20190711

Colección Olé 294: de Alemania a Japón

Data Estel·lar senseportada Dijous 20190711

¡Si supierais la cantidad ingente de material fotografiado esperando para ser blogueado, os llevaríais las manos a la cabeza de que nos pongamos a hablar de un tebeo del cual tengo el ejemplar a mi siniestra pero no tengo una foto de verdad....!

Fotos: más rápido que el escáner ese tan bueno del que tanto hablo.

Viene de un apasionante tema de latiacomforo: Las verdaderas portadas de los álbumes.  Como suelo enrollarme bastante, prefiero explayarme en este blog.

Copipego la portada de Tebeosfera:






No digo que no lo lleve: solamente digo que no veo el numerito en la portada.

Los foreros han conjeturado que era una portada muda con bocadillo añadido. Que pudo ser la portada original, puede que para el editor alemán Condor Verlag, sobre el álbum Mortadelo y Filemón En Alemania, que pudo ser una portadilla interna de un Magos del Humor inexistente o una contraportada puede que de un Magos o de un Superhumor. En los dos casos posteriores, la pregunta es: ¿y la portada verdadera dónde estaría?


Esa aventura alemana es tremendamente divertida, de las mejores. Ibáñez se esforzó muchísimo y originó grandes gags. Me pregunto por su impacto entre los lectores alemanes... "¿Me puede dar la hora, por favor?" El interpelado saca un diccionario: "dar... dar... dar... ¡aaaaarhg!" y le da un síncope.  Otro: "¿dar la hora? A lo sumo se la presto al 5%".


Como portada es raruna. Yo la tengo desde hace poco...

Vamos por partes.

Primero, la parte personal: sabía que existía dicha portada por Internet, seguramente por este foro, y puede, pero ya no lo puedo aseverar, por haberla visto tiempo ha en ca algún fororo de 10 años de los de antaño. Tras verlo en algún puesto mercadillero y en alguna que otra librería de cosas viejas, opto por comprarlo: marzo 2018, 1€ de vellón.

La portada me llama la atención porque la interpreto como "En Alemania"... el subtítulo ya me escapa: "Problemas de peso" en referencia al regordete tirolés del bar.

¿Qué pinta un tirolés o un suizo o un alpino o un bávaro en un bar de un chiste de Mortadelo. ¿Qué pinta Filemón haciendo de baretero? Nada. El chiste solamente funciona como presentación rara de "En Alemania".

Tampoco es que el bar sea un "frankfurt" al menos en formato "hostelería alemana", pero eso no lo podemos saber como meros lectores.

El bocadillo es de esos que incrustaron de mala manera en los últimos tiempos de Bruguera en tantas portadas. Se nota mucho más, para mi gusto, en varias portadas de la revista Mortadelo taplástico (antigua SuperMortadelo), a partir de la 196 o por ahí (hablo de memoria para ampliar mi mito, por supuesto). Sería una portada de colores azulados en la que los agentes caen por un barranco de una montaña y el bocadillo es espesillo porque dice algo de "menuda manera de despertarse" o "más dura será la caída". El sentido es ese pero el texto es más largo. Luego se añaden portadas de Mortadelo Especial y todo...

Ojo: aunque pienso que malo el guionista que hizo todo eso, peor el director que lo impuso... Y añado: yo no lo habría hecho mejor, seguramente.
Filemón: No hay duda, Mortadelo... Es el agente especial Von Rebrutten que nos envía Bonn...

Pues vale.

Que es gracioso pero no chispeante, no es lo que precisa ese tipo de portada.

A veces es peor y le añaden más texto que el de algún forero que yo me conozco.

"1ª edición: octubre 1984": pues viene a ser chis p'arriba chis p'abajo la época de la mencionada revista Mortadelo.

El rótulo indica: "Mortadelo y Filemón con El Botones Sacarino". Suena chulo, porque a mí me gusta el botones. ¿Más que Gaston? Diferente, pero... sí, más porque lo considero un máximo de lo mínimo: máxima comicidad con el mínimo de elementos, 2 o 3 oficinistas, un tintero, un cangrejo y pare de contar. Solamente el grandísimo Gosset puede optar a menos elementos en Hugh El Troglodita.

