20131129

Nuevo foro del Capitán Trueno

Data Estel·lar gundarsiana Divendres 20131129

La actividad de los Amigos del Capitán Trueno no cesa. 


Tradicionalmente ha existido una lista de correos vinculada con la página Capitan-Trueno.com de Alberto Álvarez-Perea (él fue el que consiguió llevar al Capitán a navegar por Internet) y de Ebravor, que es algo que tuvo su apogeo en multitud de temas hacia el año 2000. Posteriormente llegaron en grande los foros, los blogs... Facebook o las redes sociales. Pero los cambios no suelen ser completos, las organizaciones tienden a autoperpetuarse, así que varias herramientas antiguas pero útiles siguen en funcionamiento.

Por lo tanto, la lista de correo sigue existiendo. El foro se une a las herramientas que ponen en contacto a los truenófilos o aficionados al Capitán Trueno, al Jabato, a la obra del guionista Víctor Mora, de los dibujantes Ambrós, Pardo y tantos otros, y a los tebeos en general.

Recordemos que la Asociación de Amigos del Capitán Trueno lleva varios años publicando la revista-homenaje Trueno, de la que van 7 números en el 2013.

Entre los que llevan el tinglado:

No hay más remedio (en positivo) que citar a la mente truenófila más brillante de nuestro tiempo,Paco Nájera, dibujante de comics, creador de Tartessos, pero aún más hiperactivo por Internet con múltiples webs e intervenciones.

A Betiaran, un histórico en cuestiones truenófilas. Se sospecha que se sacó el carnet de bajel en la misma autoescuela que el Capitán.

Y MDiaz, interesante dibujante que ha conseguido trabajar para Estados Unidos con historietas de género biográfico. Ha sido el creador de Aurora Sombras, serie de ambientación paranormal basada en el parámetro de la tríada de personajes del Capitán Trueno. Hey, que no lo digo yo, que lo dice él, y que además... piquen en los enlaces y vean las imágenes.


20131128

Què cal saber abans d'agafar un tren de Rodalies?

Data Estel·lar xukuxúuuu Dijous 20131128

Informació de servei públic. 

Què cal saber abans d'agafar un tren de Rodalies de Renfe?

1.-Renfe és un ens semiprivatitzat que funciona amb una normativa que només els beneficia a ells com a empresa i que perjudica els usuaris.

2.-Pedro Solbes, que ha tret un llibre com si fos Belén Esteban, o en tingués tanta qualitat intel·lectual, va decidir com a Comissari Europeu i com a ministre espanyol, que les infrastructures (ara ADIF) s'havien de separar de l'explotació (ara Renfe, o Rodalies de Catalunya operada per Renfe). Va ser un clar pas contra els usuaris, contra la titularitat pública del servei, a favor de la privatització (estacions convertides en bars i dirigides per amos de bars). 

3.-Tant el PSOE, com el PP com CiU van decidir que empitjorar el transport ferroviari era el millor que podien fer per als seus interessos de porta giratòria, així tindrien una altra lloc on anar a petar quan deixessin de ser ministres, consellers, directors generals o secretaris generals, secretaris generals tècnics, alts inspectos, subdirectors generals... Mai no van oposar-se a la decisió europea i van anar a correcuita a seguir el joc a Espanya. Artur Mas va córrer, com a nou president de la Generalitat de Catalunya, a obtenir el traspàs de Renfe, total només per pintar la meitat de trens de color taronja (que era el tradicional color dels Regionals... cal ser un mal dissenyador i un espantós decisor públic) i l'altra meitat deixar-los del vermell-violetapreprivatitzant que Zapatero i Margarita Álvarez (per cert, imputada al cas dels ERE d'Andalusia... si ja dèiem que era una senyoritinga andalusa) van decidir fer. Recordem a la inútil i dictatorial ministra de Foment. No és menystenible que el PSOE mantingués per al ministeri el nom antiquat del liberalisme del segle XIX,que no volia la intervenció ni el control públic ni democràtic de l'Estat en l'Economia. El nom "Ministeri de Foment" va ser implantat pel govern del Partit Popular (PP, ex-AP, ex-7magnífics, ex-ministres de Franco) liderat per Aznar (fill del director a dit per Franco, és clar de la cadena SER i també de Radio Nacional de España, subdirector de Radiodifusió i Televisió, alt càrrec de Telefònica quan era pública abans que el fill la regalés a un amic de pupitre; nét del periodista propagandista del dictador Franco i, per tant, ambaixador als aliats Estats Units d'Amèrica i Argentina; i així i tot, veient l'entrevista, és més crític que els seus deixebles de la ultradreta mediàtica del segle XXI,  i potser més incisiu en les seves preguntes, potser posades a posteriori trossejant el monòleg que Franco va mantenir amb ell mateix entre 1934 i 1975). 

Mantenir un nom que vol dir "privatitzar", que vol dir "no farem intervencions públiques que ajuden a la vertebració i les necessitats reals de la població", com és el nom de Foment, indicava que el PSOE s'adscrivia amb el PP en el neoliberalisme i en el retrocés del control públic.


En el auto por el que imputó a Álvarez y a otros diecinueve de altos cargos y ex altos cargos de la autonomía, la titular del Juzgado de Instrucción 6 de Sevilla señalaba que la ex consejera de Economía y Hacienda "fue la persona que dictó las normas en las que se recogía el concepto presupuestario de las transferencias de financiación a través de la Orden de 4 de junio de 2003", que presuntamente habría servido para enmascarar un fraude que, según apunta la magistrada, venía perpetrándose desde años antes por la vía de las modificaciones del presupuesto.


4.-Abans d'agafar un tren cal informar-se de l'horari i del preu, del recorregut i dels abonaments. La millor forma és o mirar per internet a veure que s'hi cou, o preguntar-li a un iaio que hi hagi vora l'estació. No li preguntir a un dels que treballen. Si és l'amo del bar no només no tindrà ni idea sinó que la pudor de cafè i licors no et marxarà en tot el dia. Si és un tradicional empleat de la Renfe, compte, perquè el seu tarannà passa per considerar enemic a tots els ciutadans. De vegades, però no sempre, i sovint són a l'interior i només es veuen quan ja has pagat i validat (picat) el bitllet de tren, hi ha uns posters, uns rètols, amb numerets molt petitons, que no es veuen. És un cas clar que el disseny mai no va arribar a Barcelona, per molta propaganda que ens hagi fet El Periódico durant 30 anys. D'aquests cartells se'n diuen horaris. Cal tapar amb les mans les columnes (vertical) contigües per tal de resseguir l'hora que vulguis. Tot és del mateix color, ho dic per als que hagin vist que amb el full de càlcul Excel o l'Openoffice o el Libreoffice o inclús amb Q-Pro o Lotus1-2-3 es poden fer models predissenyats de dos colors, gris i blanc, per ajudar a la lectura i resseguiment de la informació. 

5.-Compte amb els horaris. Són una forma d'entreteniment. No cal prendre-se'ls sèriosament. Segurament, el tren de les 08:40' no passi ni aquell dia ni mai. El tren de les 17h11' el més normal és que passsi més tard, per exemple, a les 17h15'. 

6.-Els que treballen a la Renfe o ADIF no saben els horaris ni els recorreguts ni els transbordaments. Estacions veïnes i plenament vinculades, com poden ser Montcada i Reixac-Manresa (R4, R7...) i Montcada (R2) no tenen el cartell amb l'horari i les estacions de l'altra línia. Lloc en tenen però és per posar una màquina de potingues. 

7.-Abans d'entrar en una estació, cal anar provist de vitualles: beguda i aliments. Plaça Catalunya: l'ampolla de 33cl d'aigua o de cocacola pot costar d'euro i mig en amunt.

