Data Estel·lar en la que uno se pregunta si del mucho cavilar y del mucho trabajar no puede salir otro Donquijote: dijous, 20060323 (apa que no he escrit avui cops aquesta data).
En El Dominical de El Periódico de Catalunya
[Pasar bastante abajo porque aquí meto un inciso que a muchos no les interesará]
Por cierto, Losanteche, el tío que se forra con los curas católicos de la COPE y, por tanto, de las viejecitas que van a misa, dice que "hoy El Periódico de Franco -haciendo un ingeniosísimo juego de equívocos entre el apellido del director del diario y el del dictador- destaca el siguiente titular: "Esperanza"
Y uno de esos parafascistas, ojo, que no he dicho fascistas, que tiene por colaboracionistas dice: "ya ves... si en Catalunya los etarras ya no mataban desde lo de [i]Caró[/i] en Perpiñññán". Y el Losanteche se reafirmaba con sus chistecitos.
Aaaay, vaya tiparracos andan sueltos por ahí haciendo apología del terrorismo bajo la bandera de la libertad de expresión.
Vale. Cierro ese inciso. Y vuelvo a los tebeos. Bueno, no, porque es que resulta que ayer (por ayer, miércoles 20060322) se dijo lo del "Alto el fuego permanente de ETA" y eso ha impregnado la información de ese y del siguiente día. Esa misma noche salieron decenas de especialistas en ETA, en nacionalismo vasco, en negociaciones de gobiernos españoles desde el Tratado del Rosselló (por el cual los hábiles negociadores del Sur de los Pirineos regalaron la Catalunya Nord a los del Pirineo Norte), etc. Entre todos ellos, salió Jordi Sànchez (con accent obert, sí, señor) que si por algo destacaba en la uni es por no hablar nunca de ese tema. Y dijo: "respectant a les associacions de víctimes del terrorisme, com la catalana -allí presente-, aquestes no han de ser protagonistes de la negociació". Claro, esto lo dice un político o un periodista, o un abogado y uno dice: "pobrete, como no sabe lo que dice" o "cómo su intención en influir en el estado de opinión"... pero, ¡ah, amigo! que esto lo dijo todo un señor politólogo, alguien que no tiene que decir QUIÉN negocia sino analizar QUIÉN negocia o quién o quiénes son los actores políticos que intervienen en un conflicto, e intentar aplicar, si cabe, algún marco o esquema de conflictos similares. Pero ¿tiene un politólgo que decir o decidir quién tiene que ser el actor de un conflicto? Un conflicto se define, entre otras cosas, por los actores implicados. Si el analista de conflictos o el gestor de ellos decide quiénes son los actores adecuados... está desvirtuando ese conflicto. Que intervenga o no el Orfeón Donostiarra o la Associació Catalana de Víctimes de Terrorisme es algo que al politólogo le tiene que dar igual, dado que él no es el político que decidirá sobre los temas, sino, a lo sumo, y si lo contratan -que va a ser que no- el que intente sacar algo en claro de ese conflicto, y analizarlo, diseñar la política pública que lo pueda resolver de acuerdo con unos objetivos que él no se ha planteado, puesto que eso es parte de los políticos y de los actores (que tienen un papel político, aunque se puedan denominar "apolíticos" o "antipolíticos" -y, sí, tienes razón, estaba pensando en la CNT-).
Vale, ahora sí: El Dominical de El Periódico de Catalunya número 208, con fecha 19881113, publicó una entrevista a Josep Escobar i Saliente, el necesario autor de Zipi y Zape, Carpanta, Petra, Toby, Plim el Magno y muchos más personajes.
Fotocopiada y escaneada, esa entrevista tiene los mismos problemas de los que hablé en "Mortadelo resucita...". Fue una entrevista realizada con ocasión de su 80 cumpleaños. En las fotos se le ve bastante bien de aspecto. Sin embargo, Escobar apareció hacia 1988 o 1989 en el "Mag Magazine de TV3" (TV3) y se le veía de aspecto mucho más changaete, con muchas arrugas y problemas de movilidad. Parecía un viejo envejecido. Así pues, o Escobar tuvo un bajón rápido de sus cualidades físicas o esas fotos del reportaje del dominical son anteriores.
