20190304

Numeritos en Tom y Jerry

Data Estel·lar vegetaval (Carnaval vegetarià) Dilluns 20190304

En este foro nos preocupamos mucho por el control de las historietas: de dónde vienen y a dónde van, y cómo se clasifican. 

Como la mayoría de tebeos viejos que nos encontramos son de Editorial Bruguera, pues solemos acudir a su "numerito" que algunos denominan "número de control", "numero de registro" o "número de factura", y que se encuentra tanto en las historietas publicadas por primera vez como en las planchas originales (cosa que hemos podido comprobar en exposiciones), ocasionalmente en las reeditadas de manera refrita, raramente en ediciones posteriores tipo Ediciones B-Grupo Zeta, y casi nunca en refritos habituales... téngase en cuenta que Bruguera y también B borraban las firmas de los autores... por ejemplo, en las historietas del Colección Olé número 91 de 19800505, se molestaron en borrar casi todas las firmas de Ibáñez SALVO la de la portada: "ostras, un tebeo de Ibáñez, nada, nada, a comprarlo". Es el Mortadelo y Filemón: Sorpresas a Mansalva...  y hay más casos. Y lo hicieron por lo de que no se notara que las historietas apócrifas iban sin firmas de manera habitual: la directora de la publicación es Anna Ma. Palé Piferrer que nos demuestra así lo listilla que era, y buena parte de la inmoralidad de la que hizo gala en ese trabajo. Casi más vale no analizar ninguna obra de esta gente del "mundillo de comic" salvo sus chistes y sus guiones porque te puede dar una alferecía...  

Pero números de registros hay por doquier. O numeraciones pintorescas de las páginas como las de Pumby y Jaimito en Editorial Valenciana. 

Por supuesto, en Marvel...

Y tenía por ahí algo que he releído ahora mismo (jo, es que hay que aprovechar los pocos minutos sin sustos que te da la vida): Tom y Jerry Festival número 59 es una "publicacion juvenil" de Ediciones Recreativas con un precio elevado: 125 pesetas que sale a la venta con una fecha pintoresca: JULIO 1982... ¿Lo habéis captado? Espero que sí: en 1982 esos personajes eran habituales de la revista Pulgarcito pequeña de Editorial Bruguera que hemos estado comentando durante el primer trimestre de 2019 y que se puede encontrare en la etiqueta Revista Pulgarcito en La Maginoteca

Se trata de una simpática publicación que nos recuerda a un Colección Olé por su formato de tapa de cartoncillo flexible, pero que, es de tamaño un poco más bajo De los 260 milímetros de altura que puede contar el desde 1993 conocido como Olé Pequeño sdepasamos a los 250 milímetros de altura del tomo de Ediciones Recreativas, y que es un formato puede que más adecuado en cuanto a proporciones para ese tipo de historietas: se leen perfectamente y sus dibujos se ven bien y no demasiado pequeños (siempre en nuestra memoria, la Biblioteca El Mundo de mediados de los años 2000 o cerontas). Es un centímetro menos pero, igualmente, hay una gran cantidad de márgenes blancos arriba, abajo y a los lados.

Puede que hubiera sido un formato óptimo en vez del tamaño del nosuperhumor de Pulgarcito e incluso para las historietas en revistas o coleccionesole de Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape y demás.

Ediciones Recreativas conocía ese formato de varios años. Su extraña colección Hanna-Barbera Héroes de la Tele, con los personajes más heroicos de esa productora de dibujos animados... unos tomos que son raros por su contenido... no creo que fueran los personajes más populares... y raras porque se ven de tanto en tanto en algún mercadillo y suelen estar en estados lamentables. 

Vamos al numerito que nos debería servir para localizar la publicación original de manera fácil... pero que no lo es por el formato y además porque el resto de historietas no suelen llevar ninguna nomenclatura o no la he visto y será en una próxima relectura supervitaminada.


T*J #107 - 536 (9)

Tom y Jerry en El Intrépido Socorrista, en Tom y Jerry Festival número 59, Ediciones Recreativas, con fecha julio 1982

Por elucubrar, esa fórmula matemática puede significar: Tom y Jerry número 107.... y ahí me paro porque ¿le restas 536 y lo multiplican todo por 9? Les anuncio que sale un número igualmente negativo.
¿536(9) es la fecha: año 1953 mes 6 y día 9 de la fecha de la publicación en Estados Unidos? O, al menos 53 6 es junijo de 1953... Ni idea.

Pero podría ser porque el estilo de dibujo y guión de los años 1950 según BigBlogComics es muy similar de las historietas publicadas tanto en este tomito de Ediciones Recreativas como en la revista Pulgarcito... por cierto, con no pocas historietas idénticas. El mencionado blog coloca una historieta de la revista Tom&Jerry Comics número 146 de la editorial Dell y con la fecha "November 1956"... Pues atentos al numerito inserto en la primera página:

T.J.*148 -5611


Lo podemos leer fácilmente con los dados que conocemos: Tom and Jerry número 148 -año 1956 mes 11 que es noviembre.