8.-A més, tradicionalment la Renfe/ADIF tenen el costum (emparat, com hem vist per la Generalitat) d'aturar els trens de cop. Prefereixen fer-ho a la sortida d'una estació, per alguna cosa entre macabra i sàdica, per no deixar escapar les preses. Un lloc molt adient és entre Torre Baró-Ciutat Meridiana-Vallbona i l'estació de Montcada-Bifurcació. No us poseu nerviosos/es si us passa en una línia d'una sola via però que funciona en ambdós sentits, com la R3 en nombrosos trams des de Santa Perpètua de Mogoda (estació La Florida) cap a Vic-Puigcerdà perquè, de totes maneres, hi ha igual de perill en una de dues, donat que els trens de la R2 Sud s'han passat lustres aturant-se per deixar passar els Regionals o similars, els que no tenen estacions intermitges. 

9.- Recordem que això ni s'ha arreglat ni es pensa arreglar. Mai no hi ha diners per als trens. Sembla ser que tot se l'enduu la zona ferroviària de Sant Cugat del Vallès. Mai tants pocs habitants han tingut tantes estacions i vies (Ferrocarrils de la Generalitat i Rodalies de Catalunya operada per Renfe). Són decisions polítiques que ens deixen clar que els pollosos garrulos no han de rebre més que les escorrialles, per més impostos que paguin, i que són les noves classes mitjanes guapis i els seus polígons d'indústries i serveis molons qui i els quals tinguin de tot.

10.-Abans d'arribar a una estació de tren nova, busqueu informació sobre on és la parada d'autobusos interurbans més propera. A Mataró està al davant. A Sabadell-Centre està al damunt. A Mataró i a Granollers Centre t'anuncien els autobusos urbans a dintre l'estació, cosa que no fan ni a Sabadell ni a cap localitat del Vallès Occidental (R4) ni a Sant Vicenç de Calders (R4, R2, mitja i llarga distància, Euromed). De totes maneres, en el segon exemple, no cal cap anunci perquè tradicionalment trens i autobusos no estan coordinats, que és el mateix que havia passat sempre amb els autobusos de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) tant quan s'aturaven a prop de l'estació de Cerdanyola del Vallès (per descomptat, sense rètol, mapa, cartell ni res, amb l'única pista de la marea humana en moviment) o quan, des del 1995-1996 van aturar-se a la llavors nova estació de Cerdanyola-Universitat. Es veu que entre ells no es poden coordinar, ni aprendre els horaris adequats per no fer perdre el temps els usuaris (parlem de temps en format de 45 minuts, per exemple, d'arribar i esperar, o de 2 minuts entre que l'autobus marxa i el tren arriba o el tren marxa i l'autobus arriba...)

Parlem de parada d'autobus o inclús d'estacio d'autobus, com la que hi ha a El Vendrell, R2; o a sobre de l'estació de Sant Andreu Arenal, línea R3, R4, R7.... però que s'anomena diferent, Fabra i Puig, per embolicar i crear esperit d'aventura als usuaris. En cap d'aquestes, ni a la de Sabadell, no trobareu un horari clar d'autobusos ni de línies, ni d'on s'aturen. Però sempre hi ha una senyora més aviat d'edat avançada que sap tots els horaris i us podrà informar (què faríem sense el Tercer Sector, aquest voluntariat que arriba o no li dóna la gana d'arribar a l'Estat ni molt menys a les empreses privades Sagalés o Sarbús o...)

11.- Hauríem de dir, per tant, que tampoc és fàcil esbrinar quan passa un autobús. Sarbus té un mètode i és dir que passen cada mitja hora aproximadament. Bàsicament, passen seguits en caravana (per exemple, el B1, el B2 i l'A1 de Sarbus; o el de Mollet, el Lliçà i el de Parets, per al Sagalés). Això ho fan per protegir els viatgers,  per evitar els famosos bandolers que assalten els autobusos i diligències a les perilloses rutes metropolitanes.

A Mataró, per exemple, és bo saber, que la parada d'autobus de Sagalès que duu fins a Granollers o fins a Barcelona o Sabadell, la trobem tot travessant el semàfor que hi ha a l'autopista (carretera nEcional N-II). L'horari és el més clar vist fins a la data, amb horaris continus. 

Sagalés té una política molt clara: no informa de res, així que benvingut sigui un horari amb tres o quatre parades (i les seves pressumptes hores i minuts d'arribada dels convois) d'entre les 8 o 10 parades que pugui tenir cert trajecte.

12.- Això és molt quan, per exemple, hi ha un incident a Vilassar de Mar (R-1) i els trens queden aturats en ambdós sentits de la marxa, cap i des de Barcelona, afectant en cadena a la resta de línies, i per descomptat, a la gent que ha de fer el camí a la freda nit de novembre, perquè ADIF no se'n fa càrrec més que del bar, i no de que les seves estacions estiguin acondicionades per mantenir en ordre, escalfats i cómodes els ciutadans, usuaris i clients, per molt que hagin pagat bitllets, en aquestes habituals incidències (una per setmana per línia o més). . 

13.-Cal tenir clar que ni Rodalies de Catalunya operada per Renfe Operadora ni el Ministeri de Foment ni la Generalitat de Catalunya (Departament de Presidència o Departament de Territori i Sostenibilitat) no tenen voluntat ni interès en posar autobusos per als usuaris que han pagat el bitllet. De fet, el cas més clar va ser quan les obres de l'AVE entre Sants i Bellvitge van fer aturar els trens. Van trigar dies i dies en llogar els autocars de totes les petites empreses (petites però molt rendibles... tinguin en compte que hi ha molts conductors que no saben ni el recorregut que han de fer en excursions escolars, així que inversió en formació zero; és un tema del qual n'hem sentit molts cops).

Per tant, cal buscar-se la vida amb la Renfe.

14.-Renfe, ADIF, la Generalitat... guanyen diners quan hi ha incidències. Ho fan així, comprovat a Mataró el 20131127 per la nit: compraven bitllet 30 incauts, el picaven, s'hi esperaven (amb anuncis de retards de 50 minuts que van ser més llargs, evidentment) i tornaven a sortir... cada bitllet poden ser 2.35€ (2 zones, que és habitual)... 7,15€ anada i tornada entre 4 zones, així. 2.35 * 10 que surten sense viatjar: 23.5€... en vaig veure uns 100... 235€ ben bons que van a la saca d'algun director general o ministre o ministrable o conseller o consellerable, i que no s'invertiran mai perquè no és no en millores de la via, com, per exemple, una tercera via que serveixi per evitar incidències a la via. ¿De veritat va ser un altre atropellament? Doncs comença a ser sospitosa la manca de vigilància de les vies i estacions. I espero veure al gener de 2014 una estadística clara d'accidents i suïcidis esdevinguts durant el 2013. Més d'un sospita que s'amaguen aturades del servei sota aquest greu títol d'accidents a la via.

15.-A quina via vas? Pregunta algú. Si ho fas a un treballador d'ADIF o Renfe, no tindrà ni idea. Un segurata plorarà una mica que si no és la seva feina però t'ho dirà. El millor és una dona de certa edat, perquè sí ho sabran. Casos habituals: Granollers Centre, Sant Vicenç de Calders o Vilanova i la Geltrú... estacions grans amb força andanes on un no sap mai per quina via entra el tren. A Vilanova, al menys, és possible que els trens permetin accedir per les dues portes...

16.-No pensen dimitir. No seran encausats. No tornaran els diners. I ens donaran la llauna amb la necessitat i bondat de la privatització.

20131127

Homenaje a Escobar en 1981

Data Estel·lar riennevaplusicaadelvalledelviento Dilluns 20131111/20131127

En nuestra sección "se pueden obtener mejores imágenes pero sólo rompiendo el retapado", la revista Zipi y Zape 454 con fecha 19810323 , nos trae el Homenaje que se realizó a Escobar, entre Editorial Bruguera, Amics de les Arts (asociación de Granollers, localidad vinculada al autor). En la foto superior, con micrófono, Mercedes Blanco Abelaira (entre otras funciones, llegó a ser directora de la revista). Sentado, el editor-gerente Ricardo Rodrigo, de quien sólo tengo esta referencia visual; internetes aparte). En la foto inferior, Escobar, con semblante entre serio y emocionado, junto al famoso locutor radiofónico Salvador Escamilla. Pero sorprende que no haya más información, que las fotos sean en blanco y negro en una revista en color, que no sepamos el porqué concreto del homenaje, que no tengamos ninguna cita de las palabras que se dijeron...



