni esos primos, hermanos y cuñados se equivocaron: no errraron. Tenían un objetivo y el pago máximo es cómodo: un par de milloncejos de euros que unos amigos ya me darán (el caso del independentismo catalán) o un par ee añitos en prisión o poco más para pasarse luego 30 años y lo que le quede a los herederos con colchones de dinero.

Anònim ha dit...

Muy cierto eso de que todos somos culpables en nuestro escalón sicial; al fin y al cabo, la clase política sale de nuestras filas, ahora...
Ya leí algo sobre lo del cine, ya...
carlos