20210930

Grant Centro

 Data Estel·lar novadetrens 20210920


Vamos a trabajar un poquiyo. No está mal escrito. Está pronunciado en cierto dialecto andaluz. Es que he oído a una en RNE-1 que me ha puesto los pelos como escarpías en su lucha contra la evolución de la lengua y en favor de la esclerosis. "Alante no existe" ha dicho la periodista "pero se dice mucho"... así que sí que existe. Que el diccionario de la RAE sea raEncio en sí mismo y su estructura esclerótica no nos tiene que impedir que seamos los hablantes los propietarios del idioma, señoriting@s elitistas. "También está mal no usar artículos": "levanta brazo", como dicen los entrenadores y los médicos... y yo pensando-gritando: ¡dejad que hagan lo que quieran!

Me lei los tres tomos de Los Hijos del Capitán Grant: no sabía yo en agosto del 2021, que en septiembre iría el entonces presidente del gobierno español Pedro Sánchez a Nueva Zelanda ni que un volcán de la isla de la isla de La Palma nos desvelaría el Secreto de Cumbre Vieja.

En el primer tomo, el geógrafo Paganel desprecia apearse en las Islas Canarias porque ya se sabe todo de ellas. Lo leo en agosto y a mediados de septiembre quedaba claro que no se sabía precisamente todo más allá del origen volcánico. Imaginénse que discutían sobre si los vapores caídos al mar serían venenosos o no, tras siglos o milenios, y todo el siglo XX en concreto de investigar volcanes. "No es malo sino todo lo contrario" dijo una periodista de TreceTV la noche del 20210929. A ver si ahora van a ser unas termas donde ir a tomar los vapores del volcán.  Añado el 20211012 que ya estamos viendo, por si quedaba alguna duda, lo que se sabe de las Canarias o de cualquier otra cuestión científica: "ahí me pillas", dijo un geólogo de La Palma, "lo mío es la parte de arriba del volcán, no la de abajo", en plan "EspecialistasSecundarios" (dúo cómico radiofónico de la Cadena SER) en una entrevista seria en el programa de Toni Clapés, Versió Rac1, en la cadena de radio RAC-1 el 20211011 hacia las 17h. Cuidado: esa gente cobra... igual que cobra el jefe de emergencias de los bomberos y toda la policía que pierde un coche con ladrones en plena C-58 en una madrugada  con pocos coches y con decenas de comisarías intrermedias locales y autonómicas. Que todo el mundo es vocacional pero todo el mundo cobra y todo el mundo se encoge de hombros.

Hay un algo que hace que Jules Verne siempre esté de moda, aunque no se quiera tomar en consideración. Paganel convence a los demás viajeros de escapar de una tribu maoí o zelandeses, como se los denomina de manera más habitual en el libro Los Hijos del Capitán Grant en el Océano Pacífico. ¿Con qué plan? Despertando un volcán de una montaña sagrada que expulsa humo por algunos lugares. Caban un poco y listos. Leer eso un día final de agosto o de principios de septiembre y encontrarse unos quince días después con que un volcán asoma en un lugar cercano... más cerca podría ser en Italia, claro; y aún más cerca pero también más improbable, en Olot, comarca de La Garrotxa.

Lógicamente me sumerjo en la idea de releer Viaje al Centro de la Tierra, una de las novelas más famosas de Jules Verne. Leo la versión resumida de Historias Selección número 8 de Editorial Bruguera, 4ª edición de enero de 1984.  La verdad es que llevo días buscando otra versión pero se ve que no la tengo, aunque en mi cabeza rondaba... no.. que no...


Me encuentro primero con la versión del número 4 de Los Hijos del Capitán Grant... extraño resumen que suprime toda la parte del volcán, que los del barco entre Australia y Nueva Zelanda y otras cosas relevantes. La adaptadora Maria Víctoria Rodoreda Sayol pasó de todo y lo cobró. 

El dibujante fascina porque dibuja bien, mal y regular. Un ejemplo completo en esta página: lnteresantes los caballos y ¡espantosas las caras!

Aquí abajo una foto con varias portadas que nos han parecido relevantes para estos tiempos de Cumbre Vieja en los que periodistas y espectadores instan a los tiempos geológicos a adaptarse a los de TikTok y a los de la responsable opinión pública, de igual manera que le sueltan a los jueces que los "tiempos de la justicia son distintos de los de la política pero que conviene que no los torpedeen".



Con vergüenza escuchamos algún testimonio palmero que casi reniega de la vulcanología, que es lo que da origen a las Canarias. 

Y aún peor oímos a periodistas y gobierno hablar de "daño ecológico" cuando han pasado de la contaminación química y de origen humano que mató a todos los peces del río Besòs el 20191211... con otros intentos. Así que la contaminación viene de los volcanes naturales pero nunca de las fábricas ni de los polígonos químicos como la omertà innoble sobre la petroquímica de Tarragona cuya explosión mató a una persona dentro de su piso sito a unos 3 kilómetros de distancia. Eso es lo que explotó y se escuchó pero está lo que no se ve y mata. Las estadísticas ocultas alrededor de la gente que vive en Ascó, en Vandellós o en Andorra. Han hablado de "daño ecológico" por la afectación y muerte de plataneros... planta que puede ser bonita, que puede ser interesante a nivel ornamental, cuyos frutos pueden ser nutritivos y tener interés económico y comercial, pero que no una planta originaria ni endémica de las Canarias: 


Ya a comienzos del siglo XV se llevaron las primeras plataneras a las Islas Canarias, procedentes del sudeste asiático y en 1.526 la planta ya estaba aclimatada y asentada en las islas, ya que los marinos cargaban plátanos verdes en sus barcos para alimentarse en sus viajes a América

 

A finales del siglo XIX se inicia la exportación seguida del monocultivo (nada más antiecológico) durante el siglo XX. 

