Data Estel·lar canícula otoñal Dimarts 20081021
Canal: Cutre.
Programa: Cutre Milenio.
Presentador: Friker Jiménez
Reportaje: Fuego ameigado
Fecha: 20081019
Se trata de un reportaje de esos estúpidos y cutres (como corresponde a la cadena) del tipo de los que Cutre Milenio suele emitir. Buscan fantasmas en sedes de Hacienda, espíritus en cuarteles abandonados de la Guardia Civil, nos pasan sus fotos de las vacaciones en Perú... y además nos unen los fuegos fatuos con una noticia tonta de 1976 sobre los fuegos ameigados. de "meiga", "maga, bruja", en gallego.
El tema es así de estúpido: en un pueblo lleno de todo tipo de roña había fuegos espontáneos. Ardía la paja, por ejemplo, cuando se arrastraba por el suelo lleno de chinas. Ardía un establo, de esos sucios y mugrientos, llenos de heces equinas, que ya se instaló sucio e incendiable en su día. Ah, y ardían menos cosas cuando llovía, dijo un testigo (importante).
Entonces se van allá los de Cutre Milenio, al terruño galleguiño, y entrevistan a gente que no tiene nada que ver con el asunto. Evitan, como es su costumbre, entrevistar a gente implicada directamente, a unos niños que jugaban a fútbol al lado de una pila de paja seca... y mucho menos nos enseñan los archivos de la guardia civil, que fueron testigos presuntamente (todo lo que diga Friker o su Grapadora hay que ponerlo en entredicho por costumbre: es su palabrerío contra el nuestro).
Lo peor fue que entrevistaban a gente gallega. Los gallegos tienen muy malos hábitos: hablan en gallego. Lo hacen a posta para que no les entiendan. Son malos españoles pero menos que los vascos o que los catalanes. Pero hay una solución: todo lo que supuestamente digan en gallego, Cutre Milenio lo dobla con una voz en castellano que tapa la voz gallega. Cutre a más no poder.
Como resulta que yo también soy un mal español, puesto que soy catalán, y sé hablar ese idioma románico, sé, por experiencia, cómo se manipulan las traducciones al castellano por parte de la gente de la tele y la radio. Eso se ve mucho con subtítulos escritos. Aquí, la manipulación llega al máximo, puesto que ni siquiera podemos acceder a la voz original, tapada por una voz superpuesta. Como además sé que lo que suelen decir en los programas de tele, y ese en concreto, es poco de fiar, aún menos me fío si me superponen voces. Igual decían algo inconveniente de oir: "esto es una tontería" en gallego seguro que se entiende muy rebién.
Friker Jiménez me trata de tonto y de analfabeto: como espectador castellanoparlante no seré capaz de pillar nada de lo que se diga en gallego. Por lo tanto, necesito un intermediario. ¿Tan tontos se creen que somos todos? ¿No saben que ese programa también lo verá algún gallego? ¿No saben la cantidad de gallegos que hay en Madrid o Catalunya? ¿No han visto como una riqueza el poner voces en gallego popular? ¿Tampoco han pensado en que hay gente aprendiendo gallego y portugués?
En realidad, y he ahí el problema de fondo, sí que han pensado.
Detrás de todo eso hay una construcción intelectual sobre lo que tiene que ser la homogeneidad cultural y lingüística -imposibles ambas- de España. Aún se piensan que han dado un paso grande, puesto que no han obligado a que los entrevistados hablen en castellano (eso sería del Franquismo, pensarán). Lo cierto es que los medios de comunicación de alcance español tienen mucho que aprender sobre la diversidad lingüística, cultural y de orígenes de la gente que habita en España, o de los televidentes que tienen o pueden tener.
Mi solución: voz en gallego subtitulado en castellano (VGSC).
20081021
Cuatro nos trata de analfabetos
Etiquetes de comentaris:
Así en la tele como en las pelis,
Sociología de la Sociologia
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
10 comentaris:
Nunca le he encontrado nada bueno al programucho ese, qué quieres que te diga...
Hombre, mira, a lo mejor te interesa saber que en el reportaje de los fuegos ameigados salió un químico que dio explicaciones lógicas sobre el origen de los fuegos (básicamente lo que yo he dicho pero con términos más finos: que si el fuego necesita combustible y un elemento de ignición o algo así). El Friker le ponía cara de "eres un aguafiestas" y la Grapa se puso violenta: "pues ¿y qué me dices de la combustión interna y de esto y de lo otro?", vamos, como convenciéndolo.
¿Ha sido casualidad o sabes que estoy estudiando química? Precisamente, ahora, escribo esto cuando hace diez minutos que acabo de salir del laboratorio.
Sí, claro, he leído que tienes buena Química.
"Los ojos de Poirot lo ven todo".
Por aquí la gente me conoce más de lo que yo creo, parece...
Creo que lo pones en tu perfil...
Según los testimonios, los fuegos tenían un extraño color azul-verdoso lo que indica el uso de dicromato potásico (un oxidante muy fuerte que provoca combustiones espontáneas cuando se evapora el agua de la disolución).
Se rocia paja, madera,... con una solución de dicromato o permanganato potásico durante la noche y cuando se seque el agua, la paja arde de forma espontánea.
Detrás de este suceso no hay brujas sino una venganza orquestada o concebida por un químico o un estudiante de química.
Como decía Arthur C. Clarke, la tecnología suficientemente avanzada es indistinguible de la magia.
Pero un vicedecano de la facultad de química de Madrid no debería caer en la trampa. La espectrometría de emisión ya es una técnica antigua.
Los misterios son para resolverlos, no para perpetuarlos. A frIker masillas no le interesa la verdad, tan solo pretende mantener su chiringuito.
Si todos nos comportásemos como frIker aún viviríamos en cavernas.
Publica un comentari a l'entrada