20070719

Los Gentlemen Mystère y Java

Data Estel·lar mazig donde las haya 20070719

Me acabo de acabar (¿qué pasa? ¿no puedo repetir palabras o qué?) el tocho Martin Mystère Expediente Excalibur. El asombroso secreto de la espada del Rey Arturo, "una novela gràfica de Alfredo Castelli [guionista] y Giancarlo Alessandrini", que supongo que cumple lo que popularmente se conoce como tal (como "novela gráfica"), según las reglas de cierto concurso de tebeo montado por la Editorial Sins Entido.

Tardé en comprarlo por razones ajenas a los veintitantos € del precio... Las razones fueron:

  • "Javier Sierra" en la portada y el prólogo. Se trata de una especie de colaborador del aburrido, soso y fraudulento programa del canal Cutre (marca comercial: Cuatro) llamado "Cuarto Milenio". Luego el prólogo está bien y nos dice dónde está Excalibur o algo así, supongo que inspirado por la audacia del propio Castelli más que por su inventiva propia.
  • Las menciones a Indiana Jones, Expediente X (incluso en el título) y, sobretodo, al Código da Vinci. El Código da Vinci es otro fraude. Un tostón que fue lo que me dio por completo la sensación de vivir en "lo gafapasta". El consumismo cultural (culturera) como cohartada y capa de cobertura mínima de una novela de presuntas aventuras, con la cual los lector@s se pensaban, se creían y obligaban a hacer creer a los no-lector@s que eran incultos por no leerla. También se creían y obligaban a creer que lo que allí se contaba era verdad en una especie de laicismo mal digerido por la cual "si lo dice la Iglesia (Católica) es mentira", y eso con historietas que cualquiera que haga la catequesis puede saber sin problemas. Ese libro utiliza, encima, el nombre de Leonardo Da Vinci en vano, al mismo nivel que lo utilizan las Asquerosas Tortugas Ninja. Al fin y al cabo, son dos productos del Ultracapitalismo.
Sin embargo, una vez tenido que leer el Código ese, con más razón leer algo que tenía que estar mejor escrito y donde pasarían más cosas (las 110 primeras páginas del Código Da Vinci se resumen en: "alguien ha matado a alguien") . Ya Martin Mystère me lo había demostrado cuando me tuve que leer la novela en el 2005 pero es que, en Expediente Excalibur, la cosa llega a su máximo: es Género Davinci ex ante o ante litteram (que dice la p426 del propio tebeo).

Destacaré la segunda historieta. Es fastuosa en todo lo que sucede. Sospecho que tiene relación con otras historietas de Martin Mistère pero no sé cuáles ni si se han publicado (en desorden, claro) en España ni si se va a hacer (que va a ser que no). Hay cosas que no me quedan claras (lo de Abraham de Ur) y el final me parece brusco (después de unas 300 páginas que no se me hacen pesadas). Pero es apasionante que se nos explique una historia en tantos planos temporales paralelos, sin que se pueda decir que se trata de flashbacks (los últimos, sí).

Hay algo que me sorprende: Martin Mystère es atraído por el elemento misterioso [p381] pero Java no. No hay explicación en el texto y no puede ser el hecho de que Java sea un hombre prehistórico porque, precisamente, no hay más que ver las p205 y ss . Por cierto, el que haya leído El Código Da Vinci, ha de recordar la definición que se da de cierto personaje al inicio: como "un hombre de Neandertal" [episodio 3, p28, edición en catalán de Editorial Empúries] "guarnit amb una americana que amb prou feines li cobria les àmplies espatlles" y además dice que "era un home rabassut i moreno". Se trata del policía Bezu Fache. No es lo único por lo que considero este libro como un plagio de elemento de la obra de Castelli.

El propio Castelli, sin embargo, se plagia a sí mismo: La Espada del Rey Arturo es la misma La Espada del Rey Arturo en su serie Martin Mystère (M) y su serie Los Gentlemen (G) (de Castelli y Tacconi).

La historieta con guión de Castelli y dibujo de Tacconi, había sido publicada por Junior-Grupo Editorial Grijalbo (Barcelona), en 1983, fecha de la edición original de la historieta de Castelli y Alessandrini, pero su publicación original, según consta, había sido "1981", por Noveldi (Bruselas).

Sucede que yo identificaba el estilo de dibujo de Los Gentlemen con algo italiano. Pero allí ponía "Bruselas". Se publica en álbum de tapa dura de 47 páginas (45 de historieta efectiva) y el título original en francés... Pues igual sí que era belga o francés. Pero no. Yo tenía razón, más allá del nombre de los autores (también sucede con la adscripción de algún otro autor italiano al entorno editorial francés. No sé si Guido Crepax o quién). Y esta historieta es definitivamente italiana. Si uno de los personajes es una mezcla de Java y de Bud Spencer...