Por otra parte, es la entrevista más antigua que conozco sobre Escobar. Como con la de Ibáñez, mi idea es que no sólo "El Dominical" les hizo entrevistas sino que otras revistas y otros dominicales o diarios también lo harían. Es cuestión de buscarlas. De ahí el interés de las fechas de las entrevistas. La razon primera de ser entrevistados por El Periódico de Catalunya es la pertenencia al Grupo Zeta tanto del diario y de Ediciones B (empresa patrona de Escobar e Ibáñez).
Nota: la referencia al "perro de los olímpicos" es el Cobi, mascota de los Juegos Olímpicos de Barcelona'92 (por cierto, por eso sale un perro en el título del álbum de Mortadelo y Filemón de esas olimpiadas).
Sé que existe otra entrevista más moderna, tal vez de 1989 o de 1990, donde encontramos a un Escobar más envejecido. Eso es en otro Dominical posterior. Pero no sé ni cómo localizar esa entrevista que es más interesante que la que coloco aquí.
20060323
Escobar: un Esperit Burleta
20060320
Mortadelo resucita o, como dirían los marvelosos, Mortadelo reburn o, como dirían en Logroño, Mortadelo redevuelto
Data Estel·lar sí, estic de festa, ¿què passa? Dilluns, 20050320 però ho segueixo escrivint el 20050321
Antes que nada, espero que nadie vaya por ahí señalándome por la calle: "ahí va el bloguero del antifaz ese de los títulos largos e incomprensibles".
Como segunda nota, es mi deber decir y digo que mi verdadera vocación es la de "vago", de ahí que este blog (emisión en pruebas) se actualice de higos a brevas.
Pero, ¡ah, amigos si unimos esas tres variables que muchos de los que no me leen habrán considerado inútiles!, a saber: estar de fiesta, poner títulos largos y la vocación de vago... nos encontramos con lo siguiente: ¡HE LOCALIZADO y he FOTOCOPIADO la entrevista que le hizo "El Dominical de El Periódico de Catalunya" a F*Ibáñez! Su título: "Mortadelo resucita". Su fehca, 19870322---> lo que nos lleva a un aniversario, puesto que esto lo escribo eentre un día 20 y un 21 de marzo de 19 años después. ¡Cuántos datos inútiles!
Pero aún hay más. Notas previas a lo que verán y no verán: la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), conocida como Bellaterra, y situada en la nada destacable urbe de Cerdanyola del Vallès, rodeada de autopistas y bloques de pisos, cambió sus máquinas de fotocopias hacia 1998 o 1999, de tal manera que la empresa OCE (anagrama de Zorg... de "(h)Orribles Copiadoras Estropeadas" se hizo con el suculento negocio de la fotocopia universitaria... En resumen, desde entonces, las máquinas están rotas casi siempre y su calidad es nula, lo que llamaríamos "calidad contrato basura en Catalunya" o "calidad china" y al que le pique que se rasque. Así las cosas, cuando hacia el 2003 localicé la entrevista de Ibáñez, me negué a fotocopiarla. Esperé paciente e inútilmente a que colocasen escáneres (risas trágicas enlatadas y a que colocasen fotocopiadoras que funcionasen bien (con que trajesen las antiguas, las de mediados de los noventa era suficiente). La otra opción era arrancar las páginas pero mis lamentables escrúpulos me lo impidieron: así que siempre suspendo en "Teoría del Supervillanismo I".
Y esto es lo que conseguí. Lástima por unas fotos que eran en color y con contraste... Las rayas blancas son obsequio de las fotocopiadoras de la Hemeroteca de la UAB. Desde aquí, un saludo al Rector (voten en blanco la próxima vez que haya que elegirlo).