El plátano nos puede ser una fruta útil y simpática, fácil de comer... pero eliminad la "ecología" de ahí.

Pasamos a varios libros de Jules Verne: dos de ellos son El Volcán de Oro con una frase que resonará entre los lectores: "el claim ya no estaba ahí".  No digo el número del claim para no destripar información a los que aún no lo hayan leído.


Y entremos con Viaje al Centro de la Tierra en la versión de Rodoreda, una escritora que sí que no tuvo miedo a enfrentarse una y otra vez a las normas ortográficas y a la propia Real Academia de la Lengua Española (aunque se refiera al Castellano) al considerar que la única forma adecuada para referirse a los antiguos dinosaurios es "antIdiluvianos" y no "antEdiluviansos", así que entendamos que los dinosaurios y otras especies lucharon contra el Diluvio Universal en un Evento Crossover que aún tengo que ver publicado alguna vez en vez de haber sido seres vivos que vivieron antes del Diluvio, que se supone que acabó con lo anterior, entre ello, con los animales que no pudieron meterse en el Arca de  Noé.  

Su adaptación incluye una inventiva total: el guia ¿un guía que desconoce el lugar al que van? sabemos que Hans no ha estado antes en el interior de un volcán  ni en el interior de la Tierra ni ha hecho espeleología (o no se cuenta esta versión) y no ha estado antes en el centro de la Tierra o a dos manzanas del centro donde hay una que vende números de la once que tiene unas salidas la tía... que te partes.

Hans es islandés... pero la versión de la escritora de ciencia ficción Rodoreda lo convierte en irlandés, el texto del tebeo en glandés y al final del tomo es finlandés. Queda claro que es de los Andés y que ha andado mucho.

Snorre Turleson es un autor irlandés, así que Hans también tiene que serlo porque van al país del alquimista. Por cierto , que hace referencia al autor de sagas islandesas Snorri Sturluson.

 

El profesor y su apellido se apellidan Lidenbrock es convertido en Lidenbrook, porque, eso sí lo hemos vivido y padecido en nuestros oídos: suena más "inglés internacional" añadir letras "o" y cosas así entre los analfabetos de inglés que nos hacen creer que los ignorantes somos los demás. Existía un prodigio de la tecnología llamado el CD-Rom (Compact Disc Read Only Memory") que era un disco que, en los años 1990 y hasta el 2014 tuvo una época de éxito comercial y de utilización masiva. ¿Cómo era pronunciado? ASí: "/cedérum/" que debería escribirse "CD-Room", osea, que un disco que cabe en la palma de la mano con el diámetro de un donut o de una magdalena grande se convertía en toda una habitación: la Sala del Compact Disc y así, por boca de la vox populi la tecnología miniaturizada más pequeña de los años 1990 avanzados convertíase en la de las computadoras Eniac de 1940. 

No son meros errores de imprenta: están repetidos a lo largo de todo el libro. Rodoreda pasó de todo: tomó el dinero y corrió. Idem con el editor que, por las fechas, de principios años 1980, tuvo que ser R o A, los que luego se fueron con el saco'libros a montar RBA.


La empresa fue fundada en 1981 por el empresario argentino Ricardo Rodrigo Amar,2Carmen Balcells, agente literaria, y Roberto Altarriba, exdirectivo de la editorial Bruguera. RBA es el acrónimo formado por las iniciales de sus tres apellidos.6​ Una de sus primeras colecciones de libros fue Narrativa Actual, de literatura contemporánea (1992).

Según TerrassaNews: Editorial Bruguera

Ricardo Rodrigo llegó a España en 1971 y comenzó automáticamente a trabajar en el mundo de la editorial.  Seis años más tarde de su llegada, en 1977, fue nombrado Director Editorial en Editorial Bruguera, la cual revolucionó completamente al impulsar un cambio profundo en la política de la histórica editorial, ya que anteriormente se basaba en literatura popular y en historietas, para luego orientarla hacia otras corrientes literarias como la serie Novela Negra.

Se inició como corrector en Bruguera y fue quien lanzó la colección Libro Amigo. Se cree que su propósito era dirigir la editorial más hacia el libro y menos hacia lo que más dinero daba, los tebeos. Debido al desinterés de la tercera generación de propietarios, típico en empresas familiares grandes y muchas pymes y al hundimiento del peso mexicano frente al dólar (la llamada Crisis de la Deuda Mexicana) la empresa tuvo dificultades económicas en los años 80.

El caso es que, si bien los anuncios de Bruguera eran tremendamente atractivos, en 1986, pasan a ser más directos, Rodrigo también contribuyó al lanzamiento de colecciones de libros distribuidas en quioscos, como por ejemplo, Club del Misterio y Club Bruguera.

 

Sobre Roberto Altarriba no encuentro información fuera de lo que ya publicamos en este blog. Es curiosísimo -ironía- cómo el sector de la comunicación nos incomunica sobre sus patrones.





En un principio no creí que tuviera tanta importancia, pero...

cuando me he dado cuenta de que de eso se cobra y de que te piden saber latín para ser mudo en un trabajo, pues sí que tiene importancia.