"Unos días después..." : Resulta que el 20140305, Joan Navarro pone en su blog un acto muy similar (¿pudo ser el mismo?): Sopar-homenatge (Cena-homenaje) a Josep Escobar, que tuvo lugar en fecha 19800918 en Restaurant Casa Sila de l'Hotel Europa de Granollers. Caramba con el precio para la época: 1500 pelas. ¿No es el hostal más antiguo de Europa? Al menos consta desde 1771.


 Tal vez no hubiera que explicar nada más porque en realidad la noticia no iba ni hacia los lectores que quisieran saber algo sobre el dibujante de sus personajes ni hacia los aficionados al comic en general, sino que igual iba hacia la glorificación del directivo que aparece en primer plano, en tamaño mayor que el homenajeado y en la parte superior de la página, destacado blanco sobre negro y mucho más visible que Escobar.

Bruguera fue la promotora de «una revolución en el terreno del libro de bolsillo, que imprime aires nuevos a su trayectoria gracias a una persona singular: Ricardo Rodrigo», quien se incorpora al plantel de dos mil empleados en 1973 (Vila-Sanjuán, 2003: 89: VILA-SANJUÁN, Sergio, Pasando página: autores y editores en la España democrática, Barcelona, Círculo de Lectores, 2004. ). 

Esta nota hace referencia al siguiente texto, muy interesante para la intrahistoria (grunt, lo dije) editorial: Disparen sobre el traductor: apuntes acerca de la figura del «traductor exiliado» en la serie Novela Negra de Bruguera (1977-1981) por Alejandrina Falcón, Becaria Conicet ,  IES Lenguas Viva. © Grupo de Investigación T-1611, Departamento de Traducción, UAB

El escenario ha cambiado. Más de treinta años después, a mediados de los años setenta, tras invertirse el sentido de los exilios, la escena del libro barcelonés incorpora numerosos colaboradores argentinos a sus filas. Entre otras, Bruguera fue una de las editoriales catalanas que desde un principio incorporó mano obra emigrada. Ya en 1976 la editorial incluye en su colección de bolsillo «Libro Amigo» la serie Novela Negra, creada a instancias del argentino Ricardo Rodrigo, actual presidente del multimediático Grupo RBA, y por entonces joven colaborador de Bruguera.(4) La serie quedó bajo la dirección del escritor argentino Juan Martini, radicado en Barcelona desde 1975. 

Ricardo Rodrigo... hum... Se trata del famoso y a la vez misterioso (anda que no me costó dar con información sobre el tema en su momento) de origen argentinoque trabajaba en Editorial Bruguera.  Consiguió para Bruguera la publicación de Crónica de una Muerte Anunciada, de Gabriel García Márquez, aparte de toda su obra anterior. Premoniciones aparte, acabó fundando durante el mismo 1981  la editorial RBA (Ricardo Rodrigo+Carmen Balcells+Roberto Altarriba), la cual publica tanto Lecturas como El Jueves desde el 2006 aproximadamente, con una dura política editorial  (ninguneando autores o poniéndolos cada semana contra las cuerdas a base de encuestas que no necesariamente muestran una realidad lectora; ejemplo: ) y un claro empobrecimiento de contenidos (compárese la revista Lecturas con cualquiera de etapas anteriores).. Editorial bactriana, sí, porque surge de los restos del imperio grecobactriano de Bruguera, con dos directivos de Bruguera y LA agente editorial. No es raro que otra directiva de la editorial, Ana Maria Palé, emulara a Balcells para convertirse en agente editorial (y catalogada periodísticamente de agente de espionaje industrial), y acabara fundando la revista Guai! con los dibujantes punteros de Bruguera para el Grupo Grijalbo.

Recordemos que la familia Bruguera tenía relaciones muy antiguas con Argentina, a donde ya viajaba el empresario editorial desde Barcelona en los años 40 o 50.

Cito precisamente a  Juan Martini de su blog Eterrna Cadencia, entrada del 20110511

La cuestión es que un buen día, en 1981, llegó a mi mesa, en la editorial Bruguera, la caja de cartón forrada con papel madera y lomo y cantos de tela color naranja en la que Carmen Balcells envió una fotocopia del original de la nueva novela de Gabriel García Márquez. El contrato tenía más de una cláusula no habitual en los contratos habituales con que autores, agentes y editoriales acuerdan la edición de un libro. Una de esas cláusulas obligaba a la editorial a realizar, además de la edición normal o paperback, una edición de lujo, encuadernada en tapa dura y con los primeros 500 ejemplares numerados que serían para Gabo, quien los firmaría y los regalararía o utilizaría según sus deseos y necesidades.
 Otra de las cláusulas no habituales del contrato establecía que García Márquez corregiría una única vez las pruebas, que Bruguera debía proveer las películas a los tres coeditores sudamericanos, y que el libro debía llegar a los lectores sin una sola errata. (...)Bruguera haría una primera edición de 100.000 ejemplares para España. En Argentina lo publicaría Sudamericana, en Colombia la Oveja Negra y en México la editorial Diana. Desde esos tres países el libro llegaría, además, a toda hispanoamérica. Y las películas para la impresión por parte de esas tres casas debían salir de Barcelona sin una sola errata.


En 1981, con estas cláusulas precisas y seguramente duras, Bruguera apuestas por García Márquez. En 1982 recibe el Premio Nobel de Literatura. Aparentemente un éxito:


todo García Márquez se agotó en 24 horas… y [E]l Corte Inglés compró la totalidad de ejemplares en hardcover que quedaban en los depósitos de Bruguera y los vendió en un puñado de días.


Acaba de aparecer otro gran actor editorial, según cómo, decisivo: El Corte Inglés.

Sobre el escritor Juan Martini, de quien no conozco ni un título (otra vez será) y su trabajo en Bruguera, también podemos extraer algo de Disparen sobre el traductor:

La dirección de esta colección fue el primer trabajo con continuidad que tuve en Barcelona a partir de 1976. Publiqué –hasta que en 1983 me fui de la editorial– 82 novelas y escribí los prólogos de las primeras 50. Se dedica, entre otras cosas, a dotar de coartada intelectual a la novela negra como género que sirve para señalar fallos en la Sociedad. La novela negra estaba en plena expansión en España... entre otras cosas, es la época de las primeras novelas de Pepe Carvalho, el personaje de Vázquez Montalbán, y de la Transición con el espejismo de poder debatir para cambiar a mejor.

Siguiendo con el texto de Disparen sobre el traductor, se celebraron incluso unas Jornadas Bruguera en marzo de 1979 sobre el tema.de la novela negra, que coincide con la llegada de intelectuales sudamericanos exiliados de sus dictaduras y  de la efervescencia de autores en Barcelona, traductores argentinos y novelas previamente traducidas en Argentina y reeditadas, a veces readaptadas a un real o presunto dialecto español pensinsular, por la Editorial Bruguera (ah, ahora con reimportación idiomática que suple a la reimportacion de obras de comic de dibujantes españoles publicadas en Inglaterra).


Nota final: ¿así que los Astrosniks desaparecieron porque las cartas con Bully Figuren y tal entraron en un barullo judicial con Ana Maria Palé? ¡Qué triste todo!

20131126

Todo el Mundo al Cole

Data Estel·lar tout le monde Dimarts 20131126

Cuando comenzó en serio lo de la inmigración alguien que conozco bien se dedicó a pedir por escrito a diferentes instituciones, públicas y privadas, formación e información sobre los lugares de procedencia, lenguas y costumbres de los inmigrantes. Solía resumirse en "lo que te explican de aquí en cuarto de EGB o de Primaria". El país, nombre en el idioma original, capital y ciudades principales, cuatro cosas sobre geografía física y humana, economía, demografía, idioma o idiomas... nociones sobre los mismos, sobretodo a nivel de vocabulario.