¡Pero dentro NO está Mortadelo y Filemón En Alemania!

¡Lo que tenemos ¡OH, MARAVILLA! es Mortadelo y Filemón Artista Invitado El Botones Sacarino: El Loco del Fuji-Yama dibujada por la efímera Lurdes Martín, como ha recordado el forero [b]Papandujo[/b]. Es la mejor dibujanta apócrifa. Su trabajo es tan recordado que latiacomforo buscó pistas y pistas para conseguir saber quién había dibujados aquellas páginas de dibujo potable, con chistes adecuados... Fue Casanyes quien lo contó finalmente: Lurdes Martín había sido contratada por él mismo cuando intentaba montar un pequeño estudio de historietas apócrifas porque no daba abasto con todo lo que pedían en la Editorial Bruguera. Luego Lurdes Martín abandonó la profesión, para pena de los lectores, que acabamos en manos de peores zarpas en los lápices, las tintas y los guiones durante los durísimos siguientes diez años. Si no dejamos de leer tebeos por el desastre que realizaba Ediciones B tras la pestucia del Crecepelo Infalible en Bruguera, y si no dejamos de leer libros por el detritus de la literatura obligatoria juvenil y clásica de las asignaturas de la Secundaria (BUP, ESO o lo que fuera), es que teníamos aguante o madera de lectores. Un día haremos un listado comentado y argumentado de vómitos editoriales que el ministerio, la conselleria y los autodenominados docentes lanzaban a los alumnos para que optaran por lanzarse a la bebida y las drogas, incluido el tabaco, cosas que, sin duda, lograron éxitosamente. Que me da igual que se enfadeeeeeeeen...

La historieta es entretenida. Por lo menos, en mi entorno, la recordábamos como de las más divertidas. Seguramente que es por la tontuna: salen los agentes pero también Sacarino, que es el verdadero protagonista junto con el Dire y el Presi, y la cosa funciona. No se ver forzada: Sacarino puede tener aventuras largas. Además, hay varios gags recurrentes (running-gags) excepcionales por lo absurdo: la hora de la niebla, luego está lo de los chistes basados en cuentachistes televisivos tan habituales en Televisión Española en los años 1980, sobretodo con el Un, Dos Tres pero también, y eso los ancestros lo recordarían, en los años 1970. 

¡Así que sí es lo que dice el rótulo del portada: Mortadelo y Filemón CON El Botones Sacarino
Pero ¿por qué no poner a Sacarino y a Mortadelo y a Filemón en la portada? Existen varias portadas comunes a partir de esa época pero, a veces, su publicación o su llegada a las tiendas se realice ya en los primeros tiempos de Ediciones B-Grupo Zeta. Saltamos así de 1984 a 1987, aunque el sello de Bruguera con su gato coexista aún con el amarillo y negro de Ediciones B y el Grupo Zeta.

Para mí que hubo como un error de coordinación: inventaron las portadas más tarde y no se incluyeron en un Olé como el comentado... o puede que las portadas ya existieran pero se les saltara ponerla en ese Colección Olé número 294.

Pero hubiera sido chulísimo la portada de Sacarino con el Loco del Fuji-Yama. Editorial Bruguera, sus directores, sus redactores-jefe, los que mandaban nos hurtaban esos pequeños momentos de felicidad. Lo suelen hacer las empresas con eso de "eso no vende", pero a mí me hubiera resuelto mucho más la vida una portada con un rótulo grande:

El Loco del Fuji-Yama 

 y Sacarino y su amigo Nikko y la niebla, y un patinete con el Presi y el Dire como en p27, y Mortadelo y Filemón siguiéndolos...  me hubiera volcado para ver si me lo regalaban para un cumpleaños, aunque hubiera sido el de algún primo...

Con esa portada de un gordo alemán pues no me llama, no. Y, si te lo compras pensando en Alemania, pues ¡chasco habemus!

De Alemania te trasportan a Japón.

Lo que vengo diciendo: que nunca sabes qué maravillas te puedes encontrar dentro de un tebeo Bruguera.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Comenta que algo queda