Así que puede que tengamos razón.

El bloguero Mykal de The Big Blog of Comics no identificaba a dibujantes ni guionistas ¡no están indicados! pero obtuvo la ayuda de un internauta en los comentarios:

I am unable to hazard even a guess as to who the artists are for any of these stories or cover, but the artwork is certainly worth the temporal light of a post. (...)Pal, Gary Brown, supplies artist identification for the Tom & Jerry stories as the great Harvey Eisenberg! See comments. -- Mykal

Vale la pena mencionar su logro de manera completa: 
Mykal, The illustrator of the Tom & Jerry stories is Harvey Eisenberg, an animator and long-time T&J and Hanna-Barbera comic book artist. He's one of the best at showing motion in a comic-book story.
I would know the Barney Bear artist if I heard his name, but it escapes me at the moment.

La última frase, además, es que nos suena tanto... es curioso sentirse tan cercano a de lengua, cultura y geografía tan alejada... 

Un comentarista anónimo añadía que Eisenberg era un dibujante de animalitos de primer orden y mano derecha de Joe Barbera

I think that Eisenberg was Joe Barbera's right hand man for story sketches; a funny animal artist of the first rank.

Eso es conocimiento en red. Y está bien lo de no apropiarse sin más de los datos sino que es adecuado, científica, académica y moralmente correcto lo de citar las fuentes: de dónde salen los datos, quién los ha dicho, y agradecerlo.

Y finalmente encontramos ¡la revista completa! en ReadComicsOnLine: Y sí que es la revista Tom and Jerry Comics volume 1 number 107 (no lo veo en la portada pero sí en el cartucho de créditos bajo la primera página de la historieta)  con fecha de portada "june 1953"  lo que equivale a año 1953 y mes 6. Editorial Dell Comic.

PERO EL (9) NO SABEMOS QUÉ SIGNIFICA. Está puesto en la página 11 de la historie... NO... ES LA PÁGINA 11 DE LA REVISTA PERO LA PÁGINA 9 DE LA HISTORIETA... indica el número de página. ¡Olé!

Si ahora leeis el nombre que tiene el archivo de esta página... 





Por cierto, la traducción que hace L.L Tena para Ediciones Recreativas que, como es el director y el único acreditado, entiendo que es el traductor, apenas tiene alguna frase común con la original. Cuentan lo mismo pero no con las mismas palabras.

El bocadillo de pensamiento de p9v6 es uno de hablar en la versión en castellano y dice "estoy que muerdo".

Asimismo, la profusión de insultos tipo "insectos" no existe en inglés
Ejemplo: p9v8 y última. 

Ediciones Recreativas versión de L.L.Tena. Tom: ¡GRRR! ¡Os equivocáis si suponéis que os tengo miedo, insectos

Dell Comics: Tom: Well, Well, I run into you boys in the darndest places ? 
Traduccción correcta maginotécnica: Tom: Bien, bien (o "vaya, vaya", iría mejor). Chcos, os encuentro en los sitios más raros... //o Vaya, vaya. Chicos, nos topamos en los lugares más sorprendentes.  (elimino el signo de interrogación).// Caramba, chavalotes ¿cómo es que nos encontramos en los sitios más estrambóticos?

 Para el análisis sociológico: cosas que pasan en esas historietas de los años 1950 aún eran demasiado modernas en las España de los años 1980 y hoy aún casi igual.

Igual tendré que escanear toda la historieta para comparar pero hoy no será.

Viendo esto, tanto Ediciones Recreativas como Editorial Bruguera ofrecieron a sus lectores historietas no modernas sino clásicas, antiguas y de grandes dibujantes y guionistas, vinculados tanto a los tebeos como a los dibujos animados y a los jefazos de Hanna-Barbera. Y eso sin aspavientos. Vale que eran otros tiempos pero ya hacía años que Editora Valenciana, por ejemplo, anunciaba que "este comic no puede faltar en su biblioteca" y cosas así.

Dicho lo cual, sin aspavientos, sin nombres, sin explicaciones, editaron cosas que ninguna, repitamos todos a coro y a capella, NINGUNA otra editorial ha hecho en décadas posteriores por más moños que se pongan.

Luego lanzan lágrimas de cocodrilo desde 1992 con lo de que "hay que conseguir que los niños lean"... bueno, tuvieron la oportunidad, pero decidieron publicar para ellos mismos, que eran mayorzotes... y no quisieron publicar en condiciones esas historietas... otros sí lo habían hecho y por la vía meramente comercial que no necesita ni textos explicativos ni nombres de autores ni referencias a las publicaciones originales USA.

Y ya en la segunda década del siglo XXI, publicar para niños, supone publicar franquicias actuales de grandes empresas transnacionales o cosas tremendamente censuradas por montones de capas de pseudopegadogía plasta, que es el equivalente de los tostones de las novelas gráficas: lo polítcamente correcto, lo que socialmente conviene, etc.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Comenta que algo queda