Tras una negativa a veces convertida en mutismo total, caso de la Generalitat de Catalunya bajo diferentes partidos políticos, y a veces convertida en "sí, lo tenemos pensado", como en varias revistas de historietas, que significaba claramente "niño, deja de molestar con la pelotita"... la sorpresa llegó en forma de rótulos en diferentes localidades turísticas de la Costa Dorada (Costa Daurada, para los españoles, pero Costa Dorada para los de fuera de España, según se ha podido constatar en más de una ocasión). Bares, restaurantes, tiendas de ropa, por doquier había carteles en ruso. ¿Dónde y cuándo habían aprendido ruso tantos dependientes? Simplemente les habían dado cursillos o tablas de vocabulario con las cuatro cosas básicas ("mejor en negro que en tarjeta" y cosas así). Caramba, era la misma propuesta lanzada durante más de diez años por aquel conocido. Lo que era imposible era posible. Igual que hay dinero para poner vallas y más vallas en Melilla pero no en las cercanías de los trenes de, por un poner, Barberà del Vallès, a la espera de que sean atropelladas otras dos niñas de 9 años algún día. Para eso se inventaron los útiles lacitos de colores que se ponen los presentadores de telediarios cuando hay catástrofes.

Ahora no había problemas con si el idioma era difícil o si es que, claro, es un lío, porque hablaban "muchos idiomas" (respuesta del CAP del Raval de Barcelona). 

La diferencia es que los turistas rusos traían el dinero de las mafias de los kalashnikovs de los años 90 y los otros eran gente pelmaza que venían a trabajar y a preguntar dudas.. y se tienen que adaptar a las costumbres del país: aquí no se dan explicaciones. Se viene explicado de casa y no a molestar. 

La inmigración se puede considerar como la mayor pérdida de oportunidades que se ha realizado jamás en este país, llámele usted Catalunya o España. Se ha optado con insistencia en no incorporar nada de lo aportado por los inmigrantes, esa chusma que va con un velo (haga la forma con ambas manos alrededor de la cabeza) o que son "payosponis" (terrible expresión de mercadillo gitanero para los sudamericanos: "son como los payos pero en pequeño") que sólo piden becas. En el sentido opuesto del melting-pot, de la interculturalidad y de la multiculturalidad, se ha ignorado absolutamente de manera oficial, extraoficial y habitual todo lo que de cultural o lingüístico tuvieran que traer: Aquí, que tenemos dos idiomas del imperio para hablar, ¿qué nos van a decir esa gente de por ahí?

Ahora bien, sus hijos saben su idioma, el castellano, el catalán y el inglés... osea, que ya están, de partida, uno o dos pasos por delante del catetódromo autóctono. y sus redes sociales extrafamiliares son más sólidas, al ser redes de inmigrantes de reciente creación, aún no podridas por décadas de querer olvidar de dónde venimos y de haber olvidado cuando varias familias vivían en viviendas partidas en estadas. Véase Doña Lío Portapartes (años 60). Véase Carpanta (años 40). 

Por lo tanto, es absolutamente normal que se olvidara cualquier editorial de publicar la serie de Reg Parlett titulada en la revista Zipi y Zape, de la Editorial Bruguera de 1984, como TODO EL MUNDO AL COLE.
Título original: World Wide School

El resumen es el siguiente: una escuela vinculada a la Organización de Naciones Unidas (ONU) tiene alumnos de todo el mundo, vestidos con trajes regionales, y cuyo profesor es el típico profe, con la particularidad de que no se sabe de dónde es, pese a sus rasgos occidentales-británicos. Sus pantalones forman un globo terráqueo azul con meridianos y paralelos.

Los alumnos/as enseguida encuentran solidaridad frente al rigor del maestro.

Son historietas de dos páginas por el autor de la exitosa Guillermito y su Voraz Apetito. Billy Bunter, en el original.

Aquí tienen la primera historieta. 

Laméntense de la mala reproducción porque otros tenemos las páginas originales. Del Zipi y Zape 583  con fecha 19840625.



Pero no hemos visto ninguna serie similar por estos lares, ¿verdad? La inmigración: otra oportunidad desperdiciada.

20131125

Bruguera anuncia Tio Vivo

Data Estel·lar de regodeo Dilluns 20131125

Dos anuncios de dos etapas y dos épocas muy distintas tanto de la revista Tio Vivo como de la propia Editorial Bruguera.

 En 19740617, el Zipi y Zape 101, anuncia el Tio Vivo Extra de Verano del año 1974, en concreto, 19740624, porque ¡aparece la próxima semana!. 100 páginas, 30 pesetas. "Un brindis al más fino humor..." rodea la parte superior del dibujo de un hombre encorbatado que bebe uan copa de risas ("jajajajaja"). ¿Quién puede ser el dibujante? En la época sería el habitual portadista de SuperMortadelo y de Superhumor, responsable de diseño gráfico, Sagasty. Sin embargo, me recuerda un poco a cierto trazo del Perich (pero ¿aún pululaba por la editorial en 1974?). Es un dibujo un poco extraño: un señor tipo oficinista y bebiendo una copa que no parece pegar con el lector habitual. Igual sí. O igual es que daba igual. Como desde el primer tercio de los años 90 parece que si el personaje que anuncia algo no tiene un vínculo directo con el consumidor concreto, el producto no se puede vender y el anuncio no funcionará, choca ver esto en décadas anteriores, en algo que evidentemente sí que funcionó. Las risas y la sombra negra de la boca y la corbata crean una extraña tridimensionalidad en un dibujo que debería ser plano: blanco y con las líneas. Y la apariencia de movimiento la dan las carcajadas "JA" con diferente inclinación y tamaño. Un ejemplo minimalista y elegante. Se mataban bastante para anunciar un tebeo que no tenía más competencia que las otras revistas de la propia editorial.


Es la gran época comercial y expansiva con múltiples formatos de la editorial, que choca con el siguiente anuncio. También de dibujante anónimo, aunque hay un aire familiar impreciso, la portada es el anuncio del efímero (en meses más que en números, si comparamos con revistas posteriores de otras editoriales) proyecto de la revista Tio Vivo como publicación infantil para preescolares y primeros lectores, con el perro italiano Pimpa y con el dibujante Román Cubillo que pasa por la última etapa de la revista Pulgarcito y que en 1987-1989 será un poco el espíritu de la revista Zipi y Zape de Ediciones B (véase el ZipiZape Extra Año Nuevo 1988). El anuncio aparece en la revista Zipi y Zape número 664 (casi, casi al final de su singladura). Colorista y protagonizada, esta vez sí, por el público objetivo al que va dirigida la revista, con un vocabulario que intenta ser un lenguaje infantil modernillo. Lo chocante es que los inicios de la revista fue como revista para adultos en los años 50. ¿Por qué no eligieron resucitar la cabecera Din Dan para una revista de estas características? Seguramente primó el nombre de la atracción de feria que gira con caballitos, motos o coches. Interesante la logoforma (el anagrama de la revista) porque anima las letras "O" igual que pasa en la revista Mortadelo, y además se asemeja a la de la Colección Olé.

Bruguera anuncia Bruguera: colecciones

Data Estel·lar propòlica Dilluns 20131125

Editorial Bruguera es fascinante porque publicaba montones y montones de libros. No sólo de tebeos.


aprox Zipi y Zape 442 o 443 diciembre 1980  enero1981

Llamada de socorro: a ver si alguien sabe el número y fecha corcecto de este Zipi y Zape.

Colección Historias Bruguera. Biblioteca Verde. Eso de las colecciones con series y series con colecciones es un lío brutal. Aquí parece que tenemos una nueva versión de las Historias Selección, aunque aún hacia 1984-1985 saldría otra, aquella cuyo formato plastidecordeoro-amarronado se usó para la de Ediciones B-GrupoZeta a finales de los años ceronta, en una recuperación entre nostálgica y de seguir viviendo del trabajo de la anterior editorial.


Como es habitual, el gancho es que ponen "más de 100 ilustraciones". ¿Viñetas, ilustraciones? Algo de continuidad tiene que existir.

El formato se asemeja al que a mediados de los años 80 usará Interediciones JM en su colección Clásicos Juveniles, de tapa dura, lomo recto (no redondeado ni curvado), aspecto de libro de bolsillo vertical rectangular, y tapas de alegres colores, con una ilustración por episodio aproximadamente. Se podían encontrar estos libros en hipermercados tipo Continente (a finales de los noventa pasó a denominarse Carrefour y pusieron de jefazo a un ministro del PP de Aznar... no iba a ser la primera empresa que hiciera un concurso de méritos pudiendo poner a un enchufado con una agenda de contactos pagada por todos los contribuyentes). De hecho, su colección comienza con fechas de enero de 1986.