Por otra parte, las revistas de la hemeroteca suelen estar encuadernadas, lo que dificulta abrirlas para fotocopiarlas. Eso se tendría que solucionar. No hablamos de
libros sino de documentos no reeditables.
Los clásicos, ya sabéis, Homero, Palomino, El Cuñao, tenían frases para todos. Aquí corresponde la de: "a disfrutar, lectorcetes":
¿A qué algunos se imaginaban que estas fotocopias tan oscuras y tan oscuras, aparte de oscuras ya no se podían hacer? ¡Ah, para eso existe la Universidad!
Esta entrevista acababa con la divertida: "La Historia de MF", seguida de dos páginas con una historieta-anuncio llamada "¡De nuevo con vosotros!", cuya autoría no me atrevo a atribuir a Ibáñez. Esa misma historieta tuvo una versión de anuncio de la tele, que era bastante peor, con un dibujo más simplificado que el del tebeo. Todo eso no lo coloco en este mensaje, ¡que lo queremos todo!
Antes que nada, espero que nadie vaya por ahí señalándome por la calle: "ahí va el bloguero del antifaz ese de los títulos largos e incomprensibles".
Como segunda nota, es mi deber decir y digo que mi verdadera vocación es la de "vago", de ahí que este blog (emisión en pruebas) se actualice de higos a brevas.
Pero, ¡ah, amigos si unimos esas tres variables que muchos de los que no me leen habrán considerado inútiles!, a saber: estar de fiesta, poner títulos largos y la vocación de vago... nos encontramos con lo siguiente: ¡HE LOCALIZADO y he FOTOCOPIADO la entrevista que le hizo "El Dominical de El Periódico de Catalunya" a F*Ibáñez! Su título: "Mortadelo resucita". Su fehca, 19870322---> lo que nos lleva a un aniversario, puesto que esto lo escribo eentre un día 20 y un 21 de marzo de 19 años después. ¡Cuántos datos inútiles!
Pero aún hay más. Notas previas a lo que verán y no verán: la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), conocida como Bellaterra, y situada en la nada destacable urbe de Cerdanyola del Vallès, rodeada de autopistas y bloques de pisos, cambió sus máquinas de fotocopias hacia 1998 o 1999, de tal manera que la empresa OCE (anagrama de Zorg... de "(h)Orribles Copiadoras Estropeadas" se hizo con el suculento negocio de la fotocopia universitaria... En resumen, desde entonces, las máquinas están rotas casi siempre y su calidad es nula, lo que llamaríamos "calidad contrato basura en Catalunya" o "calidad china" y al que le pique que se rasque. Así las cosas, cuando hacia el 2003 localicé la entrevista de Ibáñez, me negué a fotocopiarla. Esperé paciente e inútilmente a que colocasen escáneres (risas trágicas enlatadas y a que colocasen fotocopiadoras que funcionasen bien (con que trajesen las antiguas, las de mediados de los noventa era suficiente). La otra opción era arrancar las páginas pero mis lamentables escrúpulos me lo impidieron: así que siempre suspendo en "Teoría del Supervillanismo I".
Y esto es lo que conseguí. Lástima por unas fotos que eran en color y con contraste... Las rayas blancas son obsequio de las fotocopiadoras de la Hemeroteca de la UAB. Desde aquí, un saludo al Rector (voten en blanco la próxima vez que haya que elegirlo).
Por otra parte, las revistas de la hemeroteca suelen estar encuadernadas, lo que dificulta abrirlas para fotocopiarlas. Eso se tendría que solucionar. No hablamos de
libros sino de documentos no reeditables.
Los clásicos, ya sabéis, Homero, Palomino, El Cuñao, tenían frases para todos. Aquí corresponde la de: "a disfrutar, lectorcetes":
¿A qué algunos se imaginaban que estas fotocopias tan oscuras y tan oscuras, aparte de oscuras ya no se podían hacer? ¡Ah, para eso existe la Universidad!