Me apasionó esa historieta cuando la leí en el inicio de los tiempos. Y la localicé en el Mercadillo en el importante noviembre de 2005. Tal vez fue lo único positivo de ese mes... o igual ni eso porque realmente esa historieta es la misma que luego compré y leí en "Martin Mystère".

Las semejanzas no se acaban en el título y la temática sino que, puestos a DESTRIPAR, diremos que:

  • la ambientación es la misma, con lugares como Módena (Mp132 y Gp11)
  • la persecución con avión y coche (incluso el tipo de coche, igual me paso) y la disposición de la Mv1p137 y la Gv1p24... Me da apuro escanear todo esto pero, llegado el caso, ya veré.
  • Mp140 da más viñetas a explicar Otranto que Gp25 pero en ambos casos se habla de las Cruzadas, ("partían los cruzados hacia Tierra Santa" dice M y "punto de embarque de los cruzados hacia Tierra Santa"... casi las mismas palabras, y eso después de ser tradudidas, que la cosa puede cambiar, como sabe aquél que compare un Vértice con un Biblioteca Marvel). También hablan ambas páginas del Rey Arturo y, en ambas se nos muestra el suelo (bueno, Mp141 y Gp25). Y el cura les dice lo mismo, lo de que alguien más preguntó por el mismo tema (es un recurso muy usado, cierto) y además explica la misma leyenda. Las palabras del protagonista son las mismas: "¿Y existe aún esa gruta? ¿Dónde se encuentra?" (M) frente a "¿Existe aún esa gruta? ¿Sabe usted dónde?" de G.
  • Mp143 y Gp26. El Castillo de Otranto como escenario de la novela de Horace Walpole (el horror de la Literatura es que te hagan hacer un trabajo sobre ello, based on true facts).
  • En los dos casos, encuentran el mismo tipo de puzle para montar (he evitado el destripe en esta ocasión) con la misma solución... De nuevo, incluso las mismas palabras (en el original italiano no puede ser más repetitivo): "Las inscripcions de las cruces son idénticas..." ( lo siguiente también es igual) . "Tiene que haber una razón"(Gp33v8) frente a "alguna razón debe haber" (Mp148v4)...
  • Gp36 y Mp150-151 son lo mismo.
  • En ambos casos, el personaje invitado es el que introduce la llaven en la cerradura (sutil pero se usa ese símil en el tebeo): Mp170v1 y Gp40v8.
  • Myrdinn dice que Avalón o Ávalon se encuentra "en esta tierra" [Mp172v1]o "sobre vuestra tierra" [Gp40v2]
  • Los primitivos dicen: "Thâ" en ambos casos. ¿Puede ser "there" o "that"?
  • Aparecen los cimbrios o cimbres en ambos casos. La diferencia es que [DESTRIPE] los extraterrestres son malos en una historieta y buenos en otra[/DESTRIPE]
  • La espada se llama en ambos casos: "Ex-Ka-boor", nombre que no localizo por Internet como alternativo a Excalibur (y que tampoco tengo leído en ningún otro texto artúrico, que no quiere decir que no exista de antes, sino que yo no lo he encontrado, aunque puede ser que sea invención de Castelli, usada en las dos historietas).
  • El comentario de Gp42v5 es para recordarlo siempre: "¡He aquí por qué los ingleses ganan las guerras! ¡Estan aliados con los marcianos!"
  • La construcción de Stonehenge es por la misma causa.
  • Gp43 y M182: se pasaban la espada de mano en mano los diferentes Arturos.
  • En G es Myrddin el que puede quedar encerrado si no retiran la espada; en M son Martin y sus colegas.
  • En ambos casos, desaparece un personaje.

Y también tiene semejanzas, no creo que casuales, con tumbas abiertas y llenas de esqueletos de Gp15 y M(El Secreto de San Nicolás)p243

Supongo que la historia le pareció tan fascinante a Castelli como a mí, así que no dudó en utilizarla alterando pocos elementos (ninguno de los esenciales) al cabo de pocos años.
O igual es que no le ocurría nada más.

1 comentari:

NAKFE ha dit...

señor magin, me alegra que haya visitado mi blogggg, y espero verle a menudo por ahi! como sabe, viendo mi carrera en ojodepez, soy el dibujante menos prolifico del fanzine, pero buino, en el bloggg podra ver mayormente los videos que voy realizando y tal, aparte de curiosidades como lo de mortadelo en el 123... saludos señor!