Sería interesante conocer la génesis de Interediciones JM y de su colección porque igual tenía que ver con la desaparición o debilitamiento de Editorial Bruguera. Lo que denomina la maginoteca como editoriales bactrianas.

¿Jota Eme? Qué misterioso.

Ignoro si ocasionalmente o de manera habitual también puso a la venta colecciones de kiosko.

He aquí un par de ejemplos.


 En el Zipi y Zape 495 con fecha 19820104, se anuncia la colección de 100 fascículos dirigida por Eduardo Admetlla, submarinista (pionero) y conductor de documentales sobre el medio ambiente, titulada Gran Enciclopedia de la Naturaleza. Tierras y profundidades.
Jamás hemos podido encontrar un ejemplar de la misma ni el libro que surge de su compilación. Vamos, ni Pingüisí lo ha conseguido.

Por lo de Tierras y  Profundidades, el título sugiere una parte de un proyecto más amplio. Desconozco hasta dónde llegó, aunque parece Bruguera publicó en 1983 el Tomo 1 (que igual corresponde a estos 100 fascículos o a parte de los mismos).

De nuevo, se anucnia como gancho de venta la existencia de "8000 ilustraciones" que interesaría saber si son nuevas, si son de dibujantes habituales en Bruguera, o incluso si reaprovechan imágenes de secciones de ciencia y curiosidades desde los años 60.


La Gran Enciclopedia Canina de Bruguera no se anuncia, sin embargo, en base a ilustraciones. Pero seguramente las tiene. En su defecto, fotos. También anunciada en un número ignoto de Zipi y Zape, el Perrito Piloto, guía lazarillo de este blog, nos propone que pudo ser la base para las fichas Fiel Amigo que fueron publicadas durante muchos números en la revista Pulgarcito durante 1982-1983. Incluso tal vez fue el origen de los cromos-pegatina de Bollycao de 1983, reinventada en 1994 y 1995 bajo el nombre

20131124

Què seria de la tele sense els tebeos?

Data Estel·lar blancanuclear Diumenge 20131124


Setmana televisivament historietistica: Arrow, Green Lantern, Marvel Agentes de Atlas, Els Barrufets, la pel·li El Gran Vázquez al canal 33que inclogué entrevista a Vicky Vázquez... i m'oblido animes, i a més els dibuixos animats basats en BD... i a més dos programes dedicats a dibuixant: a La2, un a Ibáñez, a Canal Terrassa Vallès (simbol amb lletres TV en requadre vermell, cosa que indica tele pública sociata... TV ¿no sona més a Televisió Vallès?) dedicat a Miquel Ferreres, el dels acudits estil anys 20 a mitges amb saltar-se una censura d'El Periódico de Catalunya y abans de La Vanguardia.

Als dos se'ls pot veure dibuixar, cosa que sempre agrada.

A sota, un suposat video incrustat. Aquí, un enllaç al reportatge del programa La Mitad Invisible, de TVE-2, emes el dissabte 20121123 a les tantes del vespre, per Juan Carlos Ortega (que chupa mes càmera que Mortadel·lo a les vinyetes)... l'Ortega, sí-í, el que surt a la ràdio amb veus de iaios d'Albacete  i anuncia el programa dels Especialistas Secundarios de Ràdio Barcelona... "han perdío mucho, antes estaban mejor"... doncs aquest.




Veu i cara de Juan Manuel Muñoz, l'entintador i acabador dels dibuixos de Mortadelo y Filemón. I també surt l'Antoni Guiral



Com que sempre parlem d'Ibáñez, aturem-nos més amb en Ferreres: esborranys a llapis, guarda tots els originals per poder-los consultar o recuperar informació, té un arxiu de fotos que "enriute'n de la policia", passa a tinta "xina" (=xinesa) negra i també se'l veu pintant en blanc.Diu que no cal color en el seu treball. No l'hem vist posar el color gris del fons de l'acudit que li veiem realitzar. Sembla una mica callat, i sembla que es vol sorprendre de no fer servir més que les eines -llapis, tinta- però es refà i diu que és així, sense esmentar el que podria voler dir, que això ja només el fa servir ell ("la tinta es una cosa molt antiga").

Ibáñez, per la seva part, el primer cop que li veiem la cara una mica més envellida, amb les galtes un xic caigudes, diu que "de aquí a 70, 80 o 100 años, cuando ya no esté yo, que es mucho decir...", és a dir que incorpora una altra frase mítica a les seves respostes de les entrevistes.

Al programa Entre3... ¿l'entrevistadora no surt a Cámera Café? Aquí la resta d'entrevistes de Mariona Tomàs i Quico Simó





Nota final: seria desitjable que una tele pública anés algun cop a una escola pública i no a una tan reprivada que ja feien esquí a la Molina als anys 50.



   
   
   
   
   
   
   


 
Doncs encara n'hi ha més: resulta que Antena 3 emeté un reportatge sobre el XII Salón del Comic de Getxo XII Komiki Azoka. Novembre 2013. Hi apareix Jan... però també Jordi Coll (el de l'Amaniaco, responsable de la recuperació de Don Talarico... una feinada de retoc vinyeta a vinyeta i color a color)... i, en fi, igual hi reconeixeu algú més, que això sempre fa gràcia.

Fidels a l'embolic temàtic maginotècnic, posarem l'enllaç al monogràfic que durant la tardor del 2013 Tebeosfera dedica a l'obra de Jan.

20131122

Bruguera anuncia una colección de Ole

Data Estel·lar resistint Divendres 20131122

La Colección Olé fue el gran hallazgo de Editorial Bruguera.

Tomos de 64 páginas (los primeros tiempos podían ser de ochentay) que recopilan muchas historietas seguidas de un mismo personaje. Lejos de resultar aburrido, a los lectores les pareció que era lo más. Aunque las primeras decenas de números tienen personajes variados, la mayoría con un único volumen, en cuanto se implantaron Mortadelo y Filemón, convirtieron esta Colección en la suya. 

Y lo mismo con el retapado de lujo, el denominado Superhumor, que aglutina las tripas (papel interior) de 5 coleccionesole. Entrados los años cerontas, Ediciones B-Grupo Zeta optó por la miseria y redujo a 4 y luego incluso a 3 el número de coleccionesole, con el caso de un superhumor con dos Olés, el de Los Xunguis, de Cera y Ramis. Aún esperamos el superhumor con un único Olé.


¿Y cómo fue anunciado a lo largo del tiempo? Sin intención exhaustiva, he aquí algunos ejemplos:



 En el número 207 de ddt, 19710705, tenemos una página repleta de anuncios. Aparte del clásico de gimnasio, está el Extra de Verano de Din-Dan... no sé quién pudo haber dibujado a Paquito Pi. Otro de Tio-Vivo, con imagen del dueño de la agencia de viajes Porrez y Cia, en lo que es un rasgo de los anuncios durante los años 70: diversificar los personajes a anunciar (puede ser 1-X-2 el Extraterrestre o Petra)... y lo mismo tenemos en el anuncio de la revista Mortadelo: el inicio de la aventura El Secreto de los Espejos, del Corsario de Hierro, con foto-carnet de los tres protagonistas en unos círculitos que recuerdan mucho a las pegatinas de 1984 y que acompañaban a otras pegatinas también circulares de las series. Es 1971, las tres revistas están en igualdad de condiciones, como vemos: ocupan el mismo espacio de publicidad. Es un equilibrio agradable. Y divierte más ver a varios personajes anunciando revistas en vez de encontrarse siempre con el mismo calvo de las gafas.