Esta entrevista acababa con la divertida: "La Historia de MF", seguida de dos páginas con una historieta-anuncio llamada "¡De nuevo con vosotros!", cuya autoría no me atrevo a atribuir a Ibáñez. Esa misma historieta tuvo una versión de anuncio de la tele, que era bastante peor, con un dibujo más simplificado que el del tebeo. Todo eso no lo coloco en este mensaje, ¡que lo queremos todo!
20060302
Si Valor y al toro fuera una aventura de Tintín ya tendríamos 10 libros analizándola
El título no puede ser más explícito.
El hecho de sacar un segundo mensaje sobre "Valor y al Toro" es debido al comentario del Señor Ogro (momento de silencio pensando: ¿qué hago yo aquí escribiendo un blog sobre tebeos si hay gente como el Señor Ogro que saben mil veces más que yo? La respuesta me la guardo).
e leí "Valor y al toro" después de "El Sulfato Atómico". Durante un eón -el mejor de ellos- fueron las dos únicas historietas de Mortadelo y Filemón que tuve en álbum de tapa dura tipo "Magos del Humor". No hay ninguna razón para ello pero seguramente que los otros tomos no estuvieran a la venta "en su establecimiento habitual", aparte de ser carillos y de que Bruguera tuvo aquel problemilla de chapar.
De todos modos, ¿qué mejores historietas de MF para tener en tapa dura que esas dos? (Tal vez "El Quinto Centenario" y poco más).
Yo había leído las 4 primeras páginas (aparecen en el 25 Aniversario de MF, el mejor Superhumor del mundo y el tebeo mejor editado de la Historia, dos razones que evocan las razones de que no se volviera a hacer nada semejante entre las editoriales españolas).
"Valor y al Toro" es una historieta muy rara. Las cuatro primeras páginas tienen un dibujo espectacular, al igual que la ambientación. Los dibujos son grandes, y las viñetas se disponen en cuatro franjas o tiras. Tras el primer episodio, las páginas comienzan a ser las usuales de cinco franjas (es como volver un poco a antes del Sulfato) pero el dibujo sigue siendo muy cuidado (véase la barba del Bacterio del final de la historieta).
¿Qué pasó? ¿Cómo es que esa historieta parece de las primeras, de las dos primeras historietas largas pero, a la vez parece de transición? Pues porque las cuatro primeras páginas no eran de una historieta de agentes de la TIA. Y luego ya se dio el giro hacia lo seguro, hacia la industrialización de Mortadelo y Filemón.
Existió una exposición en Barcelona (creo que también en Madrid) en la sede del Círculo de Lectores, con ocasión del 40 Aniversario de MF. Allí se ve claramente que no es Filemón quien debía aparecer en la primera página. Y que Mortadelo fue un pegote posterior, en esa historieta. ¿No es raro que el inicio de la historieta sea protagonizado por el eterno segundón, Filemón, y no por Mortadelo? No recuerdo si había cara en ese personaje que luego fue Filemón o si tenía la cara de otro personaje, desconocido y anónimo.
Si estuviéramos ante "Tintín en Valor y al toro", los tintinólogos nos habrían aplastado bajo el peso de montones de libros explicándonos los qués y los porqués de esa historieta. Así pues, dos mensajes para esta historieta está bastante justificado.
Estoy en contra de aquella opinión que dice que la primera etapa de historietas largas de MF no se tiene que leer porque es una copia de Franquin. Ibáñez toma elementos, dibujos, escenarios, ideas, etc. pero construye historietas diferentes. Y además, cuando se dice "Franquin" se olvidan otras influencias, como las de Peyo, y tal vez otros.
El hecho de sacar un segundo mensaje sobre "Valor y al Toro" es debido al comentario del Señor Ogro (momento de silencio pensando: ¿qué hago yo aquí escribiendo un blog sobre tebeos si hay gente como el Señor Ogro que saben mil veces más que yo? La respuesta me la guardo).
e leí "Valor y al toro" después de "El Sulfato Atómico". Durante un eón -el mejor de ellos- fueron las dos únicas historietas de Mortadelo y Filemón que tuve en álbum de tapa dura tipo "Magos del Humor". No hay ninguna razón para ello pero seguramente que los otros tomos no estuvieran a la venta "en su establecimiento habitual", aparte de ser carillos y de que Bruguera tuvo aquel problemilla de chapar.
