20230608

1967: casi una peli de Spirou y Fantasio: Les Aventuriers

 Data Estel·lar hipnoulls Dijous 20230608

Hubo una época en la que se liaron a dar todo tipo de pelis, de todas las épocas y no diremos que de todos los países, pero al menos de una cierta variedad. Eso acabó con la llegada de la TDT... posteriormente ya fue la tiranía de las plataformas tras las anarquía de los pirateos... pero me temo que el componente multitodo queda reducido.

Les Aventuriers o Los Aventureros es una peli francesa de 1967 que tuvieron que emitir digo yo que en La 2 a las tantas de la madrugada allá por el año 2000

Luna Grace colocó la peli Los Aventureros por ahí  (en ese enlace, oiga)

Los protas son

 

Forman un curioso trío repleto de aventuras en busca de tesoro.

Yo vi a Spirou, Fantasio y Seccotine, aunque la periodista rival de Fantasio apenas suele tener papel en las aventuras de 1950 a 2000. Pero sus apariciones en Palombia son vitales (como aquel documental sobre el Marsupilami) y es una pena la falta de habilidad y de interés de los guionistas por desarrollar al personaje. Pueden decir que es una novela de Harold Robbins pues sería interesante conocer sus influencias reales. Para 1966, año de la novela ya había tanto hecho en la BD... y sin olvidar los cineastas franceses o los italianos. En cualquier caso, una coincidencia.


Inciso: periodista que no aparece nunca en la redacción donde trabaja Fantasio con Gaston en la serie Gaston Lagaffe, desarrollada por Franquin... curioso por incoherente. Tanto que nos cuentan sobre ese mundillo francobelga que parece funcionar como un reloj de loh wenoh.

La peli cumple con lo que uno esperaría de un tebeo francobelga, francés o puede que valón. 

Aviones y avionetas, un país exótico con su pequeño puerto que puede ser sudamericano en la BD pero que aquí es africano. Un rumor convertido en expectativa de búsquda de un tesoro submarino. 

Personajes que pueden aparecer poco pero que tienen las palabras y la apariencia justa para ser carismático.

Barcos, barcas, hombres-rana, tiros, escenarios variados. Vas mirando las escenas y pensando: tengui, tengui, tengui, leído, leído, leído, eso sale en nomelodigas...

 ¿Qué pasa? Que la peli deriva en algo sombrío hacia el último tercio. Completamente oscuro hacia la sexta parte final... lo típico de no hacer planes agradables de futuro.

Es la gran diferencia con una aventura de la Bande Dessinée de la línea clara tradicional.

Uno espera un giro final en el guion... la combinación de la coproducción francesa e italiana, que siempre tienden por la tragedia para dar la pomposidad de mostrar que son más realistas que nadie, otorga ese interminable final a lo que, por más que no se diga, parezca una primera adaptación de las aventuras de Spirou, Fantasio y Seccotine.

Hum... si es que ese final es parecido y una vida anterior a la desesperanza de la serie de Montalbano (los libros... para otr, que ya me lei La concesión del teléfono y era exactamente lo que no quería que fuera: caspa, como la que suele aparecer en la serie del policía italiano).

 Podría ponerse otro dúo o trío de aventureros de aquella época de la BD.

 

 



3 comentaris:

Anònim ha dit...

Pues no sé si hay caspa en Montalbano, pero junto al otro italiano, Colombo, son los mejores policías de la tele.
carlos

Anònim ha dit...

Colombo es italo- americano, de nacionalidad USA con familia de origen en Italia.
Hay una familia de la mafia americana precisamente con el apellido Colombo .
Pero la verdad que tanto él como Montalbano le dan mil vueltas a la sobrevalorada y soporífera "puñales por la espalda", mucho jabón y es un episodio muy mal rodado de Poirot (una serie estupenda).

Anònim ha dit...

¡Ya te digo! "Poirot" es fantástica y el caso es que, gracias a ella, estoy volviendo a leer las novelas que tengo y descubriendo otras de la Christie. Lo malo es el doblaje de las temporadas que no emitió TVE en 1990, porque las voces parecen de broma -especialmente la de Hastings -
carlos