Una cuarta parte de la página, aproximadamente, ocupa el anuncio de la Colección Olé!, con el anagrama, extraño pero mantenido durante décadas. La frase dice: "un fastuoso desfile de tus personajes favoritos en sus más desternillantes historietas. ¡Aparecen 4 títulos cada mes!" Lo que no sabían en Bruguera, o que desconocían el carácter hispano, es que sólo habría un personaje favorito. Por otro lado, no era cierto que hubieran seleccionado sus "más desternillantes" páginas. Incluso se puede decir que sólo publicaron de algunos personajes una etapa concreta, no la mejor ni la más recordada. ¿Fue un error? Lo fue no haber continuado con la publicación sucesiva de cada serie, muchas de las cuales tampoco hubieran ocupado tantos números de la Colección Olé. El panorama es variado, puesto que la imagen nos muestra a Mortadelo y Filemón y a Zipi y Zape, por supuesto, pero también a Sacarino y a Pepe Gotera y Otilio (¡estos con dos apariciones!, Don Pío, Rigoberto Picaporte y La Familia Cebolleta... osea, sólo un Mortadelo, pero ya vemos a quien favorece la colección: a Ibáñez, con 4 apariciones de 3 de sus colecciones. No sólo es que sus series sean las más valoradas y las más leídas o reídas sino que además se le ofrece una mayor plataforma publicitaria y de promoción, que nadie más pudo conseguir jamás.


El día que me regalaron el Rigoberto (tapa azulada) pensé que por fin había alguien que pensaba en la Editorial Bruguera. En realidad, fue alguien que había pensado muchos años antes de recibir ese tebeo.






  El 25 Aniversario 1958-1983 llevó a una reactivaciónj de la Colección Olé. Se le puso un sellito específico. Sirvió para promocionar aún más a Mortadelo y Filemón: todos los ejemplares anunciados son de ellos. Casi todos los coleccionesole son de los agentes de la TIA, y van repletos de números con dibujantes apócrifos. Agobiante. Desmesurado. En 1984-1985 parece que intenten corregirlo. Publicaban de otros pero casi lo único que se encuentra es esto. Todo el mundo lee, habla y dibuja los nudillos de las manos como en estas historietas. En otra editorial, Ediciones B-Grupo Zeta, años después redescubrirán el gusto por el monocultivo. Y le echarán la culpa a los mangas de la bajadas de ventas de tebeos. La falta de políticas editoriales autónomas y reflexionadas, no.


 Colección Olé 284-I 9 El Botones Sacarino, diciembre 1987. Ediciones B-Grupo Zeta.

Ya en Ediciones B-Grupo Zeta, tenemos la redevuelta de Super Humor o Superhumor. El anuncio sale en la contraportada de un coleccionole, pese a que gustaba más un chiste en la contraportada, digo yo.

Nótese la doble numeración: 284 de la Colección Olé original, y esa I-9 que puede querer decir que es el noveno de la serie I... la I de botones, seguramente. Ejem. ¡Cuánta gente cobrando pasta sin estar cualificados?





 El color era muy parecido a la versión previa de Editorial Bruguera, de cuyos presupuestos Ediciones B-Grupo Zeta intenta no moverse. No sólo evita innovar sino que poda y poda hasta quedarse con lo mínimo. En este caso, también se trata de un Sacarino: Colección Olé 207. El Botones Sacarino El Retorno de Titi, 1ª edición:  noviembre 1985. Bruguera. Entre 1985 y 1987 el precio aumenta 50 pesetazas. Nótese la nueva variedad de la Colección Olé, tras una larga década de monocultivo de Mortadelo y Filemón y de Zipi y Zape. Y justo antes de que se inicie el monocultivo de Ediciones B-Grupo Zeta con los mismos personajes.

Es una variedad falsa: Superlópez no llega a 10 tomos; Benito Boniato, otros tantos;  Pepe Gotera... y Sacarino: ¡si son las mismas portadas anunciadas en el ddt 207! Nada nuevo bajo el Sol, pero pintado distinto se hace más atractivo.



 Demos otro salto hacia el futuro de Ediciones B-Grupo Zeta, con un anuncio que realmente a algunos nos hizo spñar exactamente en lo contrario del monocultivo y de la práctica de Ediciones B-Grupo Zeta: la expansión de la Colección Olé a todos los personajes. Fue un suspiro y otro espejismo. Supongo que nadie los quería, así que me pude hacer con varios números poco a poco. Años después varios ejemplares han pasado a tener precios de especulador de los cereales en los mercados de futuros de Chicago. El anuncio es tremendamente atractivo. Entre el colorido, la menció al lector en primera persona por parte de Deliranta Rococó, el anuncio en el estilo schmidtbarrococó. Un lector se tenía que esperar lo mejor... Con todo publicaron a Jarry Jarrón (de Marco), Los Especialistas, s.l. y el misterio de las nueve lunas (por Maikel), Los Desahuciados en América (por J.Cos y Miguel en casi su mejor trabajo) y Pafman (por Cera)... Sí, un espejismo pero con enjundia.


Curiosidad. Pese a que no hay coleccionesole de Segis y Olivio (oh, sí, luego habrá uno y único en 1986) o de Los Cinco Amiguetes (oh, sí, en Ediciones B habrá otro) o de Aníbal o de Robin Robot (¡no hay nada de este personaje!)... en cambio sacaron un Olé! (le han quitado el "Colección") de Bugs Bunny y su Panda. El dibujo parece un poco apócrifo aunque aceptable. Las historietas no lo son: el atractivo de ver a los personajes de los dibujos animados se convierte en ver a unos personajes con el mismo aspecto pero diferente carácter y sin los chistes (caramba, si Mortadelo es más Bugs que el de estas historietas)... van teniendo aventuras sosainómanas o de detectives y esas cosas que un Don Miki ya te puede ofrecer.. Un desperdicio de grandes viñetas vacías de contenido. Lástima. 3 superhumores, cuando menos cumplieron su función de retapas estos coleccionesole. 
Rompe la idea editorial de que las publicaciones extranjeras se publican en los SuperBravo (sería el Colección Olé) o los Gran Bravo (el Superhumor) [o al revés].

A propòsit de Vázquez

Data Estel·lar vejamvejam Divendres 20131122

En el context d'estar a punt de tornar a una dictadura de les que els historiadors sobre el segle XIX dirien "època de Constitució moderada", és a dir, sense llibertats de segona ni de tercera generació, gràcies al Partit Popular de Mariano Rajoy Brey i a una Unió Europea que desitja no protegir la democràcia ni la ciutadania, és a dir, en un moment anguniós, resulta que podem trobar alguna nota positiva, com és que les teles basen la seva programació en la historieta, el comic, el manga/anime... a troche y moche.

Marvel Agentes de Shield, Bola de Drac Z i també Dragon Ball Z, XIII, una miríada de dibuixos animats basats en superherois o en BD del TFE... o la pel·li El Gran Vázquez al programa Sala 33 del Canal 33, amb l'incombustible Àlex Gorina (que està a TV3 potser des d'abans que Mari Pau Huguet fes la primera comunió; i després van coincidir al programa de tarda Com a Casa...).

Dijous 20131121, d'amagat, sense avisar, tret d'allò que surt a la programació de diari, es llença una càrrega de profunditat contra la corrupció. ¿Era Vázquez un picard o era un corrupte? Què dir de l'amo del diari L'Observador, on hi va treballar? I de tota l'estructura social, cultural, institucional y política que embolcallava el país on va viure, el país de Franco i dels franquistes, d'on deriven tots els grans lladres, cavallers, lladres cavallers i cavallers lladres, els alts registradors de propietats i inspectors de veritat, que rodegen les nostres vides i amenacen les nostres il·lusions? 

I què dir de la seva pel·lícula, on no queda clar si és que Oscar Aibar no té ni idea de cronologia o passa de tot i on un ha d'endevinar què passa i què no, perquè no és obligatori està pegat als forums de tebeos per seguir un film? 

El millor de la sessió no va ser una pel·lícula molt millorable. No és una qüestió de pel·les sinó de talent i de ganes d'explicar-se. El tema de la làmpada només el sap un si recorda bé les vinyetes i se sap que era un paio amb inventiva. El personatge del comptable-dolent és una bestiesa. La indefinició d'uns comparses que no tenen ni frases ni nom ni personalitat és molt trista. El doblatge del castellà al català podria ser pitjor, però això ho sabem perquè hem vist altres casos semblants.O diàlegs sense cap documentació ni sentit: Ibáñez presenta un original de Mortadelo y Filemón de 1958 i li parlen de treure Supermortadelos y de "un altre Extra Magos del Humor". Ni per data ni per contingut ni per relació amb la pel·lícula ni perquè no existeix tal col·lecció...