De todos modos, ¿qué mejores historietas de MF para tener en tapa dura que esas dos? (Tal vez "El Quinto Centenario" y poco más).
Yo había leído las 4 primeras páginas (aparecen en el 25 Aniversario de MF, el mejor Superhumor del mundo y el tebeo mejor editado de la Historia, dos razones que evocan las razones de que no se volviera a hacer nada semejante entre las editoriales españolas).
"Valor y al Toro" es una historieta muy rara. Las cuatro primeras páginas tienen un dibujo espectacular, al igual que la ambientación. Los dibujos son grandes, y las viñetas se disponen en cuatro franjas o tiras. Tras el primer episodio, las páginas comienzan a ser las usuales de cinco franjas (es como volver un poco a antes del Sulfato) pero el dibujo sigue siendo muy cuidado (véase la barba del Bacterio del final de la historieta).
¿Qué pasó? ¿Cómo es que esa historieta parece de las primeras, de las dos primeras historietas largas pero, a la vez parece de transición? Pues porque las cuatro primeras páginas no eran de una historieta de agentes de la TIA. Y luego ya se dio el giro hacia lo seguro, hacia la industrialización de Mortadelo y Filemón.
Existió una exposición en Barcelona (creo que también en Madrid) en la sede del Círculo de Lectores, con ocasión del 40 Aniversario de MF. Allí se ve claramente que no es Filemón quien debía aparecer en la primera página. Y que Mortadelo fue un pegote posterior, en esa historieta. ¿No es raro que el inicio de la historieta sea protagonizado por el eterno segundón, Filemón, y no por Mortadelo? No recuerdo si había cara en ese personaje que luego fue Filemón o si tenía la cara de otro personaje, desconocido y anónimo.
Si estuviéramos ante "Tintín en Valor y al toro", los tintinólogos nos habrían aplastado bajo el peso de montones de libros explicándonos los qués y los porqués de esa historieta. Así pues, dos mensajes para esta historieta está bastante justificado.
Estoy en contra de aquella opinión que dice que la primera etapa de historietas largas de MF no se tiene que leer porque es una copia de Franquin. Ibáñez toma elementos, dibujos, escenarios, ideas, etc. pero construye historietas diferentes. Y además, cuando se dice "Franquin" se olvidan otras influencias, como las de Peyo, y tal vez otros.
The Comic Characters DataBase
Cata Estel·lar que ja he fet tot el que puc: Dijous 20060302
The Comic Characters DataBase es una página web que me he encontrado por casualidad cuando no buscaba cosas sobre tebeos. Em 20200509: no funciona.
Parece interesante. Permite localizar personajes por series o por editoriales. Y no son sólo superhéroes.
También tiene un blog: http://www.ccdb.blogspot.com/
En el el foro de la TIA , osea laTIAcomforo, en concreto lo preguntaron aquí alguien preguntó por Isabel... ¡Aquí aparece como personaje!
¡Y también Yoko Tsuno! Bueno, esta parte podría ser más completa, e incluso diría que la biografía de Yoko está directamente copiada de una página que vi hace años pero algo es algo.
Nota: "character" (inglés) = "Personaje" (castellano)
The Comic Characters DataBase es una página web que me he encontrado por casualidad cuando no buscaba cosas sobre tebeos. Em 20200509: no funciona.
Parece interesante. Permite localizar personajes por series o por editoriales. Y no son sólo superhéroes.
También tiene un blog: http://www.ccdb.blogspot.com/
En el e
¡Y también Yoko Tsuno! Bueno, esta parte podría ser más completa, e incluso diría que la biografía de Yoko está directamente copiada de una página que vi hace años pero algo es algo.
Nota: "character" (inglés) = "Personaje" (castellano)
Subscriure's a:
Missatges (Atom)