La pel·lícula era en català... a estones. Un exercici curiós que algunes, poques, vegades podem veure. A dintre de l'editorial es parlava en català, a fora, sovint els personatges ho fan en castellà. Em pregunto si Vázquez el solia parlar, el català.

El millor va ser que l'Àlex Gorina va fer una entrevista a Vicky Vázquez, filla del geni de la historieta, a qui ja hem vist en foto i entrevista al llibre sobre el dibuixant. Molt entusiasta, va explicitar que, efectivament, la pel·lícula, a la qual ella hi participà, està plena d'invencions: "la dona que surt és com totes les dones de Vázquez en una", etc, etc. 

Suposo que algú creia que els de CCRTV/TV3/33/TVC permetrien que els ciutadans que paguen poguessin inserir els vídeos que han pagat...

Vagi vostè provant.

Això és el que TV3 ens fa creure que és inserir un vídeo--->  http://www.tv3.cat/videos/4768634/Les-aventures-dEl-gran-Vazquez-a-Sala-33



Em va sobtar, i vostès potser se sorprenguin del que diré, que parlés en català. Oh, sí, per edat, per ser catalana (haver-ne nascut), per haver anat a l'escola (quan el pare volia... que quan no, anaven al circ o al teatre... ben fet, total...)... però és que resulta que un està acostumadíssim a parlar amb gent nascuda en època de "normalització lingüística", de "llengua vehicular a l'escola és el català" i d'altres estupideses inútils semblants per tenir converses només en castellà perquè el més segur és, després de més de 10 anys d'escolarització no puguin articular més de dues frases seguides en català. Ni universitaris ni gent que va deixar l'ESO a mitges. Sembla ser que alguns poden escriure en català (i les faltes les fan en castellà) però no poden parlar-lo, no els importa, no el saben i tant els hi és, fins que tenen un churumbel i llavors cal enraonar-li uns mesos en català, no sigui inferior que els altres quan arribi a una escola on tots es troben en la mateixa situació. Evidentment, retroactivament caldria que els consellers i directors generals i presidents del ram rendissin uns comptes sobre el tema. Evidentment, no ho faran, i inclús tindràn escuders que els defensaran.

"I, a més, parla de tebeos".

20131117

TBO 428 anuncia, Raf , Urda y MªÁngeles

Data Estel·lar ñif Diumenge 20131117


Comencemos por el final: TBO 428 19660107, penúltima página, con Visiones de Hollywood, donde predomina la imagen de The Beatles, el grupo musical británico. Es curioso que apareciera algo así porque el humor y la visión de la sociedad de la revista TBO suele ser tremendamente antimoderna, antipeloslargos, antiarteabstracto... En los años 60, sin embargo, está ese momento de modernura. 

Lo del tatuaje de "Siempre Escocia" de Sean Connery en 1966 es un dato nacionalista que apenas recuerdo que se destaque. E incluso lo he oído al revés: "dice que es muy escocés pero no hace ni caso de nada de allí y siempre está fuera". La misma referencia a algo denostado como los tatuajes, en esa revista o cualquier otra publicación de la época, muestra un extraño momento ¿de cambio? ¿de interregno? La Ley de Prensa de Fraga está al caer (Ley 14/1966, de 18 de marzo)... ¿permitirá seguir por esta línea? Sabemos que NO, por el destacado libro de Pedro Porcel, titulado La Historia del Tebeo Valenciano de Clásicos Jauja.

Está dibujado por Liza. ¿Una dibujanta?

Luego hay un dibujo con errores por un dibujante que podría ser Ayné,  quien también firma un chiste.

Y dos pasatiempos de Urda. Rectifico: dos de los habituales y elaboradísimos pasatiempos de Urda, el dibujante de las narices tristes de TBO. Publicación de los pasatiempos de Urda: pidamos otro imposible (hágamoslo... después de que ningún criminal haya sido castigado por el Prestige y en tanto Ruiz Gallardón, minisro de injusticia, hijo de su padre, un tomoylomescofranquista, nos convierta a los honrados en criminales -léase la novela picaresca-).



 


En páginas anteriores, tenemos un anuncio de Danone, del yoghourt en vaso de cristal. No queda nada de la calidad de Danone. Empezaron hacia el año 2000 a vender basura de apariencia transgéncia que el público femenino (peligroso por su influncia  en parejas estables y descendencia común) ha adorado: meterte bacterias cuando cada cual ya las tiene, que o es mentira o las bacterias de dentro matan a las que entran o las de dentro mueres y te debilitan.En el 2012-2013 Danone se deshace de su tradicional vaso de plástico, auqel que durante los años 80 fabricaba Nudesa, con su logotipo en el fondo (el gran negocio es el de fabricar envases y le llaman packaging, que parece ingléhyehmáinternacioná). Durante los años 90, las otrora 19 cucharadas de los vasos de plásticos (frente  a las 20 largas del vaso de cristal) fueron cayendo hasta las  17 y media.  En el vaso birrioso y resbaladizo azul del 2013 hay apenas 16 cucharaditas, junto a un excesivo líquido sopero(no es un Dan'up). Pueden poner 125g tantas veces quieran.  El yoghourt de fresa  es repulsivo y  ya no parece "de chicle". El de limón sigue estando fabricado con  matamoscas pero no del CasaJardín. Danone ha caído.La matriz francesa hace  lustros que lo buscaba, por esos oscuros intereses empresariales de hundir tu propia empresa para ganar dinero.

Historieta Un buen aficionado, por Raf, que firma así y no Roldán. Insólito, aunque tal vez es que no trabajaba para Bruguera por ese año. 

Podemos pensar que es una versión suave de su personaje Florofo el Hincha, que veremos precisamente en El TBO pero en Ediciones B-Grupo Zeta y a partir de 1988.

Y hay una tira vertical, titulada Maribel es Así, firmada por Mª Ángeles, con lo cual serían dos las mujeres dibujantes encontradas en este TBO de 1966. Si hay un rasgo que tal vez tiene la autoría femenina puede ser un mayor interes por los detalle, como la ropa, mangas, diadema, peinados, pese a la sencillez del dibujo que se tiene que incrustar en el poco espacio que deja la revista, y el interés por algo cotidiano, de pisar de pies en el suelo, a nivel de guión. Esto último ya pega conel estilo de  TBO.

TBO anuncia TBO: Este mes de 1981

Data Estel·lar deryvadeneyrez Diumenge 20131117


Durante 1981, El TBO pasa a ser publicado como encarte de la revista Lecturas, que entonces era una revista del corazón pero que incluía también páginas de pasatiempos, chistes visuales con algunas tiras, páginas de música, y sobretodo de televisión. Por supuesto, hacía décadas que se había olvidado su origen literario como revista que encartaba novelas separables y encuadernables. 

Estaba a punto de dar un paso de gigante: ser la portavoz de las papanatadas de Isabel Preysler (figura principal de la mezcla de historia de amor quenadiesepuedecreerconcantanteydivorciosonado y representante oficial del turbocapitalismo y del arribismo con bodas y cosas de ese tipo con uno que pasaba por ser socialista pero que básicamente luchó contra los pobres, Miguel Boyer). Se puede decir que fue la precedente de Belén Esteban, que, en los años 00 y 10 (en pugna con las infantas Leonor y Sofía, con portadas y poses intercambiables durante meses),  se convirtió en la sucesora tanto de la ochentera efigie de cera como de Isabel Pantoja y el padre'e'paquirri, que amargarían portadas desde entrados los 80 y hasta finales de los 90. Lecturas había descubierto el monocultivo, bastante después que las repúblicas bananeras y  sobretodo que Bruguera con Mortadelo y que El TBO con Benejam.

He aquí algunos ejemplos de monocultivo:




El TBO 2455 19811002. No encuentro anuncios anteriores., así que suponemosque es el primero. es el Extra de setiembre (si "p", que es correcto pero no me suena bien). Pero es anunciado en octubre y no en septiembre. Seguramente es una selección de chistes de animales con páginas de Eustaquio Morcillón y Babalí, los reyes del safari y del ingenio de la sabana. Es en color: "TBOcolor" como el Eastmancolor y otros del cine. Se hace referencia a la película de Walt Disney; dudo que al tomo escrito por Rudyard Kipling, Parece que inaugura una serie de tomos extras, que serían como unos recopilatorios, tipo coleccionesole, albums, etc. El autor de los dibujos del anuncio es Benejam.



 De igual modo, a Benejam se le dedica el Extra de TBO anunciado en El TBO 2459 19811030, osea del mes siguiente, octubre. Al menos desde 1979 y hasta entrado 1982 se habían ido publicado, además, varios TBO Extra dedicados a la Familia Ulises. Se lo merecían. Retrospectivamente sirve para ver que Ediciones B-Grupo Zeta vivio de estas rentas y apenas innovó, y hasta utilizó las mismas portadas para su TBO de 1988. Tremendo éxito popular, apuesta de la editorial pero un grave problema: el autor había fallecido en 1975. Ediciones TBO también llevaban años viviendo de unas menguantes ventas sin reposición. Son más ejemplos del monocultivo: como 9 Extras cuando menos. Hay más casos del monocultivo que otros anuncios en artículos posteriores.

 No todo es Benejam, así que vale la pena mirar el Extra TBO de noviembre: historietas con perro. Sorprendente. Ignoro el autor del dibujo. Pero el autor del tema debe de haber pasado también por los especiales de Bruguera o por los de Ojodepez-fanzine.

Anuncio de El TBO 2464 19811204. y nºs anteriores...





... porque fue anunciado tambien antes, 
como  El TBO 2460 19811106.






 Por fin, un anuncio en colores: TBO Exra Primavera.



 

Es como si TBO tardara una década o más en imitar los Extras de Bruguera o de otras editoriales... y no sólo españolas sino estadounidenses, como los Giant-Size de Marvel. ¿Por qué tardó tanto? ¿Por qué todos lo hicieron menos TBO? La segunda respuesta sin el "menos TBO" es sencilla: atraía más lectores o perdían menos porque ofrecían más páginas con un formato más espectacular, siendo el objetivo el que fuera, con un precio algo mayor pero en un contexto de inflación de precios (crisis del petréolo) y de dura competencia tanto con otras editoriales como con la televisión y otros medios de ocio. La revista ordinaria es vulgar, la extraordinaria es superior.. La ordinaria ha subido de precio pero ofrece lo mismo, en tanto la extra tiene más páginas, más color, más personajes, así que vale más dinero porque es una fiesta (vale la pena recordar que muchas publicaciones estadounidenses durante décadas podían llevar la palabra "Parade" ="desfile", que se traduce como "Festival" en el contexto de las historietas traducidas en España de Tom y Jerry Festival, por ejemplo)

TBO hizo extras cuando ya no le quedó más remedio, cuando ya no tenía capacidad de maniobra para otra cosa que para reeditar material antiguo a la espera del final definitivo.

TBO anuncia TBO: Pescuezo Largo

Data Estel·lar yoloquiero Diumenge 20131117

Salimos un poco del bruguerocentrismo para irnos al tebeo que dio nombre a todos los tebeos.



TBO 428, fecha19660107 . Detalle navideño de la cabecera.



Y portada completa, con historieta de Coll.


 
 Allí hay un anuncio en un pequeño recuadro estilo TBO, donde todo está apelotonado para ofrecer más cantidad por menos páginas.

Se trata de Vida y Aventuras de Pescuezo Largo. Tiene que ser una aventura larga y de calidad, o al menos, larga (¿ya lo he dicho?) porque vale 40 pts frente a las 3pts de la revista. Estamos en los años 60. Recordemos que la Colección Olé (64 páginas con tapas de cartón flexible costará 40pts pero en 1974. No conozco el contenido ni he tenido oportunidad de ver la publicación pero debe de se meritoria. ¿De qué puede ir? Sencillo y complejo:

No es frecuente encontrar o escuchar sobre tomos unitarios del TBO original.


 Puede que fuera una nueva versión de lo publicado en El TBO 2454 19810925 aproximadamete, un refrito de una página por Ricard Opisso, el gran ilustrador de multitudes siempre vinculado a esta revista de una u otra manera. Aquí tenemos la historieta Ventajas de tener el cuello largo. Es posible que el guionista fuera Bech o que el editor-guionista de la revista recuperara la idea. Sin embargo, es posible que no fuera exactamente igual. En Opisso la historieta es positiva y optimista. En Benejam tenemos demasiadas historietas negativas, dolororas y pesimistas. Se agradecerá información.
Espero que el lectorcete se haya fijado en la diferencia entre ambas revistas: TBO y El TBO.

En la segunda, estamos en la etapa agónica, cuando se reparte como encarte con la revista Lecturas, en la mejor etapa de esta publicación del corazón. Desde mediados de los noventa fue derivando hacia fotos sin contenido, y ya en el 2013 está en manos de algún grupo editorial siniestro sin interés por nada que ha pulverizado cualquier interés y contenido. Oh, pero si es el mismo RBA de El Jueves y de los Clásicos RBA (por eso, durante el 2013, se reparten con la revista que sale los miércoles).

20131114

Doctor Who Day: allons-y

Data Estel·lar Chapapotia Dijous 20131114

Deiem ahir que tornàvem al 2002. L'estretor i la manca d'oxigen dels darrers anys del segons aznarat (Pla Hidrològic Necional, Chapapote, Invasió i Guerra contra Irak, xuleria, prepotència, corrupció, ineficàcia...)... ja gairebé hi hem tornat. En altres coses ja estem als anys 50, però. Ens movem en el temps gràcies a les sentències judicials i la volguda prepotència.

En canvi, dels temps en què només aquest blog i algun altre parlaven sobre el Doctor Who ja no queda res. Ara tothom en parla. Tothom de Frikiburg, perquè al món real ningú no sap ni què és ni l'importa. Mai no sents ningú que digui que s'ha descarregat (piratejat) aquesta sèrie ni que va per la temporada tal.

Tot i així, sembla que a Frikiburg s'ha convertit en tendència majoritària i que no ets ningú si no coneixes coses innecessàries sobre aquest Doctor Who.

Així les coses, la revista SciFi, que no coneixia i bé que hi he sobreviscut, s'esgota perquè la portada duu els doctors.

I a Barcelona faran un Doctorwhoday el dissabte 20131130 a l'hotel NH Rallie, metro L3 Les Corts, al costat del camp del Barça i de la seu en procés de privatització del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Pot ser una mena de Saló del Comic en pla Saló del TARDIS.

Entre les activitats, inclús una mesa rodona de bloguers. Acabo de dir que no sou ningú si no parleu sobre Gallifrey.

El mateix Tony Jim surt com a patrocinador... l'hauríeu de conèixer perquè vaig fer una ressenya del seu llibre (i prèviament me l'havia llegit, que consti). I ens ofereix coses interessants, com entrevistes a la gent que munta el DoctorWhoDay... commemorant 50 anys d'una sèrie que aquí ningú no coneix, que no és La Casa de la Pradera, i que ha arribat des del 2008, sense comptar el 1986-1987 a TV3 (el de la bufanda).

Al Tony Jim li robo la imatge de la portada el mateix dia que llegeixo a l'agenda del dia de El Periódico de Catalunya que a les 20h el Centre Cívic El Coll (seu Editorial Bruguera) donarà 2 episodis del Doctor Who... :



... el mateix dia que trobo aquest mini-episodi que segurament coneixereu.




... la mateixa setmana que, anant a comprar un tebeo d'un doctor antic, m'assabento que hi ha una pel·li o un episodi llarg de setanta i escaig minuts que faran al cinema a la una de la matinada d'un dissabte o d'un diumenge, en algun cinema...The Day of the Doctor.

... i un parell de setmanes després d'haver comprat, llegit i gaudit un volum anomenat Omnibus 1, de l'editorial IDW.